|
Igbo Word
|
English Meaning
|
|
à(1)
|
this, this person
|
|
aa!
|
oh dear,oh!
|
|
aàà!
|
satisfaction, contentment
|
|
àahi
|
shout of regret, remorse;
|
|
aba
|
oil season
|
|
aba(1)
|
branching; branch
|
|
aba(2)
|
supineness; lying on the back facing upwards
|
|
aba'da
|
Dutch print of cotton cloth
|
|
abadaba
|
broad and flat
|
|
abaghaba
|
having too much fat, fatty
|
|
àbàlà
|
fruit of iroko
|
|
abalaba
|
pot, earthen vessel
|
|
àba~m
|
breaking up , disintegrating
|
|
abàmàbà
|
breaking up, digging up
|
|
a'ba'na'
|
wateryam
|
|
abasara
|
made wide by digging up
|
|
àbàzo
|
forked tree trunk
|
|
àbi
|
variety of white yam
|
|
abibiri
|
slippery, smooth
|
|
abiriba
|
piece of thin light material
|
|
abo'
|
cane basket
|
|
abo'ki
|
Hausa man
|
|
a'bo'li'
|
a kind of fried food made of flour, ground beans and other ingredients.
|
|
ab`omab`o
|
excessive amont of weeding or shaving to be done.
|
|
abù
|
church or christian songs, hymn.
|
|
abuba
|
breaking up or disintegrating.
|
|
abùbà
|
capable of being immersed.
|
|
abubo
|
vegetables
|
|
abùbù
|
see
|
|
abumabu
|
being, becoming, existing
|
|
abuzù
|
field cricket; mole-cricket.
|
|
abyambya
|
coming , approaching
|
|
ab'ach'ara
|
cleanly peeled, shorn of covering;devoid of covering
|
|
ab'auru
|
something or someone that brings no gain, unprofitable
|
|
a`bibyara
|
dented, depressed, disfigured
|
|
àbim
|
being dented, disfiguring or being disfigured
|
|
achafere
|
small and light in weight; flimsy
|
|
achaghacha
|
roughly cut up; chopped or minced
|
|
achapere
|
having the appearance of being cut small or below size;
|
|
ach`I
|
A type of hardwood tree which grows to great height.
|
|
achibishoopu
|
archbishop
|
|
achicha
|
grass or fibre for scrubbing and cleaning things
|
|
achighara
|
changeable, changeful
|
|
achom
|
wanting, desiring
|
|
achomacho
|
wanting, needing
|
|
achucho
|
capable of being wanted , required, desired
|
|
achaghich
|
light-coloured, light in colour
|
|
achimachi
|
rubbing against, rubbing off on
|
|
ada'
|
father
|
|
ada'(1)
|
a fall
|
|
àbàchà
|
boiled and sliced cassava
|
|
ịd'àwà
|
to break, to crack, shatter by falling
|
|
adaaka
|
abnormal swelling or tumour
|
|
adaka
|
chimpanzee; short person
|
|
adakara
|
inferior in height or stature
|
|
adimadi
|
becoming, existing, reality
|
|
adobara
|
having the appearance or form of a wide torn-off piece
|
|
adomado
|
pulling , dragging, tugging
|
|
adotiria
|
strectched-out, pulled-out,elongated
|
|
àdù
|
kind of tree which yields bitter nuts as kola and whose wood is used as chewing- stick
|
|
adudu'
|
habit of following, capable of following
|
|
adufara
|
stocky, thickest
|
|
adughudu
|
bulky, huge, big, hefty
|
|
ad'ud'u
|
untidily sewn; badly sewen
|
|
ad'umad'u
|
sweing, pricking
|
|
afa'
|
name, kind,sort
|
|
afaghafa
|
tight,severely restricted
|
|
afifi
|
tale,story
|
|
afikporo
|
dry and spongy
|
|
afomafo
|
remaining being left over
|
|
afu'
|
going out; exit way out.
|
|
àfu'
|
moustache, beard
|
|
afufa'
|
egg plant
|
|
afumafu
|
act, process, instance, possibility
|
|
afuriri
|
deflated, lacking breath, breathless
|
|
afuturu
|
highly inflated, exceedingly blown-out
|
|
afya
|
market
|
|
aga
|
how
|
|
agalaba
|
junction of roads or paths
|
|
agamaga(n)
|
frequent travelling
|
|
a'ga'na'
|
laziness, indolence
|
|
agidigi
|
hole made in the ground with the heel to provide firm footing; resistance.
|
|
a'gba'm(n)
|
fact of straining,filtering
|
|
agugoro (adj)
|
sluggish, slow
|
|
agog (n)
|
Iron gong for dances and for announcements
|
|
agomago(n)
|
Denying; denial; repudiaion; defence at a trial
|
|
agoriri(adj)
|
Bending; being bent
|
|
agugu(n)
|
Festivial
|
|
aguguru(adj)
|
Heavy with soaked-in substance;hefty
|
|
a'gum(n)
|
fact of picking out of saving, rescuing,salvaging
|
|
agumagu(n)
|
Picking out, saving; rescuing
|
|
ag''a(n)
|
Person or thing that carries away a thing with its claw or teeth; predator
|
|
ag'aghara(adj)
|
standing high; lofty; high; tall
|
|
ag'amag'a(n)
|
clawing; scratching; mark made by clawing
|
|
ag'ara'ag''a(n)
|
edge of; perimeter of
|
|
agbamagba
|
shooting; explosion; exploding
|
|
agba'm
|
Fact of writing; wedding
|
|
agbu'gba
|
capable of being joined together, worth joining together
|
|
aghoriri(adj)
|
Having a peculia smell
|
|
agwoma'gwo'(n)
|
Over cooking; state of being over-cooked
|
|
aha'(n)
|
iron pin, poker, skewer used to piece holes in things
|
|
ahiri'(n)
|
Line, row,queue
|
|
ahuekere(n)
|
Peanuts, groundnuts
|
|
atùm(n)
|
Fact of pointing, pointing finger
|
|
atururu(adj)
|
dirtied; solied
|
|
àtum(n)
|
Fact of throwing, casting, hitting
|
|
a'wum(n)
|
Fact of buying
|
|
awhu'wha(adj)
|
worth being fond of, delighted, inpleased
|
|
a'kwu'wu
|
epilepsy; very high fever, or cold
|
|
akwukwo(adj)
|
Capable of being sawn
|
|
amu'ma(adj)
|
Capable of being measured, bought by measure
|
|
a'mim
|
extracting, extruding
|
|
anyakara(adj)
|
sticky,gluey, gummy
|
|
ànyaasu
|
Evening, night, supper
|
|
ànwu(n)
|
Mosquito
|
|
a`pya
|
Hornbill with long beak
|
|
àpàm(n)
|
Squeezing, exploiting ,eating something luscious
|
|
avuk'e(n)
|
stunted but tough fowl with ruffled feathers
|
|
a'vum~(n)
|
fact of spitting, ejecting,drizzling
|
|
awaghawa(adj)
|
sliced too much or too thin
|
|
awakara(adj)
|
of walking with legs wide apart ; astride; slit;
|
|
ayu'yo'
|
capable of being sifted, sieved
|
|
aya'
|
Subject in indirect speech
|
|
aza'm(n)
|
Fact of answering, responding
|
|
azamaza(n)
|
Sweeping, dragging along
|
|
azo'ma'zo'
|
Tying fast; knotting hard
|
|
azuzu
|
capable of being bought, purchased, hired
|
|
az~u'z~u'(adj)
|
Capable of being reared, trained,brought up
|
|
àz~uru(n)
|
A type of fever
|
|
ba(v)
|
Dig, break up
|
|
ba(v)2
|
Increase, grow, spread
|
|
baà(n)
|
house or room for drinks; bar
|
|
bachàm(adj)
|
Level and spacious; wide
|
|
bàta(n)
|
Bata sandals; sandals
|
|
bàmbàm'ba'm(adv)
|
with haste or excitement; excitedly, hastily
|
|
bàtalio'n
|
battalion, large unit of infantry regiment
|
|
be(n)
|
home; dwelling
|
|
bede'bede'(adj)
|
broad, wide
|
|
bèdee
|
fixed and long
|
|
bede'bede'bede'
|
in internsively wide-spread manner
|
|
bekee'
|
white man; white woman; european
|
|
beta'
|
better
|
|
beriberi
|
stupid, foolish
|
|
bereeki
|
brake
|
|
beri'm(adv)
|
in a stupid and sudden manner
|
|
bi(v)
|
cut up into small bits
|
|
bim'(adv)
|
making stiff decisively, precisely
|
|
bobroboro(adj)
|
thin light, limpid,clear, transparent
|
|
bla'nkee'u
|
blanket
|
|
borii
|
disappearing, vanishing, ets.
|
|
borim(adv)
|
disappearing, suddenly vanishing
|
|
bubororo(adj)
|
confusing, peplexing
|
|
basa'
|
break up and widen; make wide and open
|
|
basiklu(n)
|
bicycle
|
|
baà
|
house or room for drinks; bar
|
|
brayibu' (n)
|
bribe
|
|
bu'
|
grow big
|
|
bu(v)
|
carry, lift
|
|
bu'bere're'
|
emphasising the restrictedness of the numbers
|
|
bubarara(adj)
|
spread, extended, expanded
|
|
bu'ba'ba'(adv)
|
immersing, soaking , continuously
|
|
bya(v)
|
come; approach; advance; arrive
|
|
bye(v)
|
wag(of tail); move the waist rhythmically
|
|
`ba(v)
|
peel with knife, hack off, slice off
|
|
b'ib'ya
|
Press down on here and there; press upon intermittently
|
|
b'o(v)
|
put on another's head; accuse
|
|
b'em(adv)
|
Tightly, firmly
|
|
b'emb'em(adv)
|
Very tightly, very firmly
|
|
b'ubo'ro'ro
|
Continuously drinking large quantities
|
|
b'ub'uru'ru' (n)
|
Snore, loud and heavy breathing
|
|
b'ya (v)
|
Be flat or flattened; make flat;disfigure, be disfigured
|
|
b'ya' (v)
|
Press upon heavily
|
|
b'ya'd'ab'ya'da
|
flattened; knocked-down; prostate; levelled-down
|
|
b'yamkom(adj)
|
having dips and rises
|
|
b'yaribyari(adj)
|
soft, downy; wooly; furry
|
|
b'ya'ta'b'ya'ta(adj)
|
flattened one on top of another; piled up greatly
|
|
cha(v)
|
wash, scrub
|
|
cha(v)2
|
lie, to lie on the back
|
|
cha'
|
Cut; snip, chop, mince, clip by a series of short cuts
|
|
chata'(v)
|
Chatter, talk noisily
|
|
che(v)
|
Wait, wait for, await
|
|
chasusi(n)
|
Look for its number on its chasis
|
|
chanti(n)
|
Chant
|
|
cham(n)
|
the sound of opening and shutting of the mouth; sound of slash
|
|
chehye'(v)
|
forget
|
|
chekirichekiri(adj)
|
Brittle, dry and apt to snap, fragile
|
|
cham
|
the sound of opening and shutting
|
|
chi(v)
|
Thatch a roof; patch up a roof by inserting new thatching mat
|
|
gbaragbara (adj)
|
slender, slim, this, lean, gaunt
|
|
ibi`isi
|
to decapitate
|
|
ibikwa`sa` akan`isi
|
lay hands on the head; to confirm;
|
|
ahia
|
market
|
|
abli
|
night
|
|
abu
|
agada
|
|
abua
|
two
|
|
achara
|
grass
|
|
ada
|
daughter
|
|
àfàà n.
|
chief's title
|
|
afaghafa adj.
|
(of soace, room) tight severly rstricted
|
|
afakara adj.
|
untidy and messy
|
|
afak'ere adj.
|
wedged in firmly,
|
|
àfam n.
|
fact, possibility of wedging in stuffing in
|
|
àfàm n.
|
fact, possibility of acting or behaving brashly
|
|
afamafa n.
|
(act, process, instance, possibility of)wedging in, tucking in,
|
|
afàmàfà n.
|
(act, instance, possibility of) being brash, cheeky
|
|
oog
|
the cat
|
|
afi
|
tale,story
|
|
afi 1
|
sipping, sucking
|
|
afi 2
|
shrivelled, cork-like condation
|
|
afìfì in.
|
fib, tale, story
|
|
afifi adj.
|
capable of drying up
|
|
afịkere adj.
|
dry, soft and liable to crack
|
|
afịkpọrọ adj
|
dry and spongy
|
|
afịmafị n.
|
act, process, instance
|
|
afìmàfì n.
|
telling a fib, tale or story
|
|
afịrị n.
|
frond of oil palm
|
|
àfìrìkpọ n.
|
dried-up
|
|
afọ n.
|
stomach, bowels belly, abdomen
|
|
ôgbugba afọ osisa
|
filling up of stomach
|
|
òb ara/àbà
|
stomach-ache
|
|
afọ osusu
|
flatulence
|
|
ukw'ụrụ
|
empty stomach
|
|
Àfọ n.
|
market-day
|
|
àfọm n.
|
left-over
|
|
afọmafo n.
|
remaining, being left over
|
|
afọmàfọ n.
|
mashing, mashing up
|
|
Afrikà n.
|
Africa
|
|
afu n.
|
half penny
|
|
afụ adj.
|
that those
|
|
àfu n.
|
moustache, beard
|
|
àfụfà n.
|
eggplant
|
|
afụfara adj.
|
narrow, tight
|
|
afụfọ 1 adj.
|
capable of having a left-over or remainder or residue
|
|
afụfọ 2 adj.
|
capable of being lifted off
|
|
afụfọ 3 adj.
|
capable of being mashed
|
|
afụfụ 1 adj.
|
capable of paining
|
|
afụfụ 2 adj.
|
capable of being wrapped, folded
|
|
afụfụ 3 n.
|
trouble, suffering, punishment
|
|
afụfụ adj.
|
fit to go out of or from
|
|
agọningọ adj.
|
Lank lanky, tall and lean
|
|
agọnịrị adj.
|
Rather lank, lanky
|
|
agọrị n.
|
The trial of a creeping or crawling thing
|
|
agọrịrị 1 adj.
|
Prone to wander off to places
|
|
agọrịrị 2 adj.
|
having habit of denying
|
|
agụ 1 n.
|
Refusal rejection
|
|
agụ 2 n.
|
Habit of picking things out of something
|
|
agụgọl 1 adj.
|
Deniable
|
|
agụgọ 2 adj.
|
Capable of being dedicated or devoted to a deity
|
|
agugọ n.
|
Bad habit of denying truths
|
|
agugọ adj.
|
Capable of bending, becoming bent
|
|
agụgọrọ 1 adj.
|
slow
|
|
agụgọrọ 2 adj.
|
having a habit of denying truths
|
|
agụgụ 1 adj.
|
capable of being picked out
|
|
agụgụ 2 adj.
|
dripping, tricking, drivelling
|
|
agụgụ 3 n.
|
Festival
|
|
agụgu veb neg
|
not comforting some one in
|
|
agu 1 n
|
Refusal
|
|
agụ 2 n
|
habit of picking things out of something
|
|
agụ
|
|
|
agụmagụ 2. n.
|
Tricking; dripping; drivelling.
|
|
agụmagụ 1. n.
|
Picking out(of liquid, fire, situation); saving rescuing; salvaging; salvation
|
|
agụmàgụ 1. n.
|
Naming; giving a name to; name given
|
|
agụmàgụ 2. n.
|
Refusing; refusal; rejecting; rejection; objecting; objection
|
|
agụmàgụ 3. n.
|
Soaking into; saturating; sarutation,being heavy;
|
|
àgụrụ n.
|
alum; salts(e.g. epson salts)
|
|
adafu uno
|
cheap
|
|
afọ
|
stomach
|
|
afo
|
year
|
|
afo gara aga
|
last year
|
|
afo iri
|
decade
|
|
afo nkaa
|
this year
|
|
aga eche
|
delay
|
|
agada
|
bed
|
|
agba
|
chin, jaw, part
|
|
agha
|
war
|
|
oyi
|
cold
|
|
mma
|
cool
|
|
ijiriji
|
foggy
|
|
oku
|
hot
|
|
agadi
|
old
|
|
agbada
|
dagger
|
|
agu
|
hungry
|
|
aguu
|
hunger
|
|
agwa
|
agaracter, attitude
|
|
agwo
|
snake
|
|
aha
|
name
|
|
aha ebe ibi
|
address
|
|
ahiri
|
line
|
|
ahu
|
body
|
|
ahu ojo
|
disease
|
|
ahụ ọjọọ
|
ill
|
|
ahuhu
|
passion
|
|
aja
|
sand
|
|
aji onu
|
mustache
|
|
ach'ụ
|
not scrubbing, or rubbing hard
|
|
ach'ụ (n)
|
missing out on, bad luck
|
|
ach'ụad'à (n)
|
frequent offering of sacrifice
|
|
ach'ụbara (adj)
|
large,bulky
|
|
ach'ụch'ụ (1)adj
|
capable of being scraped
|
|
ach'ụch'ụ (2)adj
|
of way,habit of ceding
|
|
ach'ụghụch'ụ(1)adj
|
very tall lofty, high
|
|
àch'ụm n.
|
fact of scrubbing
|
|
ach'ụmach'ụ n.
|
fact, process, instance
|
|
ach'ụpere adj
|
small, slight, meagre
|
|
adà 1 n..
|
gung beetle or chafer
|
|
adà 2 n.
|
father
|
|
adà 3.
|
a fall
|
|
àdà n.
|
baby's saliva,
|
|
àda n.
|
see
|
|
àdàakā n.
|
abnormal swelling or tumour of hand or arm
|
|
adabara adj
|
flat and wide
|
|
adach'ụrụ adj
|
short, puny
|
|
adaghada adj
|
adaghada
|
|
àdakā n.
|
chimpanzee, short person
|
|
adakara adj
|
inferior in height or stature
|
|
àdam n.
|
fact, possibilty of pressing lighly on
|
|
adàm n.
|
Adam
|
|
adamada n.
|
act,process, instance, possibiltyof
|
|
àdàrààda 1 adj.
|
brabed, ironed, pressed
|
|
àdì n.
|
being existence, state,
|
|
adịdị adj.
|
capable of being, being at, in, or on;
|
|
àdịm n.
|
act, possibility of being, becoming, existing
|
|
adịmadị n.
|
act, instance, state, being becoming, reality
|
|
àdìmmā n.
|
stste of goodness; goodness, beauty
|
|
adī ndu àta ji àbàiì
|
lit, not staying, being alive to eat night yam
|
|
adọdara adj.
|
having the appearance or from of a wide torn-off piece
|
|
adọlịrị adj.
|
tough; resisting; string; pulling; tugging
|
|
àdọm n.
|
fact, possibility of pulling dragging
|
|
adọmadọ n.
|
act, process, instance, pulling,drawing
|
|
adọp'ara adj.
|
of walking marching fast, urgent
|
|
adọ'ịrị adj.
|
stretched-out; pull-out; extended; extensive
|
|
àdu n.
|
a kind of tree which yields bitter nut
|
|
adụ n.
|
a type of yam
|
|
adụdụ adj.
|
having a habit of following
|
|
adụdụ n.
|
completness, encounter, habit of dressing
|
|
adụfara adj.
|
stocky, thickest, strudy(of persons, animals)
|
|
ad'à n.
|
fall, act, instance of falling, faliure
|
|
ad'a' n.
|
daughter, soleor only daughter, eldest daughter
|
|
ọhà/ọrà
|
daughter admired by all, popular daughter, everybody's daughter
|
|
ad'àmàd'à n.
|
act, process, instance, a fall
|
|
a`dàoro adj.
|
staggering, stumbling, unstable in walking or gait
|
|
ad'ì 1 n.
|
endurance, fortitude, patience
|
|
ad'ìd'à adj.
|
capable of falling, liable to fall
|
|
ad'ịd'ara adj.
|
prone to falling about
|
|
ad'ìd'ì adj.
|
capable of being endured, fortitude
|
|
ad'imàd'i n.
|
act, instance, possibilty, enduring bearing, showing patience
|
|
ad'ịd'ịrị adj.
|
smooth and firm in texture, packed full of substance
|
|
ad'ụd'ụ 1 adj.
|
capable of being pricked, sewn stitched, mended
|
|
a`dudù 1 adj.
|
of advice counse, capable of being advised, counselied
|
|
ad'ụd'urụ adj.
|
continuously sewn, sewn in sevrral places
|
|
ad'ụghụd'ụ adj.
|
untidily sewn, badly sewn
|
|
àd'ụm n.
|
fact, possibility of sewing, pricking
|
|
àd'urm n.
|
fact, possibility of advising
|
|
ad'ụmad'ụ n.
|
act, process, instance, possibilty of(sewing,pricking,stitching)
|
|
ad'ụmàd'ụ n.
|
advice, bearing fruit, fruition
|
|
afà n.
|
name, kind, sort
|
|
àfa n.
|
see
|
|
afụfụ 1 n.
|
somrthing that appears an appearance
|
|
afụfụ 2 n.
|
great trouble
|
|
afụfụ 3 adj.
|
being blownwith mouth
|
|
afụfụ 4 adj.
|
needed to be snatched
|
|
afụfụ 5 n.
|
having capability
|
|
afụghiafụ n.
|
grave outcome
|
|
afughufu adj.
|
padded
|
|
afụkporo adj.
|
apt, liable to shrivel, wrinkle
|
|
afụliri adj.
|
nflated
|
|
afụlịrị adj.
|
resistant
|
|
àfụm n.
|
act, possibility of paining hurting
|
|
àfụrn n.
|
act possibility of going out from
|
|
afụmafụ n.
|
act process instant of paining hurting
|
|
afụmàfụ n.
|
act process of going out getting out
|
|
àfụmihye n.
|
things that causes quarrel, dispute
|
|
afụrịrị adj.
|
deflated breathless
|
|
afụturu adj.
|
highly infated
|
|
afya n.
|
marke
|
|
àfà n.
|
shrieking
|
|
afụfa adj.
|
worth shrieking
|
|
aga n.
|
sewing
|
|
àgaam n.
|
fact of have being
|
|
àgaamèfèem n.
|
passers-by traffic
|
|
agaba n.
|
sheep from northen Nigeria
|
|
agàba n.
|
lion
|
|
agadi adj.
|
old aged
|
|
agalaba n.
|
Junction of roads
|
|
àgàlàbà n.
|
The fork of tree, road, etc.
|
|
àgam n.
|
fact of going
|
|
agamaga n.
|
Going proceeding
|
|
agamàgà n.
|
Frequent traveling
|
|
àgànà n.
|
laziness
|
|
àgi pron. 2pers
|
sing emphatic you subject of sentence only
|
|
àgìdì 1 n.
|
firm stand
|
|
agidigi n.
|
to make a foothold
|
|
agìga n.
|
worth going to
|
|
agịga n.
|
habit of wondering about or going to places
|
|
agịrị'isi n.
|
hair of head
|
|
agogo n.
|
Iron gong for dances
|
|
àgòlò n.
|
type of plant with reddish fruits used as medicine
|
|
agọliri adj.
|
Thin and tough
|
|
àgọm n.
|
Fact of invoking upon
|
|
agọmagọ n.
|
Denying, defence at trial, Dedicating, devoting
|
|
agòmàgò adj.
|
Bending being bent
|
|
agụta verb neg
|
Not being able to pick out from; failure to rescue, save, salvage or deliver
|
|
agụwan n.
|
Razor
|
|
agụwara adj.
|
Capable of ceating a path or passage(by flowing); narrow passage or path create by flow or water, flood
|
|
ag'à 1. n.
|
Atype of shrub with big spikes on its stem and whose bark is used in making a dye
|
|
ag'à 2. n.
|
A type of thistle; a herbaceeous plant with prickly leaves
|
|
ag'¨¤ 3. n.
|
Person or thing that carries away a thing with its claw or teeth; predator; plunderer
|
|
ag'¨¤ 4. n.
|
Edge of; preimeter of; place outside of or near to
|
|
t5
|
t5
|
|
anwà
|
a try; endeavour; attempt
|
|
ànwà`m
|
Fact of trying hard, striving; rubbing hard
|
|
ag'ad'ag'a adj.
|
standing high; high; lofty; standing out, out-standing, imposing
|
|
ag'¨¤d'ag'¨¡ 1. n.
|
A type of masquerade (distinguished by its energetic movementsof leaping, jumpimg, and acrobatics)
|
|
ag'¨¤d'ag'¨¡ 2. n.
|
Wicket-gate
|
|
ag'ad'ara adj.
|
Bestriding, gigantic; imposing; walking on all fous(e.g. child crawling)
|
|
ag'aghag'a adj.
|
Spindly; twiggy; slender; branchy, too tall; lofty; webby; badly strung
|
|
ag'aghara adj.
|
(1)Standing high; lofty; high; tall; (2)thin; skinny; scraggy; scrawny; lean.
|
|
àg'am 1. n.
|
Fact of growing up, maturing(becoming aadult)
|
|
àg'am 2. n.
|
Fact of threading
|
|
àg'am 3. n.
|
Fact of splitting, separating, weaning, succouring, saving, aiding
|
|
ag'amag'a 1. n.
|
Growing up; maturing; becoming adult; growth; maturity
|
|
ag'amag'a 2. n.
|
Threading
|
|
ag'amag'a 3. n.
|
splitting; separating; disengaging; disentangling; weaning(of child); serving a need help, aid.
|
|
ag'àmàg'à n.
|
clawing; scratching; mark made by clwaing
|
|
ag'àmeèvu n.
|
see ag'a 3
|
|
àg'àrààg'a adj.
|
(1)growwn-up; tall; adult; mature
|
|
ag'àrà,ag'à n.
|
edge of; neighbourhood of; vicinity of; immediate environment of, place, area, district or region close to, edge of the stream, shore, bank;
|
|
ag'arịrị adj.
|
(of many or several objects)thin; slender; slim; lean; spidery; weddy;
|
|
ag'àvọ n.
|
things that crawls; things move like such animals as lizard
|
|
ag'avọrọ adj.
|
crawling; moving on hands and feet
|
|
ag'àvu n.
|
things that carries things with claws or teeth; thing that pounces upon and carries away things(e.g. birds or prey); robber; thief
|
|
ag'avuru adj.
|
carrying with claws or teeth; hefty
|
|
ag'ịg'a 1. adj.
|
capable of growing tall, growing up, growing to adulthood, becoming adult, growing to maturity
|
|
ag'ịg'à 1. adj.
|
capable of being clawed, scratching with claws
|
|
ag'ịg'à 2. adj.
|
edge; border; birm; rim; ledge( of e.g. window); vicinity of, close to, side of, edge rim of pot
|
|
ag'ịg'ara adj.
|
twiggy; covered with twigs; having a nuber of slender branches, spidery's
|
|
ag'ịrị'a n.
|
(a) leafless twiggy branch of tree; (b) a type of masque
|
|
ag'ụ n.
|
lcopard; brave, courageous person: [amụ ag''ụ] leopard's testicles; precious, valable thing
|
|
ag' ū n.
|
Farm; open grassland: wilderness
|
|
ag' ụiyī n.
|
crocodile
|
|
ag'ụg'u 1 adj.
|
Countable; readable singable, n. Possibility of counting, reading, singing, song; reading material.
|
|
ag'ụg'ụ 2. adj.
|
Desirable; worth wanting, desiring
|
|
ag'ụg'ụ 3. adj.
|
Festival; celebration involving singing
|
|
ag'ụg'ụ adj.
|
requiring to be tightly tied bound
|
|
àg'ụm 1. n.
|
Fact of counting, reading, singing
|
|
àg'ụm n.
|
Fact of tying very tightly
|
|
ag'ụmag'ụ 1. n.
|
Counting; reading; singing; material; literature
|
|
ag'ụmag'ụ 2. n.
|
desiring, wanting; hunger desire
|
|
ag'umàg.u 1. n
|
Tying very tihtly, binding firmly
|
|
ag'umà'ụ 2. n.
|
Grabbing; bolting(of food); gulping; eating voraciously
|
|
àg'umolu n.
|
Tightness of voice; loss of voice
|
|
ag'usa n.
|
One in the habit of telling his woes to others
|
|
ag'ụta verb neg.
|
Not countable; uncountable, innumerable
|
|
ag'ụorū n.
|
Cunning and dangerous laopard; dangerous and crafty person
|
|
ag' ụō (=agụụ) n.
|
Hunger; desire
|
|
ag'ụyoro adj.
|
Having habit of bolting, gulping
|
|
agba 1. n.
|
Tall bottles
|
|
agba 2. n.
|
Paint, tar, varnish to paint, varnish tar
|
|
agba 3. n.
|
Smoothing instrument, e.g. smoothing stone
|
|
àgbà 1. n.
|
A lever; instrument for plying
|
|
agbà 2. n.
|
The join of a object; meeting point of two or more objects; boundary between two areas, homesteads, village
|
|
àgbà 2. n.
|
Grion He has a boil in his gorin
|
|
àgbà 3. n.
|
bscess; rheumatic swelling.
|
|
àgbà 4. n.
|
jaw
|
|
àgbà 5. n.
|
Covenant; testament; solemn agreement; treaty
|
|
àgbada n.
|
Yoruba type of gown
|
|
agbadara adj.
|
Raised and flat; exposed; windswept; unproductive; barren (of land).
|
|
agbaduru adj.
|
Extensively long; receding (of road); rather long to journey on
|
|
agbadụrụ adj.
|
Filled-up; full to capacity; gigantic (of stature); big heavy.
|
|
àgbàgbà n.
|
Enamel basin; zinc, enmael, eluminium ware; metal sheet for roofing etc;
|
|
agbagbụrụ adj.
|
Big and smooth or glossy; slippery; looking well-fed and big; huge
|
|
àgbàghà n.
|
Foot-ware (shoe, sandal, boot, slippers, canvas shoes, etc) to put on or
|
|
agbāghà verb neg.
|
Not leaving, not forgiving, unforgivingness; one whom does not forgive
|
|
agbaghagba adj.
|
Being of excessive length; unwieldly; too long to manage
|
|
agbaghara adj.
|
Tending towardss being too long proper control
|
|
agbaghere adj.
|
being slightly open ajar(of door)
|
|
agbahere adj.
|
Of good weight; sizable. lump of meat
|
|
agbahyara adj
|
Obstructing, preventing, under-cutting; hindering
|
|
agbahyere 1. adj.
|
Loose; loosely tied or bound; insecure, lossey-tied bundle of wood.
|
|
agbahyere 2. adj.
|
Upsetting; disconcerting
|
|
agbahyịrị adj.
|
Twisted; stringy; spare in a size; tough; ill-tempered
|
|
aga'ara n.
|
Writing; written material; wedding
|
|
agba'oro adj.
|
Wearying; numbing; weakening
|
|
agbapere adj.
|
Chipped; impaired
|
|
agbarà n.
|
Slender stick or stake( for building fences or staking yams)
|
|
agbàbà n.
|
(a)A god; spirit; demon
|
|
àgbàrà n.
|
Cow-itch(a climbing plant of the bean family which has stinging bristilies all over it)
|
|
agbarànwaòkw'ukwò n.
|
A scraping instrument made of a piece of the base end of the branchof a raffia palm with a long handle attached to it.
|
|
agbarịrị adj.
|
slim; thin-built, slender
|
|
àgbàtà n.
|
Space in between objects; boundary line
|
|
agbataèkèè n.
|
practice of sharing out corrupt or illegal gains; person who takes part in such practice.
|
|
àgbàtàgbà n.
|
Space or point between objects; junction; boundary; neighbourhood, precinct
|
|
àgbàtàobì n.
|
neighbourhood; adjoining homesteads
|
|
agatịrị adj.
|
Very long; elongated
|
|
àgbịrìgba n.
|
Bur, burr, one who clings on to another; glueyness
|
|
agbịsì n.
|
Avery small black ant having a sharp sting.
|
|
agbọ 1. n.
|
Vomit; foam(of boiling liquid)
|
|
agbọ 2. n.
|
Region; area; direction
|
|
àgbọ 1. n.
|
Growing calabash
|
|
àgbọ 2. n.
|
Family; lineage; desecent
|
|
àgbọghò n.
|
Young woman; girl; lady
|
|
àgbọghọọb'yà n.
|
Young woman; lady 'The girl' girlhood; adolescence.
|
|
àgbòu n.
|
Flabbiness; limpness; flaccidity; a condition that leaves male genitals limp
|
|
agbolịrị adj.
|
Flabby; flaccid; limp
|
|
àgbọm 1. n.
|
Fact of vomiting, boiling over, spilling over
|
|
àgbọm 2
|
|
|
àgbọm 3. n.
|
Fact of hacking off in clusters or in large quantities
|
|
agbọmagbọ 1. n.
|
Vomitting; vomit; spilling; boiling over
|
|
agbọmagbọ 2. n.
|
Act of barking, howling, bawling, bark.
|
|
agbọmagbọ 3. n.
|
Act of hacking off; things hacked off
|
|
agbu 1. n.
|
Satiation, surfeit, satiety; disgust, feelingof nausea as a reaction to excessive conssumption; dislike, being out of favour with something or someone
|
|
agbu 2. n.
|
(a) Gum(of mouth) (b) innocence; guilelessness; naivety
|
|
agbụch'ara adj.
|
completely without convering(e.g. head, tree, land); bald; bare
|
|
agbụgba 1. adj.
|
Capable of being shot; of exploding; of spouting
|
|
agbugbà 1. adj.
|
Capable of being joined together, worth joining together
|
|
agbugbà 2. adj.
|
Capable of being levered up, plied
|
|
agbugbà 3. n.
|
Talk or story(either false or true) about some one with the purpose of putting himat a disadvantage or losing him a right or benefit
|
|
agbụgbọ 1. adj.
|
Capable of being vomitting; needing to be vomitted, n. Possibility of vomitting
|
|
agbụgbọ 2. adj.
|
Barking, howling; bawling n. Possibility of barking, howling, bawling
|
|
agbụgbọ 3. adj.
|
Capable of being hacked off; requiring to be hackedoff. n. Possibility of hacking off; quantity of things cut off
|
|
àgụgbọ n.
|
refuse dump; dunghill
|
|
agbugbọ n.
|
Vomit; spill-over.
|
|
agbụgbụ 1. adj.
|
Capable of shedding, getting loose, disentantgling; to fit, to shed off
|
|
ikpighikpi (adj)
|
rather thick (of solid object)
|
|
ikpighiri (adj)
|
looking thick; being thick; thick-set (e.g. of person)
|
|
ikpikiri (adj)
|
thick and hard (e.g. wood)
|
|
agbụmagbụ 2. n.
|
Act of spouting; thing spouted
|
|
agbumàgbu n.
|
Process or state of satiation; surfeit; satiety; disgust; dislike for a thing
|
|
agbụrara adj.
|
Smooth(e.g. pebbles, seeds, face, surface); blunted(e.g. knife, needle, etc)
|
|
agbụrịrị adj.
|
Feeling or looking smooth
|
|
agbụra n.
|
thing that is blunt, dull, not sharp, not keen, things that is tasteless
|
|
agbụru n.
|
Seed, fruit of raffia palm;
|
|
agha n.
|
War; multitude
|
|
aghajara adj.
|
Supine; carelessly exposed; gaping; open to view; sprawing
|
|
àghakā adj.
|
Loose; (n). something is loose from
|
|
aghakịrị adj.
|
Loose and fine in quality; granulated; granular
|
|
aghakara adj.
|
Loose not combined; not compact; not cohesive
|
|
àghakịrị n.
|
Something in granular and loose form; something is loose, uncombined
|
|
àghakirigha n.
|
Looseness of things that appear in a mass or quantity e.g. sliced cassava, gari, salt, sugar, etc. (adj) Loose
|
|
aghalarị adj.
|
Assorted; of different sorts, kind type, mixed;
|
|
àgham 1. n.
|
Fact of scattering, dispersing.
|
|
àgham 2. n.
|
Fact of turning, stirring; telling a lie
|
|
àghàm 1. n.
|
Fact of leaving, leaving behind; pardoning, aparing.
|
|
àghàm 2. n.
|
Fact of passing limit, being exceessive
|
|
aghamagha 1. n.
|
Scattering about; dispersing; dispersal; things scattered about;seeds sown broadcast
|
|
aghamagha 2. n.
|
Leaving behind; letting go; letting off; forgiving forgiveness; pardoing; sparing.
|
|
àghasara adj.
|
Scattered about.
|
|
aghatagha adj.
|
Several; many; numerous
|
|
aghigha 1. adj.
|
Capable of being scattered; dispersed. (n) Possibility of scattering, dispersing.
|
|
aghigha 2. adj.
|
Capable of turning about, of being turned about; of changing; of stirring.
|
|
aghlgha 1. adj.
|
Capable of leaving behind, being left behind. (n) Possibility of leavind behind, letting go; forgiving,; pardoning
|
|
aghlgha 2. adj.
|
Liable to be excessive n. Possibility of passing limit, being excessive
|
|
aghighara adj.
|
Loose; disordered, unkempt, untidy
|
|
aghlgharā n.
|
Stalk of oil-palm fruit after the fruit have been removed
|
|
aghịrịgha adj.
|
Small, tiny, minute in form or size
|
|
aghlrịlghà n.
|
Naughtiness; high-spiritednress; playfulness; impishness; humourousness
|
|
àghọ n.
|
Defence of, intervention on behalf of another being oppressed or ill-treated in any way
|
|
aghọhyịrị adj.
|
cud-chewing; (of talk, speech) nonsenible, irrelevant, incoherent, silly
|
|
àghọm 1. n.
|
fact of picking, plucking(fruits)
|
|
àghọm 2. n.
|
fact of catching ( athrow, falling thing); catching on
|
|
àghọm 3. n.
|
fact of being sharp, keen, eager.
|
|
àghọm 4. n.
|
fact of irritating, itching
|
|
àghọm 5. n.
|
fact of making a loss; deficit; the fact of deteriotating; deterioration
|
|
àghọm 6. n.
|
Danger, accident, fatal incident; crisis, loss; deficit, mishap, mistake
|
|
aghọmaghọ 1. n.
|
Act of picking, plucking; things to be picked
|
|
aghọmaghọ 2. n.
|
Act of catching; catching on, things to be caught ( things thrown, falling)
|
|
aghọmaghọ 3. n.
|
Being sharp, keen, eager; sharpness; kenness, eagerness
|
|
aghọmaghọ 4. n.
|
irritaion, itching,; irritation; itch.
|
|
aghọmaghọ 5. n.
|
making a loss; deficit; loss; deficit; deteriorating; deterioration; accident; incident; unforeseen trouble; crisis.
|
|
aghọmaghọ 6. n.
|
Being friable; breaking up disintegrating.
|
|
aghòmàghò 1. n.
|
Process of changing, changing into( other form, character, situation); transformation; transfiguration; deterioration; degeneration
|
|
aghòmàghò 2. n.
|
Being cunning, crafty, clever; cunning; craftiness; cleverness; deception
|
|
aghòmàghò 3. n.
|
Grabbing; grasping; things to hold on to
|
|
aghọrị n.
|
The peculiar smell or odour of thing
|
|
aghọrịrị 1. adj.
|
Having a peculiar smell
|
|
aghọrịrị 2. adj.
|
Friable; easly crumbled
|
|
aghụ n.
|
reputed to be deaf
|
|
aghụdara adj.
|
Big; sizable
|
|
aghụghọ 1. adj.
|
Capable of being picked, plucked; fit or ready to pick; worth picking, plucking n. Poaaibility of picking, plucking.
|
|
aghụghọ 2. adj.
|
Capable of being caught; catching on, n. Possibility of catching, catching on
|
|
aghụghọ 3. adj.
|
Capable of being sharp, keen, eager. n. Possibility of being sharp, keen, eager.
|
|
aghụghọ 4. adj.
|
Capable of irritating, itching n. Possibility of irritating, itching
|
|
aghụghọ 5. adj.
|
Friable; having capacity of breaking up; distintegrating
|
|
aghụghọ 6. adj.
|
Capable of making a loss, deficit; of deteriorating; of leading to an incident, accident, crisis, n. Possibility of making a loss; deteriorating
|
|
aghughọ n.
|
Accident; bad luck; misfortune
|
|
aghugho 1. adj.
|
Capable of changing into something else, of being transformd, transfiguerd. n. Possibility of changing, changing into
|
|
aghugho 2. n.
|
Cunning; guile; craft; craftiness; deception; double-dealing; cleverness.
|
|
aghugho 3. adj.
|
Grabbable; graspable; n. Possibility of grabbing, grasping
|
|
aghụghụ 1. adj.
|
Capable of being scooped, bored, drilled; requiring to be bored
|
|
aghụghụ 2. adj.
|
Requiring, needing to be bathed. n. Possibility of bathing
|
|
agwa n.
|
Deterioration in health resulting from change in condation of life; poor state of health
|
|
àgwà 1. n.
|
Color; hue; coloration.
|
|
àgwà 2. n.
|
Character, behaviour; manners
|
|
àgwà 3. n.
|
Measles
|
|
àgwam 1. n.
|
Fact of telling, warning, reprimaning, scolding
|
|
àgwam 2. n.
|
Fact of mixing, mingling, adulterating, diluting
|
|
àgwam 3. n.
|
Fact of relaliating, revenging, avenging
|
|
àgwam 4. n.
|
Fact of smearing, besmirching
|
|
agwamagwa 1. n.
|
Telling; reprimanding; scolding; reprimand; tale; information
|
|
agwamagwa 2. n.
|
Mixing; minigling; adulterating; diluting; mixture; a mingle, dilution.
|
|
agwamagwa 3. n.
|
Retaliating; revenging; avenging, retaliation, revenge; vengeance, settlement of scores
|
|
agwamagwa 4. n.
|
Dirt; soiling
|
|
agwàmàgwà 1. n.
|
Being illusive, acting in an illusive manner; transmogrification; unpredictability of character
|
|
agwàmàgwà 2. n.
|
Having a variety of colors; multi-colorsdmess.
|
|
àgwàrààgwa 1. adj.
|
Derived from another source, acquifed from another's telling(of talking, story, information, talk, story.
|
|
àgwàrààgwa 2. adj.
|
Mixed, adulterated, diluted
|
|
agwọ n.
|
Snake
|
|
agwo n.
|
(a) rafia; (b) raffia skirt used in dancing and masquerade
|
|
agwọetiti n.
|
Island; a piece of land surroundedby water
|
|
àgwọm 2. n.
|
Fact of curing, bringing back to health.
|
|
àgwọm 3. n.
|
Fact of rolling up, coiling
|
|
agwòmagwò 1. n.
|
Making a concocting; a concoction; a concoction(of medicine, poison)
|
|
à
|
demonstrative adj./determiner(sing./plur. in sense according to number of noun)
|
|
a-/à-
|
perfix, derivational (e.g. added to verbs to derive nouns, adjectives)
|
|
-a/-a+
|
suffix, aspect, intensive or completive;
|
|
-a-
|
suffix tense, past
|
|
aàl
|
exclamation ( indicating surprise, amazement)
|
|
¨¤a!, ¨¡¨¡!
|
exclamation ( indicating respose to a call ) yes, oh dear, really.
|
|
aba n.
|
branching
|
|
abà 1. n.
|
oil season
|
|
abà 2. n.
|
stagnant water
|
|
àba 1. n.
|
supineness; lying on the back facing upwards
|
|
àba 2. n.
|
the place where a branch jions the trunk of a tree
|
|
àbà 1. n.
|
slipperiness of ground
|
|
àbà 2. n.
|
the fork of a forked stick, tree, or road.
|
|
àbà 3. n.
|
the hair on the head of the new born baby
|
|
àbà 4. n.
|
malaria
|
|
àbà 5. n.
|
iron hook for keeping windows and doors in place
|
|
àbàchà'ara adj.
|
having plenty of space or roomy
|
|
abadaba adj.
|
broad and flat; width;broadness
|
|
àbàdaàbà n.
|
something with an enormous width; amazing, wonderful, unbelievable;
|
|
abaghaba adj.
|
(a) wide, rather wide (and flat): (b) wide and flat land
|
|
àbàkàlà n.
|
malaria in babies, preparation for curing mataria in babies
|
|
abakara adj.
|
fatty, greasy
|
|
àbàkàrà n.
|
grease of animal fat in soft or melted form
|
|
àbalà n.
|
fruit of iroko
|
|
abalaba n.
|
pot, earthen vessel
|
|
àbàll
|
night, twenty-four period, day
|
|
abam n.
|
water-logged piece of groung; a march an inactive person, a slow acting reacting person
|
|
àbàba n.
|
Dutch print of cotton cloth
|
|
àbàll n.
|
night; twenty-four hour period, day.
|
|
abàm n.
|
(a) water-logged piece of ground; a march. (b) an inactive person, a slow-acting or reacting person,
|
|
àbam 1. n.
|
( Fact, reality, or possibility of ) breaking up, disintegrating, eroing
|
|
àbam 2. n.
|
( Fact, reality, or possibility of ) increasing, expanding, getting wealthy
|
|
àbam 3. n.
|
( Fact, reality, possibility of ) lettingg out by force and in large quantity.
|
|
àbàm n.
|
( Fact, reality, possibility of ) immersing, of postoning, of delaying action or decision.
|
|
abamaba n.
|
( act process, instance, possibilty of ) breaking up, digging up
|
|
abàmàbà n.
|
( act, process, possibility of ) immersing, soaking, being immersed
|
|
àbànà n.
|
watcryam
|
|
abariri 1. adj.
|
happy; happily; escited; joyful; jubilant; exuberant; jovial
|
|
abarịrị adj.
|
clear, full of light; brilliant; unshhaded; without gloom, shade
|
|
abasara adj.
|
made wide by digging up or breaking up
|
|
àbàzọ n.
|
forked tree trunk
|
|
abịaàma n.
|
the bringer of good; Providence
|
|
abịbị adj.
|
capable of sliding, slipping
|
|
abịbịrị adj.
|
slippery; smooth
|
|
abịbya adj.
|
fit, worth, right, proper
|
|
abibya n.
|
coming, approaching, advance
|
|
abịịgbiidii n.
|
The alphabet; A B C, simple of elementray form of things
|
|
abịmabị n.
|
( act, process, instance, possibility of ) sliding, slipping, or being slippery
|
|
abịrịba n.
|
piece of thing light material, leaf
|
|
àblrlka n.
|
plantian
|
|
abọ n.
|
cane basket with long, rectangular wooding base
|
|
àbọ n.
|
(a) piece of communal land; (b) fallow land; land recentaly farmed (c) Plantation
|
|
anwụ (n)
|
Sun, sunlight, heat of sun
|
|
ànwà`m (n)
|
Fact of trying hard, striving or endeavouring to bring out
|
|
anwịrịnwị (n)
|
Furriness, silkiness
|
|
anwàmànwà (n)
|
Trying hard, endeavouring, striving; rubbing hard
|
|
da 1(v)
|
press an object hard upon another for a short period; burn with something hot;
|
|
da 2(v)
|
warm, warm up(food); cook in pottage form
|
|
Da 3
|
politeprefix used by juniors in addressing their senior females
|
|
Daā
|
Polite substitute used by juniors in place of the names of their female seniors
|
|
Daadā (n)
|
Daā
|
|
dàalụ
|
interjection thank you; congratulation; greeting of encouragement
|
|
daàsh`i
|
free gift; gratuity; tip
|
|
dabadaba (adj)
|
thin and flat
|
|
dach`ụdach`.u (adj)
|
very small in size or quantity; very small quantity of soup
|
|
dakà(v)
|
appear small like a child ; look without flinching
|
|
dam
|
intensifier used with numeals or express privation: only, just
|
|
dapedape (adj)
|
slight; small in size; low in height
|
|
daradara (adj)
|
smooth ; sleek glossy ; well groomed; neat
|
|
dàràdarà (adj)
|
round , rotund
|
|
dar`.u (v)
|
cook a small quantity of food
|
|
dash`.i (v)
|
give as a free gift, gratuity or tip
|
|
de 1 (v)
|
make contact with lightly, briefly , momentarily
|
|
de 2(v)
|
write; decorate, embellish artistically
|
|
de 3(v)
|
refresh; calm; cool; be cool, calm, still or quiet
|
|
dè (v)
|
stalk or shadow somebody or something; keep under surveillance; secretly look for
|
|
De (n)
|
polite form of address by juniors to senior male person
|
|
debè (v)
|
plod; walk slowly or in a time-wasting manner; do something slowly to waste time
|
|
debèdebè (adv)
|
slowly; ploddingly
|
|
dèbèdèbè (adj)
|
soft; not firm or hard; wobbling, quivering, shaking
|
|
Deè
|
De
|
|
degbè (v)
|
wear something hanging or pendent round the neck; war something heavy round the neck
|
|
agwụgwụ adj.
|
Capable of being finished, consumed
|
|
àgụm n.
|
Fact of finishing
|
|
agwụmagụ n.
|
Finishing, exhousting, ruin, genocide.
|
|
agw'aghara adj.
|
rusty, ramshackle
|
|
agw'ajiri adj.
|
Brittle, fragile
|
|
agw'ịrịgw'a adj.
|
broken into pieces, shattered, splintered
|
|
agw'ịrịrị adj.
|
Tiny; small and poor quality, weak in body
|
|
agw'u n.
|
Amale spirkt associated with mental illness
|
|
àgw-'ụ n.
|
Alarge water-pot used as a tank for storing water
|
|
agw'ugw'u adj.
|
Removable
|
|
agw'umàgw'u n.
|
Removing of mess
|
|
ahà n.
|
iron pin, poker
|
|
ahaà
|
exclamation
|
|
ahafuru adj.
|
pierced; bored-through; perforated, punchured
|
|
àhàjàmanụ n.
|
a type of grasshopper
|
|
ahakpụrụ adj.
|
big, roung and bulging or protruding
|
|
àham n.
|
fact possibility of breeding, spawning, budding
|
|
àhàm n.
|
fact, possibility of letting go, letting of, releasing, freeing
|
|
ahamaha n.
|
breeding, spawning, spawn, budding, buds,
|
|
ahàmàhà n.
|
letting go, releasing, freeing, pardon,, thinhs left off, let along
|
|
àhàmhà n.
|
habit of leaving things, letting things go
|
|
àhàrààhaa adj.
|
bred, spawned, budded
|
|
àhàràahà adj.
|
left, left-off,, released; free; pardoned; forgiven;
|
|
ahịha adj.
|
capable of being bred, spawned, budded; worth breeding, spawning, budding
|
|
ahlhà adj.
|
worth leaving, freeing
|
|
ahịri n.
|
Line, row, queue
|
|
àhorn n.
|
Fact of choosing, slecting, electing
|
|
ahomàho n.
|
Choosing; selecting; electing; choice, selection, election,
|
|
ahọrịrị adj.
|
Select; carefully, chosen; choice
|
|
ahu n.
|
Tremble, quake; fright; fear; dread; agitation
|
|
àhụ n.
|
Body; living body, sureface of any solid material
|
|
àhụekere n.
|
Peanuts, groundnuts
|
|
àhụenyi n.
|
type of fruit of the pumkin family green in color with white spots
|
|
ahuho adj.
|
Fit to be sorted,; needing sorting out, choosey, n. Possibility of sorting out, chossing,
|
|
ahụhụ 1. adj.
|
Capable of being sawn. n. Possiblity of sawing
|
|
ahụhụ 2. n.
|
Blister
|
|
ahụghụhụ adj.
|
badly sawn, badly cut by a sawing motion
|
|
ahumahy 1. n.
|
Sawing; a cut.
|
|
ahụmahụ 2. in.
|
blistering, blister
|
|
ahumàhu n.
|
Shaking, termbling, quaking; fear, fright, consoling.
|
|
ahuruahụ adj.
|
Cut by sawing, sawn.
|
|
ahya n.
|
Makrket; market-place; trade, commerce
|
|
ahyà n.
|
Weaver birds, noisy people, shredder
|
|
ahyaghahya adj.
|
Of grass, leafy, branches, cloth.
|
|
ahyaghara adj.
|
Dishevelled, untidy,
|
|
ahyamahya n.
|
Preventing; hindering, no longer taking place, calling off engagement
|
|
ahyàmàhyà n.
|
Tearing up, shreding.
|
|
ahyarịrị 1. adj.
|
Torn into tiny shreds or strips, thin
|
|
ahyarịrị 2. adj.
|
Blowing about in the wind
|
|
ahyi!
|
exclam a Cry of regret
|
|
ahyị n.
|
twist or wring; a gesture of twisting oneself as a sign of refusal or great anger
|
|
ahyịhya 1. n.
|
Leaf grass, herb, weed.
|
|
ahyịhya 2. adj.
|
Capable of being prevented, hindered, abstructed, call off, postponed.
|
|
ahyihyà adj.
|
Capable of being torn up, shredded, torn into strips, fit to torn into shreds
|
|
ahyịhyị adj.
|
Capable of being twisted or wrung; fit to be twisted or wrung.
|
|
ahyihya 2. adj.
|
Capable of being orevented, hindered, obstructed, called off, postponed.
|
|
ahyịghịhyị adj.
|
Twisted, plaited, resentful; angry, bad-tempered.
|
|
ahyilahyi n.
|
gullet, throat
|
|
àhyịm n.
|
Fact of twisting, wringing.
|
|
ahyịmahyi n.
|
Twisting, wringing, being twisted, disfigured, crooked,angry.
|
|
ahyọghọrọ 1. adj.
|
Loose, wobbly, unstable, undependable.
|
|
ahyọghọrọ 2. adj.
|
Apt to burst into flames
|
|
àhyọm 1. n.
|
Fact of turning, twisting, wringling, wobbling, wernching, snatching.
|
|
àhyọm 2. n.
|
Fact of belching, fuming
|
|
ịdin'anya
|
to be in or on the eye
|
|
ịdi n'elū
|
to be on top, to be high
|
|
ịdi n'imē
|
to be inside
|
|
ịdi n' èzi
|
to be outside
|
|
ịdi n' isi
|
to be in or on the head ; to be at the head
|
|
ịdi na mmā
|
to be friendly
|
|
ịdi na njọ
|
to be at enmity
|
|
ịdi n' ọnụ
|
to be in the mouth; to be in the hole
|
|
ịdi n' ọrụ
|
to be at work
|
|
ịdi n' ura
|
to be asleep
|
|
ịdi n' arọ
|
to be in a dream
|
|
c`hụm (adv)
|
with a flourish; loftily;
|
|
ch`.uch`.uch`.u (adv)
|
Continually scrubbing; continually growing upwards
|
|
ịdi n'anya
|
to be in or on the eye
|
|
ịdi n'anya`
|
to be in or on the eye
|
|
ịdinàro
|
to be in a dream
|
|
ịdinaro
|
to be in a dream
|
|
idinaro
|
to be in a dream
|
|
ịdiogologo
|
to be long, tail
|
|
ịdio¯hụo
|
to be new
|
|
iịdiokpọô
|
to be dry
|
|
iị
|
|
|
ị
|
|
|
ịii
|
jhuyttrr
|
|
ịvk
|
jdfjdk
|
|
ànùnù
|
indigo vine
|
|
ddddd
|
ggggg
|
|
ikèakw'arà
|
to tear out the fiber of a raffia palm branch; to tear out veins or sinews; to deal ruthlessly with someone
|
|
ikpè emumë
|
to strip of the front part of the lower end of a raffia palm branch; to flay someone; to remove scales(of fish); to remove scab
|
|
ikpè jigbò
|
to peel cassava
|
|
ikpè mkpèkerë
|
to strip outer covering of a thing
|
|
ikpè mvo
|
to scratch severly so as to tear off skin;to claw and hurt the skinof the body;(with fingernail ,claw)
|
|
ikpè osisi
|
to bark a tree
|
|
ịdi n'okwu / ụkà
|
to be in dispute; to be controversial
|
|
ịdi n' ikpe
|
to be subject to court decision ; to be contestable
|
|
ịdi n'iwu
|
to be illegal
|
|
ịdi n'okwu à
|
you are included in this dispute
|
|
ikpè òkpùpè
|
to peel, strip (with hands)
|
|
ikpè oji
|
to break open kola nut pod
|
|
ikpè òkpùkpà
|
to tear out; strip off the front covering of an oil branch
|
|
ikpè owarä
|
to strip the outer part of dried raffia palm branch (for use e.g as torch)
|
|
ikpè ugiri
|
to peel orange with hands
|
|
ikpè ùkpè
|
to remove outer casting
|
|
ikpè unènè
|
to strip banana
|
|
ikpè ugbugbò
|
to bark a tree (for use as medicine)
|
|
ikpèbà
|
to break open by scratching, clawing; to remove a chip,chunk or portion of by a breaking action involvong pressure of the thumb
|
|
Anwu èkpèbaala
|
the sun has burst forth in full glory
|
|
ikpè onu
|
to open the mouth wide; to cry (of a child)
|
|
ikpèg'à
|
to separate by tearing apart
|
|
ikpèch'ì
|
to litter a place with peelings; to cover with torn-off skin
|
|
ikpèch'ìsè ulò
|
to litter a room with a number of peelings
|
|
ikpèhyà àhu
|
to tear the body or main part of a thing by peeling, scratching, or strippimg
|
|
ikpèkà
|
to tear by scratching or clawing; to tear by some pulling force
|
|
ikpèkàsà
|
to tear up; to shred;
|
|
ikpèkàsà àhu
|
to scratch or claw the body in several places; to bother, trouble a good deal
|
|
ikpèwà
|
to tear open; to break open
|
|
ikpèwàsà
|
to tear into several strips;
|
|
ikpëb'à n'èkète
|
to peel into the basket
|
|
ikpëfù
|
to strip off, to peel off
|
|
ịgạ àdị
|
you will continue to exist!/ Bless you!
|
|
ịdi ich'è
|
to be different
|
|
ịdi agadì
|
to be old (in age)
|
|
ịdi ochh'iè
|
to be old (in time)
|
|
ịdi ogologo
|
to be long, tall
|
|
ịdi ọhụō
|
to be new
|
|
ịdi ọkpọō
|
to be dry
|
|
ịdi gbùrùgburù
|
to be round
|
|
ịdi geregere
|
to be pellucid, clear, transparent
|
|
ịdi ojiē
|
to be black, dark
|
|
ikpè ikpè
|
to backbite,slander make innuendoes
|
|
ikpèikpèukà
|
make oblique, allusive and fault-finding remarks about someone
|
|
ikpèch'àmkpèch'à
|
to slander much
|
|
ikpèakw'a
|
to cry loudly and very much
|
|
ikpè ghùghùghù
|
(a) to give out a concentrated foul odour; (b) to show a very brilliant colour
|
|
ikpè ok'u
|
to be hot or very hot
|
|
ikpè nt'u
|
to give out or to produce a large amount of ashes, or dust
|
|
ikpè rÌràrà
|
to move very fast and in a terrifying manner
|
|
ikpërà
|
(of sun, fire, light) to be very brilliant or hot
|
|
ikpèubè
|
to cry , howl, wail very loudly
|
|
ikpè uzuzu
|
to produce a great deal of dust (e.g of road)
|
|
ịdi ukwuù
|
to be big, huge, many, much
|
|
ịdi àlà
|
to be low, humble, lowly, contemptible
|
|
ịdi egwù
|
to be frightening, tragic, awesome, aweful
|
|
ịdi èbùbè
|
to be awesome, astonishing, amazing
|
|
ịdi elu
|
to be high
|
|
ịdi anya
|
to be far
|
|
ịdi ik'e
|
to be strong, hard, able
|
|
ịdi ilu
|
to be bitter
|
|
ịdi ime
|
to be pregnant
|
|
ịdi inyi
|
to be dirty
|
|
ịdi isi
|
to be possible, practicable
|
|
ịdi kà
|
tobe like, to seem, to look like, to resemble, to be similar to
|
|
ịdi mirì
|
to be wet, fresh, raw
|
|
ịdi mm
|
to be beautiful, good, right, proper
|
|
ịdi mma
|
to be well, to be in good health, to be good
|
|
ịdi nk'à
|
to be energetic, industrious
|
|
ịdi nkà
|
to be artistic, skillful
|
|
ịdi njọ
|
to be bad, evil, wicked
|
|
ịdi nryò
|
to be soft, flexible, pliable, weak
|
|
ịdi osò
|
to be peppery, hot
|
|
ịdi ọnụ
|
to be dear, costly
|
|
ịdi ùch'a
|
to be clean, white
|
|
anwū n.
|
bee(Ont)(=a`nụ)
|
|
anwū n.2.
|
Mosquito (Ont)(=anwụta) a garden plant that drives away mosquitos
|
|
ànwụ¯m (n)
|
Fact of wilting, drooping, withering, dying, fading.
|
|
ikpëb'à n'ikpe
|
to add as further statement; to add as further evidence
|
|
ikpëb'a nà mgbù
|
to condemn to execution; to put in danger
|
|
ikpëb'a n' onwu
|
to condem to death
|
|
kpè3. v.t.
|
give out in great quantity a natural quality, or characteristic, or property; howl, roar, bark intensely; shine fiercely (e.g sun)
|
|
kpè4. v.t.
|
take, be in a position in a sequence or line
|
|
kpebì v.t.
|
complete a trial; resolve; determine
|
|
kpeb'à v.t.
|
add to statement of case; bring in as additional evidence in a case; deliver a judgement that sends an accused into a particular state
|
|
kpeekpè (kpee ekpè) adv.
|
9lit. if/whether one begs or does not beg) whatever anyone says; whatever happens;at all costs; come wind come weather
|
|
AnyÌ gà kpeekpè
|
we must go whatever happens
|
|
kpefù v.t.
|
(1) (a) finish judging; (b) free from accusation, condemnation, or guilt; exonerate; justify; (2) tear off; (3) emit strongly; shout out loudly
|
|
anwụmanwụ n.
|
Carrying of small animals and birds by holding
|
|
ahyọmahyọ 1. n.
|
Turning, twisting,
|
|
anwùrù (n)
|
smoke; steam; vapour;clouds
|
|
anwùrù (n)2
|
Tobacco, cigarette, cigar, leaf of dried tobacco
|
|
ịm¨¡`nkw¨¨ke
|
to throw (hortizonally) a long piece of sling away
|
|
ịgụgụgụrụrụ
|
to tie very tightly
|
|
kpefùta v.t.
|
(1) cause to be freed or released by pleading, judgement; (2) tear out from; (3) come out strongly. forcefully, or brilliantly
|
|
kpegara v.t.
|
give judgement favourable (to someone)
|
|
kpeghàsa v.t.
|
judge badly; ruin a trail by bad verdict;
|
|
kpeghe v.t.
|
keep on doing any of the actions described by kpe 1-7
|
|
kpèghe v.t.
|
keep on doing any of the actions described by kpe 1-4
|
|
kpeghè v.t.
|
be excessively big, hard, bony, or difficult;
|
|
kpeghè isi
|
to have a very big or bony head
|
|
kpeghari v.t.
|
rety (a case); change or reverse judgement
|
|
kpeg'a v.t.
|
(a) a free person from accusation, condemnation, etc, by judging; (b) act as judge on behalf of another judge
|
|
kpekè v.t.
|
be bare , shorn, peeled, denuded ( of e.g head, land etc); be bare, etc, and hard; be barren, unproductive(of land)
|
|
kpekerekpèkere (adj)
|
peelable; easy to peel or tear off; comming off easily (e.g. scales)
|
|
ayọmabyọ 2. n.
|
Belching, fuming, noise, tumult,, dispute
|
|
ahyụhyọ 1. adj.
|
Capableof being turned, twisted, of wobbling.
|
|
ahyụhyọ 2. adj.
|
Fuming, smoking, belching.
|
|
ahà 1. n.
|
Name, identification, identity.
|
|
ahà 2. n.
|
Equality
|
|
àha pron. 3rd pers. plur.
|
they
|
|
ịdi ùfụ
|
tobe painful
|
|
ịdi utọ
|
to be tasty, nice, sweet
|
|
ịdi mkpà
|
to be necessary, needful
|
|
ịdiaha
|
to prolong or extend existence
|
|
ịdiaha nd'u
|
to live longer
|
|
ịdiba
|
to begin to be, to continue to be or exist
|
|
ịdibu
|
to be already in existence; to exist before
|
|
ịdib'à
|
to be part of, to become part of, to join, to be located deeply in
|
|
ịdich'i
|
to be in the way, to block, impede; to replace, substitute for, take the place of
|
|
ịdidị
|
to be exist, first and foremost
|
|
ịdife
|
to be located beyond boundary; to exist beyond given time; to be beyond limit
|
|
g'ụnyàg'ụnyàg'ụnyàà (adj)
|
tight and sticking; very restrained or controlled; humble, quiet
|
|
ịdị g'ụnyàg'ụnyà
|
to be very restrained
|
|
ịdị isi g'ụnyàà
|
to be level-headed, humble, quiet
|
|
g'ụrụ g'ụrụ (adv)
|
from time to tim; periodically; every so often
|
|
gba 1. (v.t.)
|
eject forcibly; shoot; sprout out; spray; sprinkle
|
|
ịgbā aka
|
to hit hard with hand
|
|
ịgbā àkụ
|
to shoot an arrow, to shoot with an arrow
|
|
ịgbā ajụjụ
|
to question closely; to interrogate
|
|
ịgbā asụ
|
to spit
|
|
ịgbā egbè
|
to shoot a gun; to shoot with a gun
|
|
ịgbā ìkù
|
to pull the eyebrow briskly up and down
|
|
ịm¨¡¨´ra
|
to slap in the face by a horizontal movement of the arm
|
|
ịmaba
|
to cause something soft to break by hurling a long thing on it
|
|
ịm¨¡b`¨¤
|
to throw or sling into
|
|
ịm¨¡d`¨¤
|
to cause to fall by hurling something a
|
|
ịm¨¡f¨¨
|
to leap over or across
|
|
ịdifụ
|
to be outside of; to be separate from; to be or become
|
|
ịdgbu
|
to ruin with being or existing
|
|
kpekerekpekere (n)
|
noise of hard rolling object; act of rolling object; adj. (1) rolling; (2) shorn; bare; denuded
|
|
kpem (adj./adv)
|
firmly/fully; full/fully;
|
|
idi'kpem
|
to be firm, full;
|
|
iju kpem
|
to be fully filled; to be filled right up
|
|
kperà v.t.
|
see under kpè 3
|
|
kpèrèke
|
particle occurring before a sentence and expressing the notion.'Luckily', 'fortunately', 'providentially' and conferring the advantage of the situation on the speaker
|
|
kpesara v.t.
|
(1) narate to; complain to; lay ones case before (somebody); (2) plead with; beg (somebody)
|
|
kpeta v.t.
|
(1) adjudicate successfully; (2) get by pleading or begging
|
|
kpezi v.t.
|
(a) judge properly or fairly; (b) (of opponents) settle a case or dispute (between them)
|
|
kpezù v.t.
|
(1) complete trying a list of cases; look into every body's case; (2) complain all round; (3) quarrel with everyone; (4) come to the end of quarrelling or complaining
|
|
kpì 1. v./intr.
|
be thick
|
|
okpì
|
thick long club
|
|
kpikirikpikiri (adj)
|
thick and hard
|
|
ikpi ekpi
|
to be thick
|
|
kpì 2. v.t./intr.
|
be short (in length) make short, shorten
|
|
ikpì ekpì
|
to be broken (in length), to be shortened
|
|
ahàmàhàn n.
|
instance, possibilty of being (equal, equivalent, sufficient, enough)
|
|
ahàmnhà n.
|
equality, equalness, eveness
|
|
àhàrà n.
|
to share out or divide up into equal parts
|
|
a'hamọnụ n.
|
speaking, speech
|
|
àhàtaàhà n.
|
being the same (in size, lenght, distance)
|
|
ahịha
|
|
|
ịmâgid`e
|
to lay on so as to cover or conceal
|
|
kpàlì`mn
|
hugeness; stoutness;being enormous in size; adj. stout,enourmous (size, weight); adv. heavily; ponderouly
|
|
kpàlì`mkpàlì`m adv.
|
heavily
|
|
kpàlikpali n.
|
the flapping of the hand (from the wrist sideways or from back to front vigorously)
|
|
kpàlÌ`m
|
slight hit; (adj.) slight (of a hit); adv. slightly
|
|
ikü kpàl`l`m
|
to hit lightly
|
|
kpam (n)
|
a light hit; the noise of such a hit
|
|
kpamkpam (n)
|
sound of a knock on the door; imitation in words of a knoch on the door; clap with the hands
|
|
kpà`msekeleghem
|
limp; (adj.) limping; (adv.) limpingly
|
|
kpapù, kpapùrù (n)
|
pen-knife; pocket-knife
|
|
kparakpara 1. (n)
|
broom; whip
|
|
kparakpara 2. (n)
|
molestation; persistent striking,clanking, persistent scraping or scratching
|
|
ịdigbu
|
to ruin with or existing
|
|
ịdigid'e
|
to persist, continue to be or exist
|
|
ịdihye
|
to be in the wrong place; to be in the wrong thing
|
|
ịdigha
|
to be in; to be or become part of; to join, associate with
|
|
ịdijọ
|
to be in the wrong place or thing; to become bad or worse
|
|
dịdà (v.)
|
press or touch very lightly or gently
|
|
dịdada (adv.)
|
pressing hard continuously, persistently
|
|
dịdarara (adv.)
|
intensive form of dịdada
|
|
dịdarara (adj.)
|
very dry and hard; barren; like stone; flinty; hard; cruel obdurate; unyielding
|
|
dịdarara àlà
|
very hard and dry land
|
|
ch`.ichà v.
|
Look about quickly; glance
|
|
ch`.ic`hi v.
|
Wriggle; make a passage by brushing against other people
|
|
ch`im adv.
|
slipping sharply, skidding violently
|
|
ch`iperech`.ipere adj
|
Liable to be slippery; slippery
|
|
ch`o` 1.v.
|
Beg, plead earnestly; to regret sorrowfully; to wail ; to groam
|
|
ch`o` 2.v.
|
Display articles and goods for sale in the market
|
|
ch`o` 3.v.
|
Offer, present ceremonially
|
|
chùch`o` v.
|
beg , plead earnestly and persistently; moan persistently.
|
|
chùch`o` ch` adv.
|
plead or moan continuously
|
|
ch`.u1. v.
|
Scrub , rub hard with some material
|
|
ch`.u2. v.
|
Make of offer a sacrifice; propitiate; expiate
|
|
ch`.u3. v.
|
grow rather tall; lift up; soar
|
|
ch`ụchù. v.
|
scrub, rub repetitively; manage with meagre resources
|
|
ch`ụchụchù adv
|
Continually scrubbing; Continually sacrificing
|
|
ch` ụm adv.
|
With a flourish; loftily; very tall
|
|
dìịdì
|
particle expresses unfulfilment of action
|
|
dịkà (conj. / prep.)
|
in the way that, in the manner that, as it were, in a way, so to speak
|
|
doghò (v.)
|
Open wide, leave wide open
|
|
idōghò anya
|
to open eyes wide, to gaze, to stare
|
|
idoghò imi
|
to distend nostrils, to have wide nostrils
|
|
idōghò ọnụ
|
to open the mouth wide, to gape, to talk boastfully, to speak pomously
|
|
dòdòkidò
|
fried plantain
|
|
dòdòkidò! àbìrìka Ngwà!
|
Fried plantain
|
|
dom(adv.)
|
with hollow sounding noise
|
|
ịku ọnụ dom
|
to snap the mouth shot with hollow sounding noise
|
|
dọ
|
pull, drag, tug, draw, cause, contend, contest
|
|
kparakpara
|
to make a clanking noise
|
|
ikpä kparakpara
|
to molest; to hit ar smack rather often
|
|
ikü kparakpara
|
to strike or clank repeatedly
|
|
ivö kparakpara
|
to scratch someone often(in order to get his attention or molest him)
|
|
kparamgbo (n)
|
mat or screen made with raffia bamboo
|
|
ikpä kparamgbo
|
to make a raffia bamboo mat
|
|
kparàtà`m kpatà`m (n)
|
sound of a number of hits, knocks, or cuts (as in clearing a farm) going on at the same time
|
|
kpasà v.t.
|
spread out; be free to move about; be free,relax
|
|
kpàtàà (adj)
|
very many; numerour; scattered; (adv.) in largge numbers; in a scattered number
|
|
kpatakptata
|
completely; entirely; wholly
|
|
igwü kpatakptata
|
to be entirely finished
|
|
ịmāfù
|
to hurl away, sling away or out of sight; to lose by throwing away
|
|
ịmāba
|
to cause something soft to break by hurling a long thing on it
|
|
ịmāji
|
to break something hard and stiff by throwing away
|
|
ịmāhyè i¯hu
|
to turn the face or attention away from; to misdirect, misguide, mislead
|
|
ịmā i¯hu
|
to throw the face (across) to; to turn the face or attention to or towards
|
|
ịmā`bà
|
to hurl oneself into; to leap into or inside
|
|
ịmā`dà
|
to leap down
|
|
ịmāfùtà
|
to leap out to
|
|
ịmā`go
|
to leap up, to leap to the top of, to mount
|
|
ịmā`nà.zụ
|
to leap on or spring on from behind; to take by surprise; to try and catch out by asking indirect questions
|
|
ch` ị v.
|
Slide, slip skid, slippery
|
|
ch` ị v. tr
|
Rub against (especially part of the body); rub off on; affect with; habituate
|
|
kpàtàkpàtà (adj.)
|
widely scattered; scattered in great numbers; (adv.) scatter widely; scatter widely in great quantity
|
|
è
|
|
|
ma (v.t.)
|
stick in or out; put into; thrust; push into; stab
|
|
ịmā aka
|
to put, push or thrust the hand into
|
|
ịmāaka`nàkpà
|
to put the hand into a bag or pocket; to bring something out of one's bag or pocket or purse
|
|
ịmāraaka`nàkpà
|
to get something from one's pocket or bag for someone as a gift, donation or tip
|
|
ịmāaka`nobì
|
to be generous
|
|
ịmāaka`nọnū
|
to put the hand into the mouth; to eat
|
|
Àmabèghì `m aka `n ọnū
|
I have not eaten
|
|
ịmāaryò
|
to stab with a spear; to spear (forcefully)
|
|
ịdọ àgbò
|
to make limp by pulling, to become limp, powerless
|
|
ịdō aka na nt'ì
|
to pull ear of someone as sign of advice or warnin; to pull ones ear as a sign to another person to listen or pay serious attention
|
|
ịdō àkpịrị
|
to cause to desire or long for
|
|
ịdō alìghìlì
|
to toughen by pulling
|
|
ịdō aka n' àwhaàọnū
|
to pull someones beard as an insult
|
|
ịdō ibì
|
to cause hydrocele
|
|
ịdō kwụlịkwụlị
|
to jerk, to cause spasm, to cause quick sharp movements
|
|
ịdō miri
|
to make rain , cause rain to fall
|
|
ịdō `ndòrò`ndọrọ
|
to drag, to tussle, to quarel over
|
|
ịdō okwu
|
to cause a quarel, dispute
|
|
ịdō òg'ù
|
to cause a fight
|
|
ịdô ụlịghịlị
|
to pull taut
|
|
ịdô ùlìghìlì
|
to struggle; to resist, to refuse, to be stubborn
|
|
ịdô ụlị
|
to pull strongly; to pull a tug-of-war, to resist energetically
|
|
ịdô mvọ
|
to scratch; claw with force
|
|
ịdô nwaànyì
|
to contest a woman for marriage
|
|
ịdô àlà
|
to contest ownership for land
|
|
ịdôba
|
to tera by pulling; totear by force
|
|
ịdôb'à
|
to pull or to drag into; to force to get into; to get into trouble; to inconvenience
|
|
ịdôbì
|
to snap, break by pulling or tugging
|
|
ịdôd'à
|
to pull down
|
|
ịdôfè
|
to pull across, to pull beyond the limit
|
|
ịdôga
|
to pull towards
|
|
ịdôg'a
|
to pull apart, to separate by pulling different ways
|
|
ịdôgbu
|
to kill by pulling; to strain; to weaken
|
|
ịdôgbu ònwe n'ọrụ
|
to work hard ; to overwork oneself
|
|
ịdôghe
|
to pull open
|
|
ịdôhyì
|
to pull and twist; to stuggle, resist
|
|
ịdôhyì ọnụ
|
to haggle, quarrel
|
|
ịdôji
|
to break off, break by pulling
|
|
ịdôka
|
to tear
|
|
ịdôkwa
|
to break
|
|
ịdôla
|
to pull towards
|
|
ịdôla àzụ
|
to pull backwards, to retard
|
|
ịdôla ihu
|
to pull forward, to force to make progress
|
|
ịdôp'à
|
walk energetically, to walk hurriedly;to struggle hard
|
|
ịdôsà
|
to make wide by pulling, to stretch out wide
|
|
ịdôsa
|
to pull and leave to lie on
|
|
ịdôta
|
to pull towards; to get by pulling; to bring about; to causebe or happen;
|
|
ịdôta n'agha
|
to take hostage; take prisoner of war
|
|
àhọ pron. 3rd pers. sing.
|
he/she/it
|
|
ahu 1. n.
|
wind emitted from the body through the anus.
|
|
ahu 2. adj.
|
That, those
|
|
ahuahụ n.
|
invisible thing, something not seen before (adj) hidden, concealed, invisible
|
|
ahụhụ 2. adj.
|
Capable of being roasted.
|
|
ahụhụ 3. n.
|
Ants, insects.
|
|
ahụhụ 4. n.
|
Thing seen or experinced, suffering, misfortune, trouble, hardship
|
|
ahụmahụ 1. n.
|
Seeing, finding, discovering
|
|
ahụmahụ 2. n.
|
Roasting, thing roasted
|
|
àhụmanya n.
|
seeing, sighting
|
|
ahụmanya n.
|
Evidence, proof.
|
|
ahunanya n.
|
Not loving
|
|
àhu waà
|
this year
|
|
ahya 2. n.
|
striop of(e.g. dried meat, fish)
|
|
àhyamn.
|
fact possibilty of hitting hard, thrashing
|
|
àhyam n.
|
fact, possibility of teariung of, lopping off.
|
|
ahyamàhyà n.
|
tearing off, stripping off, lopping off
|
|
ahyarịrị adj.
|
shredded, torn-up in strips, having parts lopped off
|
|
ahịhya adj.
|
deserving, fitto be thrashed, flogged, beaten.
|
|
ahyìhyà adj.
|
capable of being torn off, stripped off, lopped off.
|
|
ịmâahyịhya`nedè
|
to lay leaves on cocoyam
|
|
anwụịmâ
|
to be beaten by the sun (ii) lay on, lay over
|
|
mirìịmâ
|
to be beaten by rain
|
|
ịmâtàsà
|
to flatten or scatter by trampling on
|
|
ịmâkò
|
to lie in a huge mass; to obtain in large quantity
|
|
ịmâkọtaisi
|
to knock heads together; to collide head-on; to cause people to quarrel or fight
|
|
ịmâgbu
|
to beat down perfectly; to strike dead
|
|
ịmâanwụ
|
to be exposed to much sun; to suffer in the sun
|
|
ịmâm`byànàlà
|
to duck; to lower oneself or body suddenly or abruptly to avoid something; to adopt a low profile
|
|
ịmâmkpụkpụ
|
to make an earthen bed by beating the earth; to pile up thickly
|
|
ịmâm`bya`dam`bya
|
to pile up
|
|
ịmâmirì
|
to deluge; to be available in great quantity; to produce or give out in quantity
|
|
ịmâ`by`a`dà.byà`dà
|
to pile up; to be matted; to lie on top of the other
|
|
ịmâụkwụn`àlà
|
to stamp; to beat the ground with the feet
|
|
ịmâòtìlen`àlà
|
to sit down; to sit down forcefully
|
|
ịmâobìn`àlà
|
to hit the ground with the chest
|
|
ịmâimin`àlà
|
to hit the ground with the nose; to nose-dive
|
|
ịmâisin`àlà
|
to hit the head on the ground; to fall head-first
|
|
ịmâisi
|
to hit the head on; to butt
|
|
ịmâịghaanya`nog`wu
|
to deliberately or misguidedly get into trouble
|
|
ịmâanyan`ogw`u
|
to hit a thorn with the eye i.e. to get into a very serious and unnecessary trouble
|
|
ịmâanya
|
to hit with the eye i.e. to let the eye hit something
|
|
ịdôta ụkà
|
to cause or bring trouble
|
|
ịdôt'ị
|
to stretch by pulling; to prolong
|
|
ịdôt ù
|
to pull down
|
|
ịdôlị
|
to struggle aginst, resist, persist
|
|
ịdôwa
|
to tear apart
|
|
ịdôwasa
|
to tera up, to tear into sections
|
|
ịdôze
|
to pull down (of building- house, shed, hut etc)
|
|
ịdô abọ nàlà
|
to put a wooden bottom basket on the ground
|
|
ịdô uk wù
|
to take a position; to take a stand
|
|
ịdôb'à ùdù ụlò
|
to place the storage pot in the room
|
|
At' ùmà dò n'ocho
|
the jug is standing on the stool
|
|
Ìtè dò n'ekw'u
|
the pot is standing on the cooking tripod
|
|
Mirir dò àbọ
|
the water is stagnant
|
|
Ìtè dò manụ
|
The pot is standing with oil in it
|
|
Abọ dò nkwụ
|
The wooden-bottom basket is standing with palm fruits in it
|
|
ịdōb'à
|
to place inside(of a container with contents)
|
|
ịdōfù
|
to remove from, to place somewhere else
|
|
ịdōsa
|
to place on
|
|
ịdōkwàsà
|
to place on top of
|
|
ịdōli
|
to remove from; to plac somewhere else
|
|
ịdōkò
|
to stand stagnant, to slober
|
|
ịdōrọ
|
to stay, to remain in position; to be stagnant, to be still, motionless, to be inactive
|
|
dọ (v.)
|
save; rescue
|
|
dọfùta
|
save from,; rescue from
|
|
dòkità / dọktọ (n)
|
doctor
|
|
dọkò (v.)
|
stand stagnant
|
|
ịdọkò miri
|
to contain water
|
|
ịdọkò ọnụ
|
to gape; to talk incoherently, supidly, senselessly
|
|
dọrọdọrọ
|
drag, slow-moving, something that might bring trouble
|
|
dọrọònị
|
drum (vessel)
|
|
dọrọòsị
|
underpants; drawers
|
|
dòti
|
dirt, filth
|
|
ịdì dòti
|
to be dirty
|
|
ịtû dòti
|
to get dirty, to make dirty, to be dirty
|
|
du (v)
|
lead, guide, direct
|
|
idû ahya
|
to accompany to the market
|
|
idû ụlò
|
to lead to the house
|
|
idû ụzò
|
to show the way, to guide, to direct
|
|
idû agha/òg'ù
|
to command or lead a group or company of warrior fighters
|
|
idû b'à
|
to lead into
|
|
idû fù
|
to lead astray, to mislead, to lead into trouble
|
|
idû fụ
|
to lead out, to see off, to accompany to a point and return
|
|
idûfùtà
|
to come out with someone; to choose and send as representative
|
|
idûga
|
to accompany to; to send to as messenger or representative
|
|
idûgbu
|
to ruin by mislead
|
|
kpavo v.t.
|
bring on again; cause to recur; provoke; arouse
|
|
idûghàsà
|
to scatter a group by bad leadership
|
|
idûhyè
|
to mislead, to lead astray, to guide into another direction
|
|
idûighe
|
to send someone to somewhere or for something
|
|
idûghere
|
to send someone with anotherone
|
|
idûikọta
|
to lead or guide together
|
|
idûkwà
|
to lead or direct into another direction
|
|
idûkw'à
|
to lead, guide, direct up to a point and stop
|
|
idûla
|
to lead home, to see home; tolead; to guide toward
|
|
idûlaj'e
|
to lead up to a point along the way
|
|
idûjọ
|
to mislead, to lead in the wrong way
|
|
ikpävo oryà
|
to cause an illness to recur
|
|
ikpävo iwe
|
to provoke to anger
|
|
kpäva v.t.
|
cause a frigile or crumbly thing to break; cause dust or ashes to rise; cause an avalanche
|
|
ịmâkọtaakan`ìtè
|
to put hands together in the same pot or dish; to eat together from the same vessel
|
|
ịmâighaọnụ
|
to put the mouth into; to have a say in a discussion, talk or conversation
|
|
ịmâfè
|
to stretch over or across
|
|
ịmâfèaka
|
to stretch the arm across or over; to omit, to pass over
|
|
ịmâruaka
|
to stretch or push or put the hand right to
|
|
ịmâruakan`òtìleàlà
|
to put the hand right to the bottom of
|
|
ịmâfùaka
|
to forcefully or forcibly withdraw one's or another's hand from (a container, etc.)
|
|
ịmât`i
|
to stretch out stiffly
|
|
ịmât`iaka
|
to stretch the arm out
|
|
ịmât`ianya
|
to stretch the eye; to look far ahead
|
|
ịmât`iolu
|
to stretch the neck ; to raise the voice and make it carry; to speak up
|
|
ịgbâ isim vù kwụm
|
to shrug shoulders
|
|
ịgbâ miri
|
to spary water on; to squirt water on
|
|
ịgbâ ọgwụ
|
to spray medicine on
|
|
ịgbâ ụkwụ
|
to kick
|
|
ịgbâ sìkposìkpo
|
to shoot with a pea shooter
|
|
ịgbâbì
|
to sna, break ( of string, rope, thread)
|
|
ịgbâbì anya
|
to wink at
|
|
ịgbâgbu
|
to shoot dead; to kill by over-spraying
|
|
ịgbâryè
|
to shater into very minute bits; to pulverize
|
|
ịgbâ nkètankè
|
to scatter to different directions
|
|
kpàwàm (adv)
|
falling , crashing into.
|
|
kpàwàràrà (n)
|
clap the sound of thunder, shot gun
|
|
kpàwùù (n)
|
sound of splash into something, a plash in (adv) (do) with a splash
|
|
kpàyìì (n)
|
a dive-in; (adv.) with a dive
|
|
idūma
|
to lead properly; lead well
|
|
idūzi
|
to correct, guide properly; to put right
|
|
idūte
|
to send, bring someone along as guide
|
|
dù
|
send, cause to go
|
|
idū ozi
|
to send on an errand
|
|
idùghè ahya
|
to go to the market with someone
|
|
idùghè ozi
|
to send on an errand
|
|
idùghè ọrụ
|
to send to the farm, to send to work
|
|
kpazi v.t.
|
discuss, talk over or converse well; settle by discussion or talk; come to an agreement through a talk or conversation
|
|
kpe 1. v.t.
|
plead; beg earnestly
|
|
ikpë ire
|
to plead; to beg earnestly (for favour)
|
|
ikpëghe
|
to plead or to beg for something
|
|
ikpëfe ire
|
to plead with somebody, beg somebody earnestly
|
|
ikpë mkpere
|
to make a plea; to beg for favour
|
|
ikpë nwa nkuku ägbawaa
|
to plea for a long time. (lit. to plead until the cup breaks)
|
|
idùghè ọk'ụ
|
to set on fire to
|
|
idūb'à isi
|
to plunge the head into
|
|
gba 2. (v.t.)
|
sting; cause stinging or smarting feeling
|
|
ịgbâ a'ụ
|
to sting like the bee; to treat harshly
|
|
ịgbâ osò
|
to put pepper into a tender part of someone's body
|
|
ihye nà-àgba âgba
|
things that sting
|
|
ịgbâ kịtịkịtị
|
to irritate; to tingle
|
|
ịgbâkasa àhụ
|
to irritate; to itch; to cause a feeling of impatience; to annoy
|
|
ịgbâkasa anya
|
to irritate the eye; to appear trivial; to look mean, unworthy
|
|
ịgbâkasa obì
|
to cause resentment, annoyance or anger
|
|
gbâ 3. (v.t.)
|
make energetic movement in some manner(e.g. run, move, dance)
|
|
ịgbâ mgba
|
to wrestle; to tustle,to struggle with another
|
|
ịgbâ njònjòmirì
|
to deliberately run about and play in the rain
|
|
d¨´ (v)
|
stare vacantly; mope
|
|
id¨´ anya
|
to look steadily and vacantly
|
|
dub¨¨ (v.)
|
be slow in action or movement; be lethargic; be fat, plump; lack vigour or energy
|
|
id¨±b¨¨ ¨¨dube
|
to lack vigour, to be ill
|
|
id¨±b¨¨ ndub¨¨
|
to be slow in acting or moving
|
|
dud¨´ (v)
|
poke or prod repetitively
|
|
d¨±y¨¨
|
to loosen or weaken by poking, pushing
|
|
dududu (adv.)
|
(lead, guide, etc) on and on, continiously, persistently
|
|
d¨´d¨´d¨´ (adv.)
|
(1)send persistently; often; regularly; periodically (2) (stare, mope) continiously, on and on, etc
|
|
d¨´d¨´d¨´ (n.)
|
especially of large number of things; (adj.) being of large number in motion and the members being near to one another; (adv) moving in large numbers in close formation
|
|
dùdùra(n.)
|
all (of great number of things); whole(of an area)
|
|
ịgbâ gbùrùgbùrù
|
to run round, to run round and round, to encircle
|
|
ịgbâ òrò
|
to run about in the moonlight playing hide and seek
|
|
ịgbâ ògbaìmìrììmì
|
to dive; to disappear secretly
|
|
ịgbâ ọsọ
|
to run; to flee; to escape
|
|
ịgbâ ọsọ nd'ù
|
to run for life; to flee for one's life
|
|
ịgbâ vụkavụka
|
to stir up oneself; to endeavour; to make some efffort
|
|
ịgbâ b'à
|
to run into
|
|
ịgbâch'ì
|
to run aside
|
|
ịgbâfù
|
to get lost by running away; to escape, disappear without trace
|
|
ịgbâfù 1.
|
to run out; to run out to
|
|
ịgbâga
|
to run; to run towards
|
|
ịgbâd' à
|
to run down; to descend
|
|
ịgbâfè
|
to run across; to run past; to overtake by running
|
|
ịgbâhule
|
to run back to; to run again
|
|
ịgbâhyè
|
to run off in the wrong direction; to miss course; to rupture
|
|
ịgbâịgha
|
to run into; to encounter by runnning
|
|
ịgbâ j'e
|
to run along; to run towards
|
|
ịgbâkù
|
to run to someone; to escape someone
|
|
ịgbâkw'u
|
to run to; to encounter through running
|
|
ịgbâkw'ute
|
to run to someone; to escape someone
|
|
ịgbâkw'ù
|
to and meet somone by running
|
|
ịgbâkw'ùtè
|
to come and meet by running
|
|
ịgbâkpù
|
to rush aorund doing things in preparation for something
|
|
ịgbân'uwhu
|
to flee from home; to desert the home by forced circumstances
|
|
ịgbâ kwèrèkwèrè
|
to run smoothly; to run on wheels; to roll
|
|
ịgbâ kwèghèkwèghè
|
to be loose, to wobble
|
|
ịgbâ igwè, motò, ụgbọ
|
to ride a bicycle, a car, a train
|
|
gbâ 4. (v.t.)
|
cause to flow; exude; trickle out; pour through a narrow passage
|
|
ịgbâ avụ
|
to exude pus
|
|
ịgbâ maị, manya
|
to exude wine (of palm being tapped)
|
|
ịgbâ maị n'agba, n'at'ùmà
|
to run or pour oil into a bottle, a jug
|
|
ịgbâmanụ n'agba
|
to run or pour oil into a bottle
|
|
dudururu(adv.)
|
intensive form of dududu
|
|
dùdùrùrù (adv.)
|
intensive form of dùdùdù
|
|
dùgbè (v.)
|
be heavy and hanging; wear something heavy and hanging; be heavy and dull or uninteresting
|
|
dùgbèdùgbè (adj.)
|
heavy and dull; ponderous; (adv.) (act) in a dull manner
|
|
dùghùdùghù (adj.)
|
voluminous; large
|
|
dum (adj.)
|
all; whole; every
|
|
dumò (v.)
|
languid, pathetic, indifferent, listless, uninterested in doing anything; have no desire to make some effort
|
|
dùmòdùmò
|
languid, listless
|
|
duo/duwe
|
approaching; on the way coming; to be on the way coming in; to be approaching by crossing over
|
|
durii (adj.)
|
quiet, motionless
|
|
dùwàm
|
suddenly, unexpected, without warning
|
|
ịgbâ òb'àrà
|
to bleed, to cause flow of blood
|
|
ịgbâ ùfụfù
|
to foam
|
|
ịgbâ gịgịgị
|
to flow iin trickles
|
|
ịgbâ rụrọrọ
|
to flow in a steady stream, to drip
|
|
ịgbâ ọgw'ù
|
to inject medicine into
|
|
gba 5. (v.t.)
|
do, make, construct, perform
|
|
ịgbâ àjà
|
to divine
|
|
ịgbâ àghọ
|
to defend someone
|
|
ịgbâ àkw'ùkw'à
|
to curse
|
|
ịgbâ arìgharì
|
to be fussy, choosy
|
|
ịgbâ àkw'ùkw'ụnà
|
to practice prostitution
|
|
ịgbâ aka ji
|
to train yam vines
|
|
duwhà
|
have big bulk and energy; act, behave forcefully or energetically
|
|
duwhàduwhà (adj.)
|
ferociously, energetically; forcefully; pushful; excited
|
|
dùyèdùyè
|
loose, weak
|
|
dụ (v.)
|
follow, follow after, go after, go with; accompany
|
|
dụdọdọ 1. (adv.)
|
persistently, relenlessly, continously; strenously
|
|
dụdọdọ 2. (adv.)
|
(place loaded containers) all along; all over (place); (stand or stay motionless, be stagnant) for considerable period; continously; permanently
|
|
dụdọrọro (adj/adv)
|
intensive form of dụdọdọ
|
|
àhyihyà n.
|
hoof
|
|
ahyihyarà n.
|
type of grass ina whrol and has long
|
|
alsl n.
|
ice, frozen water
|
|
ajà n.
|
Suppineness
|
|
àjà n.
|
Sacrifice, divination
|
|
ajabara adj.
|
Wide, broad
|
|
àjàdu adj.
|
Widower, widow
|
|
ajagidi adj.
|
huge, stout, hefty, enormous
|
|
ajaghère adj.
|
Open, exposed
|
|
ajaghoro adj.
|
Gaping, wide open
|
|
ajakara adj.
|
Splayed, broked at the edges
|
|
ajakịrị adj.
|
Rampant, wild, violent,
|
|
àjam n.
|
Fact of praising, commending, lauding
|
|
àjàm n.
|
fact of opening out, baring.
|
|
ajamaja 1. n.
|
Praising, commending,, lauding, praise
|
|
ajàmàjà n.
|
Opening out, germinating
|
|
ajànjàrikō n.
|
Throwing a person or things from one person to another
|
|
ajari n.
|
Rust, rustiness, corrosion
|
|
ịmâàlàụlò
|
to ram the floor of a house (when made of earth)
|
|
ịmâụlò
|
to ram the floor of a house (when made of earth)
|
|
ịmâaka`nobì
|
to thump on the chest
|
|
ịmâaka
|
to push hard or thump with the fist open
|
|
ịmâaj`a
|
to ram the soil
|
|
ịmât`ịụkwụ
|
to stretch the leg; to walk with long strides; to walk fast
|
|
ịmâwa
|
to break down by thrusting, pierching; to pierce forcefully
|
|
ma 7 (v.t.)
|
ram, beat down (e.g. soil, new earthen floor, etc) into solidity and firmness with a rammer
|
|
ịmâàtù
|
to point out; to give direction by pointing with the hand/finger; to illustrate,exemplify
|
|
ịmâàtùtù
|
to describe-in such a way as to enable to locate (e.g. place)
|
|
ịmâmmà
|
to stab, thrust, or pierce with a knife
|
|
Kpe 2. v.t.
|
pray; worship; revere
|
|
ikpë èkperè
|
to pray; to offer prayers
|
|
ikpë òkpukpe
|
to worship; to offer worskip
|
|
ikpëre arusi
|
to worship, revere idol
|
|
ikpë Chinèkè
|
to pray to God; to worship God; to revere God
|
|
ikpë èkperë änyaäsù
|
to say evening prayers
|
|
ikpë èkperë üt' ut' ù
|
to say morning prayers
|
|
ikpëji chi
|
to pray untill night falls
|
|
akwukwo ëkperè
|
prayer-book; book of prayers; prayer manual
|
|
kpe 3. v.t.
|
judge; adjucate; arbitrate; make a ruling in a case; sttle a case; condemn (a criminal)
|
|
ikpë ekpe
|
to settle by court or by adjudication
|
|
dụdụdụ
|
(1) adv. (follow, accompany, etc) continously; persistently; doggedly; regularly; adj. having habit of following doggedly, etc; n. habit of following doggedly, persistently, etc
|
|
dùdùrùrù adj.
|
very heavy; weighty
|
|
dụfa (v.)
|
push in and make to stick; wedge in tightly; be tightly packed; make full and compact; be full and closely packed; be full and substantial; be hefty
|
|
dụgbà
|
to be heavy, weighty; carry something very heavy
|
|
dụk'e (v.)
|
burst, break with/by filling up or being full; break, burst by proding, poking, pushing
|
|
dụk'edụk'e (adj.)
|
pressing; urgent; restricting
|
|
ịmâòchòrò
|
to crane the neck; to look eagerly for; to expect eagerly
|
|
ịmâọnwụ
|
to insist desperately; to persist stubbornly; to be determined to act or be in action
|
|
ịmâụkwụ
|
to stick in leg; to thrust or put in feet; to visit or call at a place
|
|
ịmâb`à
|
to thrust into, push into
|
|
ịmâịgha
|
to thrust into, push into
|
|
ịmâịghaaka
|
to thrust or push the hand into; to get involved in; meddle
|
|
ịmâịghaakan`ọnụ
|
to put the hand into the mouth; to eat; to insult
|
|
ịmâkòtaaka
|
to push or thrust or put in hands at the same time or in the same container
|
|
ikpë ikpe
|
to try a case; to comdemn ; to judge
|
|
ikpë ikpeäzu
|
to try a case and give a ruling in the absence of on of the partiesinvolved; to deprive one of a right in his or her absence
|
|
ikpëd à n'ikpe
|
to win a case against an opponent
|
|
àjàrl 1. n.
|
The branching end of corn stalk which carries the stamen containing pollen.
|
|
àjàl 2. n.
|
Agame played by childrenat which one throws a bundle of grass and anothertry to catch it with a loop.
|
|
ajarịrị adj.
|
Tasselled, tassel-like
|
|
ajija 1. n.
|
Worthy of praise or commendation, possibilty of praising
|
|
ajija adj.
|
Capable of opening out germinating, being bared
|
|
ajirija n.
|
Perspiration, sweat
|
|
ajọkara adj.
|
most ugly, very ugly
|
|
ajọlịrị 1. adj.
|
Exceedingly ugly, bad
|
|
ajọlịrị 2. adj.
|
Frisky, gambolling, jumping about, leaping
|
|
àjọm 1. n.
|
Fact of scrambling for, tussling for, contesting, rescuing
|
|
àjọm 2. n.
|
Fact of being bad, ugly, evil
|
|
ch` aàjiọfịsi n.
|
Charge office
|
|
d'à (v.)
|
fall; fail;be initiated into; get, obtain by some performance; be, become, happen, occur; cause, bring about, decline set (of day or sun)
|
|
ịd'àad'à
|
to fall down ; to have a fall
|
|
ịd'à àjà
|
to demand something as a sacrifice
|
|
ịd'à àjà eghū
|
to demand a goat as sacrifice
|
|
ịd'à eg'o
|
to make money; to collect money
|
|
ịd'à
|
sun setting
|
|
ịd'à ekeāba
|
to fall supine, to fall on ones back
|
|
ịd'à elu
|
to fall from a height
|
|
ịd'à elu ụkà
|
to say the wrong thing
|
|
ịd'à ikpe
|
to become a dispute
|
|
ịd'à ìwu
|
to foul of the law, to commit an offense
|
|
ch` aji v. tr.
|
Charge, demand price
|
|
ch` àlenji n.
|
Challenge; v. to challenge
|
|
ch` am adj.
|
Perfectly clear, clean;
|
|
ịmâgid`eahyịhya
|
to lay leaves on or over
|
|
ịmâgid`emad`ù
|
to lie over someone; to give a person no respite
|
|
ch` a`nji n.
|
change
|
|
ch` arach` ara adj.
|
light-coloured, light-complexioned; not quite ripe
|
|
ch` arịchàrị adj.
|
Of no distinct colour; lightly coloured; wind- swept, bare, barren, unproductive
|
|
ch` arịị adj.
|
Shining persistently, glittering, sparkling, gleaming
|
|
ịd'a miri
|
tobe in itiated into
|
|
ịd'a `nd'ụ
|
to fall upon a stake, to engae suicidal action or being dipped into water
|
|
ịd'a `ngwọūrụ
|
to become lame, crippled
|
|
ch` e`nji n.
|
Change; alteration; one form of money for another
|
|
ch` i 1. v. tr/intr.
|
Close, close up, block, block up
|
|
ch` iịmach` int` i
|
to close the ear by tying something over them; to pay no attention; not to heed;
|
|
esu n.
|
millipede
|
|
esumesu 1. n.
|
punching , pounding, hammering
|
|
esumesu 2. n.
|
inserting, putting into
|
|
esumesu 3.n.
|
provoking, starting up; provocation; disturbance
|
|
esumesu 4.n.
|
shivering, trembling; eagerness; excitement; impatience
|
|
fenja n.
|
tobacco-pipe
|
|
ferefere adj.
|
easily blown about, very light, flimsy, soft; of no substance
|
|
fejam adj.
|
light and exposed; light and flat
|
|
ferim adj. adv.
|
light in weight; with light easy movement
|
|
gelè v. t./intr
|
be outstanding, exposed, prominent
|
|
ge v.t.
|
leak, tricle, drip, ooze,weep
|
|
hye 1.v.t.
|
tie with something strong; bind; fetter; seize in lieu of something;
|
|
hye 2 v.t.
|
dislodge; dislocate
|
|
hye3. v.t.
|
miss; stray from; go astray; deviate from course
|
|
hyi 1. v.t
|
hye 3;
|
|
hyi 2. v.t./intr.
|
appear; become visible; materialize;
|
|
j`o v.t.
|
gush; flow in copious
|
|
jom adj
|
tall and strraight; high; stately
|
|
joo adv.
|
steadily in a lifted or raised position
|
|
jọ 1. v.t.
|
scramble for; scuffle for; tussle for; struggle for; contend; contest;
|
|
la 1. v.t/ intr
|
go home; go or move towards; go into; take a position, stance or posture
|
|
laịlāahya
|
to go or return home from the market
|
|
laịlāọ¯ru
|
to go home from work or from the farm
|
|
laịlāụl`o
|
to go or return home
|
|
laịlāÀlabèkeè
|
to remove to Britain, to migrate or emigrate to Britain
|
|
laịlā`Owèrè
|
to remove to Owèrè
|
|
ịgbâ àzì
|
to make a meal, to breakfast; to cause bad luck
|
|
ịgbâ èvùvù
|
(of a child) to make vibrating sound by blowing through untense lips
|
|
ịgbâ èbè
|
to float, rest lightly on
|
|
ịgbâ ìzùzù
|
to tell privately; to consult privily; to take decision together in private
|
|
ịgbâ mkpịsì
|
to stick sticks or pegs around e.g. a growing plant
|
|
ịgbâ mkpịsị na nt'Ị
|
to twirl a stick in the ear to clean it
|
|
ịgbâ aka n'anya
|
to clean the corner of the eye with a finger
|
|
ịgbâ nke
|
to be on the lookout for; to keep an eye on secretly
|
|
ịgbâ nk wàsà
|
to build a platform
|
|
ịgbâ nkw'ò
|
to make preparation for something
|
|
ịgbâ nkw'ò erimeri
|
to prepare the things for making a real meal
|
|
ịgbâ ìzùzù
|
to tell privately; to consult privily; to conspire
|
|
ịgbâ mkpịsì na nt'Ị
|
to twirl a stick in the ear to clean it
|
|
ịgbâ ngù
|
to make a special sauce with oil, pepper, potash etc
|
|
ịgbâ mbò
|
to endeavour
|
|
ịgbâ mkpe
|
to mourn; to be in mourning
|
|
ịgbâ okporo
|
to do a (long) distance; to make a journey
|
|
ịgbâ ogho
|
to spin cotton
|
|
ịmākpù
|
to lie on the belly or underside; to stand upside-down; to over-turn
|
|
ịmāch`i
|
to block up, slit up (of soil carried by water)
|
|
ma 8 (v.t)
|
shake, shake forcefully; agitate; wobble; sift
|
|
ịmaaj`arata
|
to sift pebbles in water to clean them
|
|
ịmāak`ụ
|
to sift palm nuts in water to seperate them from other materials
|
|
ịmājịgbò
|
to sift steeped or grated cassava
|
|
ịmāùnù
|
to give a push; to agitate; to billow or make surging motion
|
|
ịmāoyi
|
to cause feverishness; to make anxious
|
|
ịmāzìghìzìghì
|
to shake oneself (e.g. a wet dog)
|
|
ịmājìjìjì
|
to tremble, quake, shiver, dither
|
|
ịmāwùwòwò
|
to shake and make wobbly or loose in stand
|
|
ịmāwò
|
to loosen by shaking (e.g. post, pillar, tree)
|
|
ma 9 (v.t)
|
to make or produce some noise with the motion of air in the mouth or nose
|
|
ịmāòpì
|
to blow a flute, trumpet, horn, whistle
|
|
ịmāimi
|
to blow the nose
|
|
ịmāọ¯sù
|
to sigh
|
|
ịmāùnè
|
to blow the mouth organ
|
|
ịmāu¯zerè
|
to sneeze
|
|
ma 10 (v.t.)
|
to develop, grow or produce; blow, blossom, burst into flower
|
|
ịmāàbàkàrà
|
to develop scum, slushy moss, mould or greasy fat
|
|
ịmāàbùbà
|
to develop, put on, grow a quantity of fat
|
|
ịmâanụ
|
to put on a lot of flesh
|
|
ịmâèvùvù
|
to get mouldy; to grow some fungus on
|
|
ịmâeryo
|
to grow mushroom
|
|
ịmâìfurù
|
to blossom, blow
|
|
ma 11(v.t)
|
paint on; rub on; between the palms of the hands
|
|
ịmânzụ
|
to put on or wear white chalk or powder ( a sign of joy, rejoicing; as sign of medicine man)
|
|
ịmân`tụ
|
to paint or run with dust, ashes, dirt
|
|
ịmâpawụdà
|
to wear or put on powder
|
|
ịmâunyì
|
to paint on or rub on charcoal
|
|
ịmâzù
|
to massage; to rub smooth or even
|
|
ma 12 (v.t)
|
cut; cut off; sever
|
|
ịmâbì
|
to cut or sever forcefully with instrument
|
|
ịmâji
|
to cut down with instrument (e.g knife)
|
|
ịmâjìfù
|
to cut off with instrument
|
|
ma 13 (v.t)
|
start, begin, set off early or in good time
|
|
ma 14 (v.t)
|
bluff; scare; intimidate; put off ( by some pretended hostility)
|
|
ma 15 (v.t.)
|
be extra; be in excess; remain; have remainder; be surplus
|
|
ịmâihye
|
to have some extra of; to be more than required
|
|
ịmâụma
|
to be extra, to have a remainder of
|
|
ịmâfù
|
to be extra, to be or have remainder
|
|
ịmâfùtà
|
to be extra, to be or have remainder
|
|
ịmâfọ
|
to be less than the required number or amount
|
|
ma 16 (particle)
|
functioning as specific reference and emphasis to a pronoun, and having the sense of 'the'
|
|
Mụ mâ onye byâra....
|
I the one who came....
|
|
Gị mâ onye gâra....
|
You the one who went
|
|
Ya mâ onye kwûru....
|
He the one who spoke....
|
|
mà 1 (v.t)
|
elongate, lengthen, cause to elongate or lengthen; stretch out
|
|
ịmàakaeg`ō
|
to stretch the arm for money; to reach out for money
|
|
ịmàakan`elū
|
to stretch the arms upwards ( to express surprise, dismay, excitement, sorrow or joy)
|
|
ịmàgugururu
|
to elongate or lengthen in a firm or turgid form or manner
|
|
ịmàgum
|
to erect suddenly and stiffly (e.g. finger)
|
|
ịmàolu
|
to stretch out the neck
|
|
ịmàrụrọrọ
|
to drip steadily, to flow continuously; to be heavily drenched or soaked
|
|
ịmàzim
|
to spurt, to gush out strongly and suddenly
|
|
ịmàut`ù
|
to cause the penis to erect
|
|
ịmàlìtè
|
to begin, start
|
|
ịmàt`Ị
|
to stretch out, to become long or lengthened and stiff (as in rigor mortis)
|
|
mà 2 (v.t)
|
erect in upright position; drive into the soil something long and having a sharpened end
|
|
ịmàgbùrùgburù
|
to erect round, around
|
|
ịmàji
|
to erect stakes for yam vines
|
|
ịmàmgbīdi
|
to build a thick wall (with earth, cement, etc.)
|
|
ịmàògidi
|
to erect a pillar
|
|
ịmàosisi
|
to erect a stake, post, pale
|
|
ịmàụlò
|
to erect a house (by erecting the outer frame-work or laying the foundation)
|
|
ịmàch`i
|
to erect so as to block or close
|
|
ịmàlì
|
to erect so as to block or close
|
|
ịmāk`èj`è
|
to erect further away from or towards
|
|
ịmāk`èlàtà
|
to erect nearer or closer to
|
|
mà 3 (v.t)
|
(i)measure, measure out; (ii) buy or obtain in measure or quanity; (iii) estimate, plan, propose
|
|
ịmàamàmàmà
|
to measure, meter out; to estimate, plan, propse; to allot, portion out.
|
|
ịmàgàrị
|
to buy garri in quantity
|
|
ịmànnu
|
to buuy salt in large quantity
|
|
ịmànsiègbè
|
to buy a quantity of gunpowder
|
|
ịmàụkw`àorù
|
to buy corn or maize in quantity
|
|
ịmābìsè
|
to measure out in portions; to divide up
|
|
ịmābìsèàlà
|
to divide up a piece of land
|
|
ịmākò
|
to amass; to buy in very large quantity
|
|
ịmākòedè
|
to buy or acquire a large quantity of cocoyams
|
|
ịmākòeg`o
|
to make or acquire a lot of money
|
|
ịgb¨¡mad`¨´
|
to buy a person; to redeem a person from slavery
|
|
mad`¨´ụj¨
|
a cowardly person; a fearful person
|
|
mad`¨±¨¬b¨¨ri¨¬b¨¨
|
a foolish or stupid person
|
|
mad`¨±¨¨f¨´
|
ordinary person; man in the street ; a useless or inconsequential person, a nonentity
|
|
made (v.t)
|
delay someone; detain; keep waiting
|
|
mach`lch`l (n)
|
matches
|
|
mad`¨´Chukwuk¨¨r¨¨
|
a person created by God; a human being (and therefore having value)
|
|
igb¨±mad`¨´
|
to do, ruin, kill a person
|
|
¨¬gwem¨¡d`¨´
|
crowd of people
|
|
mkpọmkpọ m¨¡d`¨´
|
a despised, hopeless, poor, sickly person; person with little or no value
|
|
mkpụmkpum¨¡d`¨´
|
short person
|
|
m¨¡d`¨´mkpụmkpu
|
short person
|
|
mkpụr¨±m¨¡d`¨´
|
a person's offspring; the seed of a person
|
|
mkpụr¨±m¨¡d`¨´¨°len¨¤¨°le
|
few people
|
|
ndịm¨¡d`¨´
|
a person's family; people
|
|
ng`ịrịg`am¨¡d`¨´
|
a skinny person; a lively person; a rascal or ruffian
|
|
nkịrịkam¨¡d`¨´
|
a ragged person, an untidy person; a person of mean character
|
|
nwam¨¡d`¨´
|
offspring of a person, child of a person; freeborn person; well-trained or well-behaved person
|
|
¨°gbum¨¡d`¨´
|
murderer
|
|
ok`em¨¡d`¨´
|
an aged or elderly person; a great person
|
|
okpotokpom¨¡d`¨´
|
a huge person, person with big and bony build
|
|
ịgbâ òbò
|
to be shameless; to have no shame
|
|
ịgbâ ọkaị
|
to make roofing mat with leaves of rafia palm
|
|
ịgbâ ọnụ ùkw'ùrù
|
to go without food; to fast
|
|
ịgbâ ọnụmọònù
|
to attract bad public attention; to make or become infamous
|
|
ịgbâ ùk'o
|
to build a shelf over a fire-place; to build a shelf on the wall of a house
|
|
ịgbâ ùch'ù
|
to breakfast; to make unlucky
|
|
ịgbâ ùka
|
to get or make sour
|
|
ịgbâ ọbọ
|
to make a sheat; to make a cover
|
|
ịgbâ ọnụ ọbọ
|
to cover the mouth as with a sheath; to muzzle; to shut up
|
|
ịgbâ nsọkw'ụ
|
to meticulously avoid, to abhor, to abominate
|
|
ịgbâbè
|
to float, rest lightly on; to do gently, lightly with care
|
|
¨°ha m¨¡d`¨´
|
the general public; the totality of assembled people
|
|
ụm¨± m¨¡d`¨´
|
the children or offspring of a person; people in general; mankind
|
|
ịw¨± m¨¡d`¨´
|
to be a human being; to behave or act humanely; to have good human qualities of character; to be a great person
|
|
ịl¨ ¨´ w¨¤ n¨¤ mad`¨´
|
to incarnate/reincarnate among mankind; to act or behave like a human being
|
|
maj (n)
|
drink, wine; palmwine; alcoholic drink
|
|
id'àob'om
|
to be berserk; to fight with wild frenzy
|
|
id'àogbù
|
to become dumb
|
|
id'àògbuènye
|
to become poor; poverty-striken
|
|
id'à ohù nwok'e nà ohù nwaànyì
|
to be very dear, costly
|
|
id'à ọch'ù
|
to cause a vendetta
|
|
id'à ọfà erimeri
|
to indulge in; to do in excess
|
|
id'à ọfà anū
|
to eat too much food; to be greedy
|
|
id'à ọfà okwū
|
to indulge in talking, to be talkative
|
|
id'à ọg'ù
|
to cause a fight, to turn into a fight
|
|
id'à ọrụ
|
to select a portion of land to farm; to sellect a portion of a farm to work from
|
|
id'à nd'à ọrū
|
to select a portion of farm to work from
|
|
ịgbâch'i
|
to close, shut; to close down, shut down; to cover
|
|
ịgbâch'i ahya
|
to close down a market
|
|
ịgbâch'i isi
|
to cover the head with a scarf
|
|
ịgbâch'i ụlò ahya
|
to close a shop, to shut down a shop
|
|
ịgbâch'i aka n'anya
|
to cover the face with the hand
|
|
ịgbâsa
|
to splash on, to fall on(of drop, drip, etc); to concern, to refer to
|
|
ịgbâsà
|
to spread, to spread about, to spread out
|
|
ịgbâsà mbara
|
to spread out wide; to extend wide
|
|
ịgbâsò
|
to follow; to follow after; to race; to trail
|
|
ịgbâsì
|
to render inactive; to neutralize; to make harmless
|
|
ịgbârù
|
to cause or form a blister, to blister
|
|
ịgbârụ
|
to twirl; to stir; to stir up sediments; to pollute
|
|
ịgbârụ ihu
|
to frown, to look sad, to cloud over
|
|
ịgbâzi
|
to get straight; to become better; to improve
|
|
ịgbâzè
|
to melt; to dissolve; to smelt
|
|
ịgbâziri
|
to borrow from
|
|
ịgbâziighe
|
to lend to
|
|
ịgbâzù
|
to assemble together
|
|
ịgbâzụ
|
to ruffle, to disarrange
|
|
id'a ọryà
|
to become ill, to fall ill
|
|
id'a ụkà/okwū
|
to become a dispute, to lead into trouble
|
|
id'a ụkpa
|
to become poor
|
|
id'a ùle
|
to fail an examination, to fail a test
|
|
id'a n'ụkwụ
|
to fall at the feet on someone; to humble oneself to another, to submit to another
|
|
id'aāb'à
|
to fall into, to be in a remote place
|
|
id'aābì
|
to break by falling on
|
|
id'aàch'ì
|
to obstruct by falling; to block; to intervene; to hinder; prevent
|
|
id'aāfù
|
to fall and get lost; to loose oneself, to fall out, to fall off
|
|
id'afù
|
to fall and get lost; to loose oneself, to fall out, to fall off
|
|
id'aāfùtà
|
to fall out from; to derive from; to ensue; result from
|
|
ịgbāvu
|
to carry; to leave behind; to forget
|
|
ịgb'à
|
to get or make lukewarm or warm
|
|
ịgbā'à isi, ùvurù
|
to upset the head, the brain
|
|
ịgbāghe
|
to open out; to open up; to re-open
|
|
ịgbāgid'e
|
to press upon
|
|
ịgbāgid'e ụkwụ
|
to press the foot upon
|
|
ịgbāgid'e ụkwụ n'àlà
|
to stand firmly, to be resolute
|
|
ịgbāgid'e aka n'obì
|
to press the hand on the chest; to e patient
|
|
ịgbā ekwè
|
to build main beam of yam rack
|
|
ịgbā ọgba
|
to add additionally
|
|
ịgbā ọgba èkèle
|
to thank in profusion
|
|
ịd'a āfè
|
to fall over to; to fall across
|
|
ịd'a àgbù
|
to kill by falling on; to fall; to stumble
|
|
ịd'aghàsà
|
to fall apart; to scatter through falling; to fall in dufferent directions
|
|
ịd'aghè
|
to burst open by falling or by falling on
|
|
ịd'a àg'ò
|
to fall on top of
|
|
ịd'ahyè
|
to fall away; to fall in the wrong place
|
|
ịd'ajì
|
to break, snap by falling or falling on
|
|
ịd'ajù
|
to cool; to cool off; to become calm, quiet; to die down
|
|
ịd'akà
|
to burst trough falling
|
|
ịd'akìsì
|
to fall and break open
|
|
ịd'alà
|
to fall towards; to lean towards; to tend towards
|
|
ịgbâ isi ònùnù
|
to heat up the top of the head; to give a burning sensation to the head
|
|
gba 6. (v.t.)
|
grow, produce, develop, put on
|
|
ịgbâ àbùbà
|
to grow fat; to put on fat; to be fat
|
|
ịgbâ ab'ụb'à
|
to grow feathers
|
|
ịgbâ aj'ị
|
to grow hairs on the body
|
|
ịgbâ ak'ịrị
|
to grow small roots
|
|
ịgbâ akpụkpù
|
to have lumps in
|
|
ịgbâ akpụrụgede
|
to develop a bump, swollen gland
|
|
ịgbâ anụ
|
to grow flesh, meat; to put on flesh
|
|
ịgbâ àwàọnụ
|
to grow a beard
|
|
ịgbâ mkpè
|
to grow a set of seeds in place of one (of nuts)
|
|
ịd'amà
|
|
|
ịd'ànyù
|
|
|
ịd'a
|
|
|
ikpibìsè
|
to break into short lengths
|
|
mkpìghìrì
|
short length or piece of
|
|
mkpìrìsì
|
short peice of;
|
|
mkpìrìsì osisi
|
a short piece of wood, a piece of wood
|
|
kpìkerekpì (n)
|
topsyturvy; head-over-heels; doing a topsyturvy or roll;
|
|
itü pkìkerekpì
|
to turn or roll in topsyturvy way
|
|
ịgbâ mkpụrû
|
to produce or grow seeds
|
|
ịgbâ mkpụmkpụ
|
to grow short, to be short
|
|
ịgbâ mgbòròg wnù
|
to grow roots
|
|
ịgbâịgha mgbòròg wnù
|
to grow roots into; to take root
|
|
ịgbâ ọkpụrụkpù
|
to be lumpy, chunky, big
|
|
ịgbâ okpokoro
|
to grow big, hefty; to grow or be stout
|
|
ịgbâdụ
|
to grow full, to attain full stature; to grow big
|
|
ịgbâ urùmè
|
to grow flesh
|
|
ịgbâ ịròghò
|
to be crooked, bent
|
|
ịgbâ gw'ajiri gw'ajiri
|
to be brittle, snappy
|
|
ịgbâ kejiri kejiri
|
to be brittle, snappy
|
|
ilû maị
|
to buy wine
|
|
ilç maị
|
to taste wine
|
|
ịk`û maị
|
to tap wine; to share out wine at party
|
|
ịgwâ maị
|
to mix wine (e.g. with water)
|
|
ịgbà ọnụ mâị
|
to drink from the same cup or glass at the same time (as evidence of fast friendship)
|
|
ịgbâ maị
|
to pour wine into a vessel (e.g. bottle, glass) to share out wine (e.g. at party); to produce wine (of tree)
|
|
ịkwû maị
|
(i) to open a bottle of wine, (ii) to pay or give wine (e.g. as a fine)
|
|
ịd'àzè
|
to break down by falling on
|
|
ịd'à ùd'à
|
to make a sound; to be resonant
|
|
ịd'à ọnụ
|
to be costly, dear
|
|
ịd'à ok'e ọnụ
|
to be very costly, to be very high priced
|
|
ịd'à ọnụ àlà
|
to be cheap, less costly
|
|
ịd'à ọnụ ntà
|
to cost little, to be cheap
|
|
ịd'à ọnụ elū
|
to be very dear, costly
|
|
ịd'à ik'eik'e
|
to sound harsh, rough
|
|
ịgbâ mgbụrụ
|
to be slippery
|
|
ịgbâ njenje
|
to be very small, tiny
|
|
ịgbâ nkịt'Ị
|
to be silent, still, unresponsive
|
|
ịgbâ nsik'e
|
to be stiff, hard, firm, rigid, unyielding
|
|
ịgbâ ntọntọ
|
to be small-size
|
|
ịgbâ ùtụ
|
to be worm-eaten
|
|
ịgbâ ụtụghụtụ
|
to be small in size
|
|
ịgbâ ik'e
|
to be strong; to be capable
|
|
gba 7. (v.t.)
|
plant small seeds
|
|
ịgbâ ak'ụèbèlè
|
to plant seeds of gourd
|
|
ịgbâ elìlì
|
to plant melon seeds
|
|
d'e (v.t.)
|
make deep-sounding sound; rumble; thunder; groan; growl
|
|
id'¨¥¨´d'e
|
to make deep-sounding noise
|
|
d'e (v.t)
|
grow healthyly; flow fast, rush
|
|
d'e (suffix)
|
express intensity, persistence, duration; with sense of 'against', 'on', occur often as
|
|
d'¨¨ (v.)
|
become soft, wet, moist, damp or soggy; soak in or absorb moisture
|
|
d'¨¨gh¨¨d'¨¨gh¨¨ (adj.)
|
rather soft, wet, damp, soggy; pulpy
|
|
m¨¤ 4 (particle)
|
(i) adversative, co-ordinating conjunction
|
|
mad`¨´
|
a human person, person, man, mankind, humanity; person with good, great, or noble qualities of character
|
|
mad`¨±¨°w¨´l¨¤
|
everybody, anybody; any or every person
|
|
ịgbā òdùdù
|
o plant beans
|
|
ịgbā ọk'à, ukw'àorù
|
to plant corn seeds
|
|
ịgbā ọkwụrụ
|
to plant okra seeds
|
|
ịgbā ụgbòghòrò
|
to plant pumpkin seeds
|
|
ịgbā ùkpò
|
to plant seeds of yellow corn
|
|
gba 8. (v.intr.)
|
erupt (of rashes, pimples, etc), grow in large quantity (weeds, leafy)
|
|
ịkàgbà àhụ
|
to say very often
|
|
ikwugba àhụ
|
to do very often; to happen many times
|
|
imēgba àhụ
|
to do very often; to happen many times
|
|
ịjūgbā àhụ
|
to ask very often; to ask many times
|
|
irigbā àhụ
|
to eat plentifully; to eat often
|
|
ịb`àmai
|
to cost or involve wine
|
|
ifùmaị
|
to cost or involve wine
|
|
iwèmaị
|
to cost or involve wine
|
|
maị bèkeè
|
gin, whisky, etc; alcoholic drinks; imported drinks
|
|
maị oyìbo
|
gin, whisky, etc; alcoholic drinks; imported drinks
|
|
maị elū
|
palm wine
|
|
maị ihū
|
first wine or drink (given for a ceremony e.g. marriage ceremony)
|
|
maị āzụ
|
first wine or drink (given for a ceremony e.g. marriage ceremony)
|
|
ivûgba àhụ
|
to carry often; to carry many times
|
|
gba 9. (v.t.)
|
shine; to rub smooth or smoothe (with an instument); polish; rub on
|
|
ịgbâ ìtè
|
to smoothe a pot (in pottery)
|
|
ịgbâ tìro
|
to wear eye make-up galena stone
|
|
ịgbâ ụlò
|
to rub the wall or floor of house smooth
|
|
ịgbâ nzụ n'aka
|
to rub chalk on the wrist
|
|
ịgbâd'ò
|
to clear, to become clear, to settle, to become sober
|
|
gba 10. (v.t.)
|
extract, take from; make visible, cause to appear, expose
|
|
ịgbâ aka
|
to be empty-handed; to be unarmed; to gain nothing
|
|
ịgbâ akw'arà
|
to extract fibre from the frond of rafia palm; to extract the vein from a body
|
|
ịgbâ akpụkpọ
|
to flay; to skin
|
|
ịgbâ mgbòrògw'ù
|
to dig up roots, to pull out roots, to root out
|
|
ịgbâ nje
|
to remove pimples
|
|
ịgbâ akaebç
|
to bear witness; to give evidence
|
|
ịgbâ ak'ụihyç
|
to shell melon seeds
|
|
ịgbâ àmà
|
to reveal a secret; to give away confidential information
|
|
ịgbâ àzụ
|
to make the black visible; to make a part visible
|
|
ịgbâ anyaeg'ô
|
to have visible lumps
|
|
ịgbâ akpụkpụ
|
to have visible lumps
|
|
ịgbâ àhụ ùwhòrò
|
to expose the top part of the body
|
|
ịgbâ isi akw'arà
|
to make veins appear on the head; to be stubborn, uncompromising
|
|
ịgbâ och'i
|
to expose to public view; to put to public disgrace
|
|
ụkatara maị
|
sour wine, fermented palm wine; strong wine, potent wine
|
|
ùtọ māị
|
the taste of wine
|
|
ùfụfù māị
|
froth, foam of wine
|
|
òkpọòchì māị
|
strong, unadulterated wine
|
|
maị ik`ē
|
strong or hard drink or wine
|
|
maị mìri
|
palm wine; watered-down wine; watery
|
|
maị nà-ab`à n` anya
|
alcoholic or intoxicating wine
|
|
maị nà-ègbu ēgbu
|
intoxicating wine, intoxicants
|
|
maị igbū
|
to be intoxicated by alcoholic wine
|
|
ik`ē māị
|
(lit. the bottom of wine) lees, dregs, sediments of wine; last drop of drink
|
|
karama māị
|
wine-skin; bottle of wine; wine bottle
|
|
at`Ị māị
|
scum of wine (of palm wine)
|
|
maị ūchọ
|
sweet wine; tasty wine
|
|
maị ng wò
|
raffia palm wine
|
|
maị nk wū
|
oil palm wine
|
|
ịgbâ olu akw'arà
|
to make the veins appear in the neck; to be stiff-necked
|
|
ịgbâ ọkpụkpụ
|
to extract bones from, remove bones from (e.g. fish, meat)
|
|
ịgbâfụtà ì whò
|
to be visible, obvious,prominent
|
|
gba 11. (v.t.)
|
wear something circular
|
|
ịgbâ àsị
|
to wear beads, coral beads, ring bangle
|
|
ịgbâ ọfaisì
|
to wear head scarf
|
|
ịgbâ ajịakâ
|
to wear hairy armband
|
|
gba 12. (v.t.)
|
buy; sell; pledge; redeem, exchange
|
|
ịgbâ aka ahyâ
|
to make the first sale or first purchase at the beginning of the market
|
|
ịgbâ àchọghi
|
to divorce
|
|
ịkw`à maị
|
to pour wine on; to pour libation
|
|
ịwū maị
|
to pour wine on; to pour libation
|
|
imē maị
|
to give or donate wine; to give wine as a fine
|
|
onye māị
|
wine seller; wine dealer
|
|
ịtū maị
|
to pour libation
|
|
ịū gbaa n` imi
|
to be heavily drunk
|
|
ịzà maị
|
to filter wine; to get wine from palm being tapped
|
|
avụ māị
|
a type of animal that is very fond of palm wine; one addicted to drinking wine
|
|
majiìkì (n)
|
magic
|
|
imē majiìkì
|
to do a magic
|
|
ịgbâ mad'ụ
|
to buy a person as a slave; to redeem a person
|
|
ịgbâfụtà n'ohù
|
to redeem from slavery
|
|
ịgbâ ibe
|
to pledge
|
|
ịgbâ ònwe
|
to buy oneself out, to redeem oneself
|
|
ịgbâ ọhya ibe
|
to pledge a piece of land
|
|
ịgbâ onwò
|
to exchange for
|
|
ịgbâ tikçètì
|
to buy a ticket
|
|
ịgbâ ụgwọ
|
to collect a debt; to ask for compensation
|
|
ịgbâ ụgbọ, tèreèni, motò
|
to travel by train or motor vehicle by paying a fare
|
|
ịgbânwò
|
to change; to exchange
|
|
gbà 1. (v.t.)
|
join together, joint, link up, tie together end to end, couple, mate
|
|
ịgbà afọ, izù, ọnwa
|
to be a year, a week, a month long or old
|
|
ịgbà akwà
|
to sew pieces of cloth together; to tie on or wear cloth
|
|
ịgbà eriri, ùdò
|
to tie strings, rope end to end
|
|
ịgbà obì
|
to live close together, to be neighbours
|
|
ịgbà òg'ìg'è
|
to build a fence or an enclosure
|
|
ịgbà olu
|
to support another person's speech or statement by adding one's own
|
|
ịgbà ọkpụkpụ
|
to join bones, to set a broken bone
|
|
ịgbà ọnụ māị
|
to drink from the same cup at the same time as a sign of close and intimate friendship
|
|
ịgbà ọrụ
|
to have plots of farmland close together; to work at close quaters with
|
|
ịgbà mgbà
|
to join together; to be close together
|
|
ịgbà nd'ụ
|
to make a convenant
|
|
ịgbàkọtà aka
|
to join hands together; to co-operate
|
|
ịgbà àhụ
|
to experience orgasm
|
|
gbà 2.
|
lever; exert pressure from beneath with an instrument; prise
|
|
ịgbà anya
|
to look at with eyes slightly lowered as gesture of disapproval
|
|
ịgbà avụ
|
to hold a wrestler by linking one's finger behind him and using one's arms as levers to dislodge his grip on one
|
|
ịgbà erè
|
to recollect, to consider, to think
|
|
ịgbà imi
|
to raise the nose to smell more accurately; to sniff
|
|
ịgbà ivu
|
to carry very heavy load
|
|
ịgbà nt'Ị
|
to cock the ear, to listen attentively
|
|
mbich`ì 2 (vb n)
|
leaning something away from something else
|
|
mbid`à 1 (vb n)
|
living at alower level; taking up residence at a lower place or area
|
|
mbìimbiì (n)
|
bad habit of doing
|
|
mbìkw`o (vb n)
|
causing to fall out by force through butting or hitting; dislocating by butting
|
|
mbiru (vb n)
|
living as far as, living right up to
|
|
mborà (vb n)
|
cooking in an unppetizing manner; cooking with more water than ingredients
|
|
mb`à (vb n)
|
going in; entering; becoming a member of or joining an association or society; entrance; entry
|
|
mb`òmòg`ù
|
separation of fighters; intervention in war, fight; making peace
|
|
imç àgbààbụô
|
to be or become middle-aged
|
|
imç àgbànaàwò
|
to be or become middle-aged
|
|
gịnị imç?
|
what to happen?
|
|
imēgbu
|
to ill-treat, to cheat, to oppress
|
|
imētụ obì
|
to embrace
|
|
mfị (vb n)
|
drying up, shrivelling
|
|
mg`ba (vb n)
|
doing, making, causing, bringing about, performin some act or operation
|
|
anwū n.
|
bee
|
|
anwū 2 n
|
Mosquito
|
|
à nwụ n.
|
Talisman; something believed to have maical power to ward off death
|
|
à nwụ¯m n.
|
fact of wilting, drooping, withering, dying, fading
|
|
anwụmanwụ n.
|
Carrying of small animals and birds by hokding their sides
|
|
anwụnwà adj
|
capable of being edeavoured, striven for, tempted
|
|
anw`ụrù 1.n.
|
Tobacco, cigarette, cigar, tobacco leaf
|
|
anw`ụrù 2.n.
|
Smoke; steam; vapour; vapour of steam; clouds
|
|
anwùrùá»kÅ« n.
|
Somke of fire; clouds ; vapour
|
|
anwụtà n.
|
Mosquito, mosquito net
|
|
anya` n.
|
Eye; eyelet; small opening; peep-hole
|
|
anya 2 n.
|
Disance, tobe far; to be along time
|
|
anyaà Ià n.
|
lower eyelid
|
|
anyaà nụ`nù n.
|
envy, jealousy; tobe envious;
|
|
anyaà r`Ir`i n.
|
Disgrace, indignity, shamefulness, humiliation
|
|
à nyaà r`Ir`I 2
|
some one in disgraceful manner, treat with indignity
|
|
à nyaà sù
|
Evening, night, evening meal , supper
|
|
anyaegbe n.
|
squint
|
|
à nyaelu n.
|
upper eyelid;
|
|
anyaezeg`¯o n.
|
cataract
|
|
anyaghanya adj.
|
very sticky; having many layers of plaster; very fat, ;oump
|
|
anyaik`¯e n.
|
Boldness, fearlessness, courage; bullying, intimidation
|
|
anyair`ogh`o n.
|
Squint, crooked vision
|
|
anyakara adj.
|
sticky gluey, gummy
|
|
ihà manụ
|
to exclude oil (e.g. a burning insect, animal, etc.)
|
|
ihū manụ
|
to smear or rub oil on
|
|
ịkpā manụ
|
to buy oil
|
|
ikpūkpù manụ
|
to smear or rub plenty of oil on
|
|
onye mānụ
|
seller of oil; dealer in oil
|
|
ịp`à manụ
|
to squeeze out oil from the fibre of pounded oil palm fruits
|
|
ịrā manụ
|
to lick, eat oil; to eat or taste food
|
|
ịrà manụ
|
to become oil-coloured (of e.g. tuber going bad; yellowing teeth; etc.); to be soaked with oil (e.g. of cloth)
|
|
ịrē manụ
|
to sell oil
|
|
irì manụ
|
to eat oil; to consume much oil
|
|
itē manụ
|
to anoint with oil; to snear, coat or paint with oil
|
|
ịvù manụ
|
to have an excess of oil (e.g. soup)
|
|
manụmānụ (adj)
|
oily; reddish-brown, yellow, yellowish (of coour) n. plentifulness of oil
|
|
Ebe dum wù manụmānụ
|
There is oil everywhere.
|
|
mànụmkpekē (n)
|
semi-solid oil
|
|
màràmàrà (adj)
|
glittering, glistening, glossy, sleek; reflective; dazzling
|
|
igbū màràmàrà
|
to glitter, glisten, be glossy, be sleek
|
|
inwō màràmàrà
|
glitter, reflect, dazzle
|
|
ikū màràmàrà
|
to lighten, flash, reflect dazzle
|
|
màsịnỊ (n)
|
machine; sewing-machine
|
|
màsịnỊ akā
|
sewing-machine with handle
|
|
màsịnỊ ụk wụ
|
pedal sewing-machine
|
|
ịgbà akwụkwọ
|
to write; to wed or marrry by ordinance or church rite; to sue to court
|
|
gbààà (adv)
|
brightly; brilliantly
|
|
gbààà (adj)
|
bright; brilliant; white
|
|
gbààà (n)
|
brilliance; brightness; whiteness
|
|
d'èkèd'èkè adj.
|
wet, moist, or damp and sticky
|
|
d'ì
|
endure; bear pateintly; tolerate
|
|
d'id'è (v.)
|
to groan; rumble; growl continously or persistently
|
|
d'id'è (v.t.)
|
cause to become soft; soggy or soaked; cause nausea; nauseate
|
|
d'id'iriri (adj.)
|
compact and firm throughout; very compact and firm; very stout; thick and firm built
|
|
d'iè
|
lie down
|
|
d'im (adv.)
|
(closing) firmly and fully
|
|
ib'od'im
|
to shut door fully and firmly
|
|
d'ịdịrịrị (adj)
|
compact, firm,smooth and heavy
|
|
d'o (v.)
|
place, put; out in order; keep; reserve; conserve; put away; store away; posssess; own
|
|
d'o
|
be or become peaceful, calm, settled
|
|
Àlàèd' oole
|
the land is peaceful
|
|
Ùd'o èd' oole
|
peace has come
|
|
Od'ōole
|
it is peaceful again/peace has come
|
|
d'ò
|
become clear; make clear; clarify
|
|
gbabì (v. intr/t.)
|
lean on something; lean against; lean something against another
|
|
gbabè (v.intr./t.)
|
float; drift; be afloat
|
|
gbabọ (v.intr./t.)
|
lose taste or color; fade; become stale or sour; dissolve
|
|
gbab'a (v.intr./t.)
|
chip or break off by force; impair
|
|
gbabà (v.t./intr.)
|
run, flow, explode or dance into; rush into; escape or flee into; incense
|
|
ịgbàb'à mirì
|
to run or pour water into
|
|
ịgbàb'à ara
|
to make mad; to madden or incense
|
|
gbachu (v.t.)
|
make or become dark, gloomy; to feel sad
|
|
gbach'à (v.t./intr)
|
make or become clear or clean; become clear and dry after rain
|
|
ịgbāch'a ihu
|
to make the countenance clear, cheerful etc
|
|
gbach'am (adj.)
|
clear, clean, bright, cheerful; not gloomy, dark or clouded
|
|
ịd` ¨± m¨¤sịnỊ
|
to sew with sewing-machine; to tailor
|
|
mast¨¤ (n)
|
master
|
|
m¨¤tanit¨¬ (n)
|
maternity; maternity hospital or clinic
|
|
mba 1 (vb n)
|
act or process of digging, breaking up, eroding, distegrating, collapsing, dissolving
|
|
mba 2 (vb n)
|
act or process of increasing, growing, spreading, being or becoming wealthy, becoming numerous or plentiful
|
|
mba 3 (vb n)
|
act or process of letting out, evacuating by force
|
|
mb¨¤ 1 (vb n)
|
actor process of immersing, soaking, steeping or being immersed, soaked, steeped; state of being unresponsive, inactive, slow, or still
|
|
mb¨¤ 2 (interj.)
|
negation; no
|
|
Mb¨¤!
|
No!
|
|
O s¨¬ mb¨¤
|
He saya No.
|
|
mb¨¤ 3 (n)
|
village; town; community; country; nation; tribe; a large number of people somehow related; foreign place
|
|
Ogùed'òole
|
has regained his health
|
|
Ùha èd'òole
|
plant has grown tender leaves
|
|
Okwu gìd'òrò m obi
|
your words comforted me/your words reassured me
|
|
id'ōòrù àlà
|
to lie down
|
|
d'ụ
|
prick sew; stich; mend by sewing
|
|
id'ụàgìga
|
to prick with a needle
|
|
id'ūakwà
|
to sew cloth; to stich up cloth; to tailor
|
|
Ogw'u d' ùrù yà n'aka
|
thorn pricked him on the hand
|
|
d'u (v.t.)
|
be or look gloomy, or sorrowful; be cloudy; look dipleased
|
|
kp¨¬k¨¬r¨¬kp¨¬k¨¬r¨¬ (n)
|
rolling of a thing thick and hard; sound of rolling
|
|
kp¨¬`m (n)
|
thud (of a relatively heavy object falling on the ground); blow on the body or some soft object
|
|
kp¨¬`m`m (n)
|
blast or burst of gum( while the -m, -mm representing the reading echo)
|
|
id'¨¤ kpi`m
|
to sound with a blast
|
|
kp¨¬m (n)
|
sudden breaking of high tension string, rope, rope,etc; outbreak, eruption (of violent activity, disturbance, war, anger, passion, running, etc);
|
|
kp¨¬m (adj)
|
sudden, unexpected;
|
|
kp¨¬m (adv)
|
suddenly, unexpectedly
|
|
kp¨¬m agh¨¡
|
sudden war;
|
|
id¨b¨¬ kp¨¬m
|
to snap suddenly
|
|
is¨± iwe kp¨¬m
|
to get suddenly angry
|
|
¨°g'¨´ ¨¨su kp¨¬m
|
a fight ensued unexpectedly
|
|
ịd'ùọd'ù
|
to advise; counsel, warn, scold, reprimand
|
|
d'ù
|
produce fruit-bearing bunch of flowers; produce bunch of fruits
|
|
Àbìrìka àd'ùọla
|
The plantain has produced three bunches of fruits
|
|
Nkwụd' ùrù ọd' ụ ātọ
|
The oil palm tree produced three bunches of fruits
|
|
d'ụd'ụd'ụ
|
very heavy, ponderous; substantial
|
|
d'ụd'ụd'ụivū
|
heavy burden, load
|
|
ịdìd'ụd' ụd'ụ
|
to be substantial
|
|
ịmyìd'ụd'ụd'ụd'ụ
|
to weigh heavy, to feel heavy
|
|
ig'ōd'ụd'ụd'ụ
|
to be excessfully black
|
|
ig'ōihud'ụd' ụd'ụ
|
to look ver gloomy
|
|
d'ụm, d'ụmd'ụm
|
full, full up, completely filled
|
|
ịdìd'ụm
|
to be full of substance, to be substantial
|
|
ijū d'ụm, d'ụmd'ụm
|
to be completely full, completely filled
|
|
kpìrìkekpì (n)
|
rolling (of a fairly rounded and relatively short object e.g. a log, person, etc).
|
|
itū kpìrìkekpì
|
to roll over and over
|
|
kpìrìkpìrì ogw'è
|
rolling log
|
|
kpìrìkpìrì (n)
|
rolling (of e.g. log); rolling over and over
|
|
itū kpìrìkpìrì
|
to roll; to move by rolling over and over
|
|
kpÌ v.t.
|
hold back, stifle ( desires, feeling, etc); conceal, hide (information, people, things, etc.) surpress, cover up; endure, bear patiently (pain, suffering, provocation,etc)
|
|
ịgbà ogw'è
|
tp lever a log, trunk
|
|
ịgbà ume
|
to refresh, to restrengthen, to encourage, to comfort, to inspire
|
|
ịgbà òrỊrỊ
|
to think with a view to remembering, to reflect, to consider
|
|
ịgbāfù
|
to dislodge or move out of the way by using a lever
|
|
ịgbàghè
|
to open by the use of a lever; to be slightly open
|
|
ịgbàjì aka
|
to break the arm
|
|
ịgbàlì
|
to lever out of the way
|
|
ịgbà'ò
|
to weaken or weary with pressure or weight
|
|
ịgbà'ò aka
|
to make arm feel tired through pressure or heavy weight
|
|
ịgbàvò
|
to expose, to unmask, to prove untrue
|
|
ịgbàzì
|
to correct by application of counter pressure, to put right
|
|
gbà 3. (v.t.)
|
strain; filter; obstruct; hinder; impede; thwart; prevent; parry; ward off
|
|
ịgbà ahya
|
to prevent from going to the market; to impede a sale being made
|
|
ịgbà àgbùgbà
|
to make an intervention motivated by ill-will with intentions of preventing someone from gaining a desired object
|
|
ịgbà manụ
|
to strain oil
|
|
ịgbà mkpara
|
to parry a staff or club
|
|
ịgbà mmà
|
to ward off a knife, sword
|
|
ịgbà ogboni
|
to parry a blow; to exchange blows (in boxing)
|
|
ịgbà okwu
|
to prevent speech, speaking
|
|
ịgbà ụra
|
to hinder sleeping; to deprive of sleep
|
|
ịgbàhyà
|
to use an unfair means to make another to lose so that one may gain what is lost
|
|
ịgbàhyà ọrụ
|
to make one lose a job
|
|
ịgbàhyà n waànyỊ
|
to make one loose a prospective wife
|
|
gbà 4. (v.t.)
|
set up
|
|
ịgbà mmuọ
|
to make to swear an oath; to give an oath; to administer an oath
|
|
ịgbà ọnyà
|
to set a trap or snare
|
|
gbà 5. (v.t.)
|
write; wed in church or by ordinance
|
|
kpÌ ag'uō
|
to stifle hunger
|
|
kpÌ iwe
|
to hold back
|
|
kpÌ mamiri
|
to surpress urge to pass urine
|
|
kpÌ mad'ù
|
to conceal a person
|
|
kpÌch'Ì
|
to conceal, cover up, surpress
|
|
gbach'i (v.t.)
|
close; close down; shut; shut down; lock; lock up
|
|
gbàch'i (v.t.)
|
obstruct, hinder, prevent with an instrument or obstacle
|
|
ịgbàchì aka
|
to obstruct with the arm or hand
|
|
gbach'ù 1. (v.intr./t.)
|
run out of the way; give way by running away
|
|
gbach'ù 2. (v.t.)
|
prepare a small meal
|
|
ịgbach'ù mgbach'ù
|
to prepare a samll area
|
|
gbadà (v.intr)
|
be prominent, raised, exposed, windswept; be barren, unproductive
|
|
gbadu (v.t.)
|
go, walk or travel along a way or road
|
|
ịgbādu ụzò/okporo
|
to walk, travel along a way or road
|
|
gbadụ (v.intr./t.)
|
be full of substance; fill with material ; be stout, big, hefty or huge
|
|
ji gbādụrụ āgbadụ
|
yam full of substance; stout yam
|
|
kpÌgbù
|
to smother, surpress, suffocate,choke
|
|
kpÌ o
|
open up a little, to expose or reveal quietly or a little bit
|
|
kpÌ 2. v.t.
|
steal little things a small quantity at a time, pinch; be mean stingy, miserly, mingy ungenerous or tight-fiasted
|
|
ikpÌ akpÌ
|
to pilfer; to be stingy
|
|
e
|
particle; expresses distance, and is added at the end of a question shouted to someone at some distance
|
|
Ùnùèmeele yāē
|
Have you done it (you there)!?
|
|
ìbyàrà e!?
|
Did you come (you there)!?
|
|
ebe
|
(a) wager; bet (b)surety; gurantee (c)evidence; witness (d) person who stands bail or surety for; bail
|
|
ebe ahù
|
there; that place
|
|
ebe ōle?
|
where? what/which place?
|
|
ebe (adv)
|
since; while; whereas; in/for as much as
|
|
èbè (n)
|
float; something floats; flotage/floatage; scum slick of oil on water thin film of substance on water or liquid
|
|
èbè
|
catapault
|
|
akpù mbà
|
a strong or invincible village, community, etc.; a numerically large village, community, country, nation, etc.
|
|
`mbà (n)
|
stillness; motionlessness; quiescence; inertness; state of being inactive
|
|
Òj`e`mbà en wē irō
|
A traveller does not have or make enemies
|
|
onye mbā ōzo
|
a foreigner; a Gentile (Biblical)
|
|
Ọn wụ nà àta mbà
|
Death reduces the number or power of a people
|
|
Mbà amā onye ukwu
|
People do not know (or realize who is) a person of stature among them
|
|
ịgā mbà
|
to travel; to go or travel; to go or travel to foreign place
|
|
ebedebe
|
very broad or wide
|
|
èbèdeèbè
|
something enormously broad
|
|
ebedere
|
wide, broad extensive in area
|
|
èbèebè
|
not ending; everlasting; everlastingness; eternity
|
|
èbeèbè
|
shoulde-carrying of a child
|
|
èbeèbè òtìle ọg'ù
|
swift, swallow
|
|
ebeghebe
|
exceedingly wide, broad
|
|
ebejiri
|
huge, big (of knife); big enough to cut down with
|
|
èbèlè
|
guord plant that produces a large fruit with a long slender neck; vessel, it will at least get to its neck
|
|
Mà maị ejūghi èbèlè, ya ēru yā n' olu
|
if the wine cannot fill the guord vessel, it will at least go to its neck
|
|
ebelebe
|
stagger, staggering; amazement, wonder; an extraordinary event; to cause dizzy
|
|
gbad'à (v.intr./t.)
|
descend; descend running, cycling, motoring; flow down or downwards
|
|
gbad'ò (v.intr./t.)
|
make or become clear; clarify; make or become sane
|
|
gbafa (v.t./intr.)
|
wear or hold stuck between two things
|
|
ịgbāfa na nt'Ị
|
to wedge between head and ear
|
|
ịgbāfa nà mkpàlavù
|
to hold in the armpit
|
|
ịgbāfa n'ọgbà
|
to shoot and get stuck in the fence
|
|
gbàfà v.intr./t.)
|
be or stay stuck in between; have a problem difficult to get rid of
|
|
gbafè (v.intr./t.)
|
pass running; run past; cross running; fly or shoot across
|
|
gbafù (v.intr.)
|
get lost by running away; disappear
|
|
gbafụ (v.intr.)
|
run or rush out; escape; flee; become a refugee
|
|
gbaga (v.intr.)
|
run to; escape; flee to; take refuge at or in
|
|
gbaid'e (v.intr./t.)
|
keep running, running in, pouring in, shooting or dancing
|
|
gbàid'e (v.t.)
|
press hard against with instrument; enclose by fence, building or some structure
|
|
gbagọ (v.intr.)
|
be bent, crooked, twisted (physical or moral)
|
|
akà 1. n.
|
saying of something
|
|
akà 2. n.
|
a razor or sharp tool for making a cut
|
|
akà 3. n.
|
necklace of some kind of bead
|
|
àkà 1. n.
|
grub of kind of fly
|
|
àkà 2. n.
|
hump
|
|
àkà 3. n.
|
dwarf
|
|
àkà 4. n.
|
year
|
|
akaâkụ n.
|
half of
|
|
akaâkw n.
|
egg
|
|
akaawo n.
|
kind of herbaceous plant with a fat stems and leaves
|
|
àkaâzụ n.
|
hump of the back
|
|
akàbọ n.
|
pangolin
|
|
akabọrọ adj.
|
like a pangolin
|
|
akaebē n.
|
witness, evidence, pledge, deposite
|
|
àkàème n.
|
saying and doing
|
|
àkàeme n.
|
saying and not doing
|
|
akaghaka adj.
|
huge
|
|
akaìbìrì n.
|
aged person, animal, or plant
|
|
àkàibiri n.
|
kind of snake
|
|
akalkpà n.
|
left hand
|
|
àkàjè n.
|
mockery
|
|
akakporo adj.
|
huge, big , large, hefty
|
|
àkàkpò n.
|
person, child of stunted growth
|
|
àkàkpùyù n.
|
fermented cassava
|
|
akakpụrụ adj
|
lumpy and hard
|
|
akawụrụ adj.
|
frutive, retiring, timid
|
|
akalā n.
|
branch of tree or plant
|
|
akam n.
|
fact, firm, strong, adult, old
|
|
akàm n.
|
fact, telling, narrating, declaring
|
|
àkàmàajaa n.
|
bluster, big talk
|
|
akamaka n.
|
act, process, instance
|
|
àkàmàkà n.
|
act, process, instance
|
|
akamèrè n.
|
home-made gin
|
|
akambụgba n.
|
small smooth rounded stone
|
|
àkàmù n.
|
porridge made with cornflour
|
|
akanaya n.
|
slap, a slap in face
|
|
ịba mânu
|
jaundice
|
|
manụrâhụrụ ârâhu
|
solidified oil (lit. oil that has slept)
|
|
àkànezi n.
|
truthful statement
|
|
akank'umè n.
|
small stone used for grinding on a big one
|
|
manụ ūghu
|
oil from boiled palm fruits
|
|
manụ ọk`ū
|
(i) hot oil; (ii) oil for lamp; kerosene
|
|
mkpekē
|
semi-solid oil
|
|
manụ mkpukù
|
solid, thick, or solidified oil
|
|
Àhụ yā wū manụmānụ
|
His body is covered with much oil
|
|
manụmānụ
|
to be yellow
|
|
manụmānū (adj)
|
oily; reddish-brown; yellow, yelllowish (n) plenty of oil; much oil
|
|
manụ jì
|
oil for eating yam
|
|
manụ isì
|
scented cream, pomade, sweet-smelling oil
|
|
manụ ig wè
|
engine oil, motor oil, lubricting oil
|
|
manụ geregere
|
fluid or flowing oil
|
|
manụ ekètekē
|
oil from raw palm fruits
|
|
manụ a`ū
|
honey
|
|
manụ ak` uihyè
|
melon oil
|
|
manụ ak` ū
|
palm-kernel oil; coconut oil
|
|
manụ āhụekere
|
groundnut oil
|
|
manụ (n)
|
oil, palm oil, fat, grease, lubricating oil, pomade, vaseline
|
|
manà (n)
|
manna (Biblical)
|
|
mangò (n)
|
mango (tree or fruit) (Magnifera indica)
|
|
ịghō mangò
|
to eat mango fruit
|
|
ijò mangò
|
to plant mango seeding
|
|
gbagògbagò (adj.)
|
bent, crooked, irregular
|
|
gbagògbagò (adv.)
|
crookedly, in an irrgelar or bent manner
|
|
gbagògbagò osisi
|
crooked tree
|
|
ime ihye gbagògbagò
|
to do things crookedly
|
|
gbàgum (adj.)
|
stiff and straight; unbending; inflexible
|
|
gbagbu (v.intr./t.)
|
kill with running, cycling, motoring, or dancing; shoot dead; kick to death
|
|
gbagụ (v.intr./tr.)
|
slip off hold
|
|
gbaghà(v.t.)
|
leave, leave behind, leave off, leave out, leave alone, leave over
|
|
gbàghàgbàghà (adj.)
|
unweidly; rather long; apt to get in the way
|
|
gbàghem (adj.)
|
slightly open; liable to snap open
|
|
gbàghe (v.t.)
|
open; open up; re-open; unlock
|
|
mànà 1
|
mà 4 (i)
|
|
mànà 2 (particle)
|
like, as, a if, as though
|
|
ịkpā mamịri
|
to stimulate urination or desire to pass urine
|
|
ịnyū mamịri
|
to pass urine
|
|
ịbā mamịri
|
to pass a large quantity of urine; to pass urine unexpectedly (through excitement, fear, etc.)
|
|
mamịri (n)
|
urine
|
|
màma (n)
|
mother, mum, mummy
|
|
màma m
|
my mum
|
|
màka (nà) ò gaghì
|
becuase (that) he did not go
|
|
màka ya
|
concerning it; with reference to it
|
|
màka ònye
|
about whom? concerning whom?
|
|
màka gịnị
|
why? about what? because what?
|
|
màka (particle)
|
on account of, on behalf of, with reference to; about; because of; for the sake of
|
|
gb¨¤ghe (adj.)
|
force open with instrument
|
|
gbag'o (intr./t.)
|
ascend; go or run upwards
|
|
gbaw'¨° (v.intr./t.)
|
break into small bits; splinter; crumble
|
|
gbahe 1. (v.intr./t.)
|
set off, spring up
|
|
gbahe 2. (v.t.)
|
carry with the hands under the objects
|
|
gbahu (v.intr./t.)
|
run back; run home
|
|
gbahy¨¨ (v.intr./t.)
|
run off course, deviate, dislocate, dislodge
|
|
gbahyÌ (v.t./intr.)
|
twist, coil wind; show anger or strong resentment by twistting oneself
|
|
gbahyÌgbahyÌ (adj.)
|
twisted, wound, coiled, tied; recalcitrant, ill-tempered
|
|
gbahy¨¨ (v.t./intr.)
|
run aside, move off at angle from the direct route; stray from course
|
|
ịgb¨¡hy¨¨ ụzọ
|
to run off the road; to miss the road running
|
|
èbēm (n)
|
fact of crying
|
|
èbemakw'a
|
crying, weeping, wailing
|
|
èbēm
|
state of being final; state of not proceeding further; resolution, solution, termination, settlement
|
|
èbè`m
|
fact of perching, alighting; float, floating
|
|
ebemebe
|
crying, weeping, uttering a cry, lamenting, wailing
|
|
ebèmèbè
|
perching, alighting
|
|
èberè
|
mercy, ruth, pity, sympathy; grace; graciousness
|
|
ịdìèberè
|
to be merciful;to be sympathtic; to cause pity
|
|
imēèberè
|
to have pity, to show sympathy; to be piteous
|
|
obiēberè
|
mercifulness, compassion, compassionateness
|
|
onye ēbeè
|
merciful person, kind person, compassionate person
|
|
eberiri adj.
|
stupid, foolish, unwise
|
|
ebi
|
porcupine; a class of masquerade
|
|
ebì ntà
|
brush-tailed porcupine
|
|
ebi asō ihye ilū
|
the pocupine does not recoil from a bitter thing
|
|
ebì ogw'u
|
crested pocupine
|
|
nkwụebi
|
date-palm
|
|
`ntuebi
|
quilt of pocupine
|
|
èbi
|
yam beetle
|
|
ebibi
|
inhabitable, livable, habitable
|
|
ịgbāhyè obì
|
to cause considerable ill-feeling; to cause heart-break
|
|
gbaị, gbaịgha (v.t.)
|
run into; flow into; split into; shoot into; send into
|
|
ịgbaị mgbòrògw'ù
|
to strike roots into the ground
|
|
gbajà (v.t.)
|
shoot to bits; explode into particles; shatter; break to pieces
|
|
gbajagbaja (adj)
|
shallow; flat
|
|
gbajam (adj)
|
rather flat; shallow
|
|
gbaje (v.t.)
|
use or apply lightly
|
|
gbàji (v.t.)
|
break y the use of force; fracture
|
|
gbaji (v.t.)
|
break by shooting
|
|
gbajirigabjiri (adj)
|
brittle; fragile
|
|
gbaju (v.t.)
|
run, dance, shoot, pour in to satisfaction; assemble in full member
|
|
gbajù (v.t. intr.)
|
cool by pouring something on or in; counteract with an antedote
|
|
ebìbì
|
capable of being served, cut, capable of being typed or printed
|
|
ebibiri
|
long and stiff
|
|
ebìebì
|
not ending or terminating; everlasting; eternal; eternity
|
|
ebighibi
|
rather long and stiff; long, tall
|
|
ebighere
|
giving out bright substance in large quantity; glowing fiercely
|
|
ebighere nt'û
|
cloud of dust or ashes
|
|
ebighere ọkû
|
brightly glowing fire
|
|
ebighere anyâ
|
very bright eyes; glaring eyes
|
|
ebighoro
|
indecently open; gaping
|
|
ebighoro ọnû
|
gaping mouth
|
|
ebijara
|
roughly cut up or minced; splayed
|
|
ebikara
|
rampaging, ferocious, rushing, wild
|
|
ebìli
|
rising; wave, storm on sea, billows
|
|
ebìlimiri
|
rough sea, stormy sea, waves, willow
|
|
èbim
|
fact of living at, inhabiting, dwelling
|
|
èbim 3 (n)
|
fact of leaning against; fact of wedging, supporting; fact of holding up stffly
|
|
èbim 4 (n)
|
fact of taking lumps of burning charcoal
|
|
èbim 1 (n)
|
fact of severing
|
|
akank'ume n.
|
small stone used for grinding on a big one
|
|
akanwọ n.
|
a hand stone used in grinding something on a bigger stone
|
|
akanri n.
|
right hand
|
|
Akà n.
|
the exclusive society into which only males are admitted by special initiation ceremony
|
|
akaọd'ū n.
|
small pestle
|
|
akaọū n.
|
work, job
|
|
akàrà n.
|
incision
|
|
'àkàrà n.
|
cake
|
|
àkàrà
|
= yoruba
|
|
àkà n.
|
common type of cocoyam
|
|
akàtà n.
|
not telling to another, confidence
|
|
ịd`à mbà
|
to faint; to lose heart; to become lazy
|
|
ịkū mbà
|
to make faint; to make to become lazy
|
|
ịtū mbà
|
to cause to lose interest; to cause to give up; to discourage
|
|
mbà 2 (n)
|
place or vessel for steeping; person given to dilatoriness
|
|
mbaàg` à (n)
|
climbing rope with a hoop at one end of it
|
|
ịkpà mbaàg` à
|
to make a climbing rope with a hoop
|
|
mbàambaà (n)
|
habit (often bad) of doing what ba 1 to ba 3 describe; a person or thing that has such a habit
|
|
mbàaka (n)
|
state of being unready or unprepared; unreadiness, unpreparedness
|
|
mbach`ara (adj)
|
clear, open, having plenty of light or space, wide, wide open, roomy, spacious
|
|
mbadà (vb n)
|
doing hurriedly or excitedly (esp. running)
|
|
mbadamba (adj)
|
flat and having some width, flat and wide, flat and broad (n) flat and wide place, even ground
|
|
mbadamba āzụ
|
flat and broad back
|
|
mbadamba efere
|
flat and wide plate
|
|
mbadamba àlà
|
flat and wide land
|
|
àzụ mbadamba
|
back that is flat and broad
|
|
ehyi ihu mbadara
|
cow with flat and wide face
|
|
mbàgbu (vb n)
|
dyeing; blackening or darking with some colour; over-dyeing
|
|
mbàghere (adj)
|
wide open; gasping; (n) an open pit or hole; a pasping thing
|
|
mbàji (vb n)
|
act or process of dyeing a darker colour, dyeing; becoming overcast or gloomy (of weather, countenance)
|
|
mbàkala (n)
|
a whiteman ,Westerner
|
|
ikpÌÌghà
|
to give sringily or meanly
|
|
ikpÌfù
|
to take out by pilfering
|
|
ikpÌrÌ
|
to take by pilfering
|
|
ikpÌtà
|
to obtain by pilfering
|
|
onye akpÌ
|
a miserly, mean, tight-fisted person
|
|
akpÌka
|
stinginess, miserliness; miser, pilfer
|
|
mkpÌ
|
pilfering; pilferer; pilferage
|
|
kpikpÌ (v.t.)
|
sew or stitch badly torn garment; sew, stitch, darn, weave. knit with skill and care; gather or collect bits and pieces ( of food articles, small crops, bits of firewood, etc); acquire by picking up little possessions here and there from time to time
|
|
ikpÌ kpÌ akwà
|
so sew or stictch badly torn or worn cloth; to sew or stitch cloth with skill and care; to sew pleats and gathers
|
|
àlùghùlù
|
to weave a web (of spiders)
|
|
ikpikpÌ ùwe anwirinwa/sùwetà
|
to knit sweaters
|
|
gbaj'e (v.intr/t.)
|
run along forwards
|
|
gbaka 1. (v.intr/t.)
|
run, dance, shoot, pour in
|
|
gbaka 2. (v.intr/t.)
|
tear or rend by force
|
|
gbaka 3. (v.intr/t.)
|
be, become, o make stale, sour, insipid
|
|
gbakà (v.t.)
|
wear or carry something pendent and heavy
|
|
gbakàgbakà (adj)
|
unwieldly; causing obstruction
|
|
gbake (v.t.)
|
shell, decorticate
|
|
gbakè (v.intr./t.)
|
scatter running; disperse running
|
|
gbakeri (v.t.)
|
(of two or more people) take part in shelling and share in the benefits of doing so
|
|
gbakèri (v.intr.)
|
(of two or more people) run to and fro; rush around; run hither and thither
|
|
gbakèsa (v.intr.)
|
scatter; disperse; run in different directions
|
|
òkụkò mbàkala
|
duck
|
|
mbàkoòsì (n)
|
unimportant, backward village or area backwoods
|
|
mbàkoro (adj)
|
hollow; holey; dug wide and open; sunken (n) hole; pothole; ditch; valley
|
|
mbàkoro àlà
|
hole dug in the ground; ditch; pothole
|
|
mbàkoro ụzò
|
road with potholes
|
|
mbàkoro jì
|
hole left after yam has been dug up, or hole made for planting yam in
|
|
mbàkoro akā
|
the cup of the hand
|
|
ịdì mbàkoro
|
to be hollow, hloey
|
|
ịd` à mbàkoro
|
to fall into a hole or ditch
|
|
igwū mbàkoro
|
to dig a hole or ditch
|
|
mbàla (n)
|
edible frog with long hind legs
|
|
mbàlaàrỊ (n)
|
umbrella
|
|
mbàmba (n)
|
sore, ucler
|
|
mbara (adj)
|
wide, broad, spacious, roomy (n) widness, broadness, spaciousness
|
|
mbara amā
|
public open space; public space that is wide
|
|
mbara ēzi
|
space in compound; spacious compound
|
|
ịdì mbara
|
to be wide, broad spacious
|
|
ịsā mbara
|
to open up/out wide; to be wide or broad
|
|
mbarà
|
state of being flat, flatness; reduction of thickness
|
|
mbarà osisi
|
flat or thin piece of wood
|
|
mbarà ọnū
|
flat tip or end(e.g. of pick axe)
|
|
ịdì mbàrà
|
to be flat, thin (e.g. wood)
|
|
gbakèsasi (v.intr)
|
scatter one by one; scatter all; disperse one by one or all
|
|
gbakịsị (v.t./intr)
|
unwrap; unwind; uncoil; untwist; open; reopen
|
|
gbakọ 1. (v.intr)
|
become dry (of clothes, plates, wet ground)
|
|
gbàko (v.t.)
|
join together; write out; add together; sum up; summarise
|
|
gbàku (v.t.)
|
run to appeal to someone for protection and refuge
|
|
gbakụ (v.t.)
|
twist, wind, coil round or spirally; curl up
|
|
gbak'u (v.t.)
|
run to and stay with; take refuge with; hit and stick to; concern; involve
|
|
gbakpo (v.intr.)
|
break open; burst; become blinded
|
|
gbakpù (v.t.)
|
be busy preparing a meal
|
|
gbàkwa (v.t.)
|
break; break off, dislocate by force
|
|
ịmā mbàrà
|
to beat flat or even (e.g. floor of house)
|
|
ịryā mbàrà
|
to shave or make flat, to plane flat
|
|
aka ịryā mbàrà
|
the flattening of the arm; paralysis of the arm
|
|
mbàràmkpịsị (n)
|
a flat strip of wood or stick sometimes with a sharpened
|
|
mbarì (vb n)
|
happy excitement; joyfulness; happiness; rejoicing; merriment; celebration; festivity
|
|
mbarị (n)
|
a public house whose walls are decoraed with religious art
|
|
mbasa (vb n)
|
mba 1 to mba 3
|
|
mbasara (adj)
|
rather wide or broad; dug rather wide (of ground)
|
|
mbata (vb n)
|
(i) acquiring by breaking or digging from; something so acquired; (ii) spreading somewhat; (iii) acquiring some degree of wealth; being somewhat wealthy
|
|
mbazù (vb n)
|
digging entirely; hoeing completeply ; spreading all over; being fully weathly
|
|
mbazè (vb n)
|
breaking up into small units with instruments (e.g. hoe); levelling down (e.g. mound)
|
|
gbakwàsa (v.t.)
|
put on; lay on; place on; stand on; use as basis; use as standard
|
|
ịgbākwàsà ụkwụ (v.t.)
|
to put the feet on; to stand on; to use as basis or standard
|
|
gbàkwasa (v.t.)
|
break off; severe of something by force
|
|
gbàkwu (v.t.)
|
put closely together; join up; couple; link closely together
|
|
gbàkwụịgha (v.t.)
|
put very closely together; couple; adjoin
|
|
gbak'e (v.intr.)
|
snap; break, break open, break up by force
|
|
gbak'egbak'e (adj)
|
tight; tightly tied; urgent; serious
|
|
gbak'egbak'e (adv)
|
tightly; urgently
|
|
gbak'èj'e (v.intr.)
|
run along (outwards) to or towards
|
|
gbak'em (adj)
|
quite tight; firm strong
|
|
gbak'esa (v.intr.)
|
break up into parts by force
|
|
ikpikpÌ sokÌsÌ
|
to darn socks
|
|
ikpikpÌch'ì
|
to sew up or patch by stitching
|
|
ikpikpÌ erimeri, ak'ù
|
to colleect little articles of food, or possession
|
|
ikpikpÌch'ì onu
|
to stitch up the mouth i.e. to shut up
|
|
kpikpikpi (n)
|
crackle, a series of faint crackling sounds; adj. cracking; adv. (sound) in a crackling manner
|
|
Ahu nà-àgba m kpikpikpi
|
My skin is crackling
|
|
ahyihya nà-àgbatasi kpikpikpi
|
The leaves are all crackling
|
|
Àlà nà-àgba kpikpikpi
|
The land is crackling. i.e. An uneasy situation exist in the land
|
|
kpikpiriri (adv.)
|
very tight; acute; very firm; intense; severe ( of tying, twistinh, screwing, any restraining action) (adv.) very tightly; acutely; very firmly; intensely;
|
|
idi kpikpiriri
|
to be very tight (e.g. of a binding)
|
|
ihyç/ ik'ç kpikpiriri
|
to tie, bind very tightly or firmly
|
|
ihyri kpikpiriri
|
to twist severely or acutely (e.g as in applying a tuorniquet to bleeding part of body, in twisting oneself through severe pain or anger);
|
|
iji òn we kpikpiriri
|
to restrain onesself very severely
|
|
kpirikpiri (adj.)
|
being very short ( of peice if a thing with length); adv. into very small lengths
|
|
kpirikpiri nk'ū
|
very short peices of firewood;
|
|
igbā kpirikpiri
|
to snap or break into very short lengths
|
|
iryō kpirikpiri
|
to break into very short lengths by bending and twisting (e.g. a stick)
|
|
kpÌrikpÌri 1. (n)
|
habit of pilfering things
|
|
kpÌrikpÌri 2. (n)
|
mockery; derision; mocking laughter; laughing at someone
|
|
ichÌ kpÌrikpÌri
|
to laugh at; to laugh mockingly; to deride, jeer at;
|
|
ikwā kpÌrikpÌri
|
to make a laughing-stock of; to humilitate by laughinh at
|
|
kpiritim (n)
|
sounds of a long thing breaking into short bits (adv.) breaking into short pieces
|
|
igb¨¡j¨¬s¨¨ kpiritim
|
to break into several short peices
|
|
mb¨¤z¨´ (n)
|
wooden or iron digger with a sharp end
|
|
ij¨¬ mb¨¤z¨´ igw¨±
|
to dig with a digger
|
|
mbe 1 (vb n)
|
act or process of crying, uttering a cry, weeping; wailing, lamenting or mourning
|
|
mbe 2 (vb n)
|
state of being limited (in quantity, degree, extent) be
|
|
mb¨¨ 1 (vb n)
|
act or process of perching, alighting
|
|
mb¨¨ 2 (vb n)
|
act or process of cutting, serving, cutting down
|
|
mb¨¨ 3 (n)
|
tortoise
|
|
mbe1 (n)
|
someone (especially a child) who indulges in crying
|
|
mbe 2 (n)
|
mouse
|
|
mbe 3 (n)
|
small calabash for measuring; phial (of glass or calabash)
|
|
mb¨¨embe¨¨ (n)
|
someone (esp. child) who cries often or excessively; one who is always moaning or grumbling
|
|
mbèji (vb n)
|
(i) breaking by perching or alighting on; (ii) cutting down (of a tree)
|
|
mbèjìigwè (n)
|
big knife, matchet (efficient and dependable)
|
|
mbèkè (n)
|
palm wine
|
|
mbekù (vb n)
|
act or process of crying out to, appealing to for help or sympathy
|
|
mbekwàsa (vb n)
|
act or process of perching or alighting, sitting ginerly on
|
|
mbèkwu (n)
|
tortoise
|
|
mbçle (n)
|
small variety of snail
|
|
mbelembe 1 (adj)
|
easy; not difficult; not serious (n) easiness; facility
|
|
mbelembe 2 (n)
|
fact of being limited, less, restricted (in quantity, degree, intensity)
|
|
mbèmbè (adj)
|
perching; not firmly positioned; precarious; big and tender (of e.g. muscle, flesh), swollen and soft (n) state of being perched precariously; swollwnness; plumpness
|
|
mbèmbè ntì
|
plump cheek; plumpness of cheeks
|
|
mbèmbe (n)
|
frequent or excessive crying; one (e.g. child) who is given to frequent or excessive crying
|
|
mbèmbè (n)
|
small black edible fruit (Ont.)
|
|
mbèrède (n)
|
suddenness; unexpectedness; abruptness; absence of warning
|
|
mberì (vb n)
|
acting or behaving foolishly or stupidly
|
|
mbèrì (n)
|
foolishness; stupidity
|
|
mbi 1 (n)
|
pebbles; marbles; a game played with pebbles on a hallowed board, or holes in the floor
|
|
ịtû mbi
|
to throw pebbles; to play marbles
|
|
ịzû mbi
|
to play with marbles on a board
|
|
mbi 2 (vb n)
|
living in or at; dwelling; inhabiting; residing
|
|
anyakùrụ adj
|
adhesive, sticking
|
|
anyà ià n.
|
à ¯nara
|
|
à nyà `m 1 n.
|
Fact of sticking , plastering
|
|
anyamanya 1 n.
|
Sticking, plastering
|
|
anyamanya 2 n.
|
Thinking, thinking over, pondering, recollecting, recollection, reminding
|
|
anyà mà nya 3 n.
|
Bending with some force
|
|
anyamiri n.
|
Tears; tearfulness
|
|
à nyà mkpŠn.
|
Loss of sight; blindness a blind person
|
|
anyampị n
|
Loss of sight;
|
|
anyand`.u n.
|
sane disposition; sober attitude
|
|
anyanùnù n.
|
Big ball of fufu from which those eating a meal help themselves
|
|
anyans¯i
|
Hostile, killing look
|
|
anyanwū n.
|
Bird's eye; a type of small seed red in colour with a black spot
|
|
anyanri n.
|
Big ball of fufu
|
|
anyaoji¯e n.
|
pupil of the eye
|
|
anya`obà rà n.
|
Red eye; blood-shot eye
|
|
anyaá»cha n
|
White of the eye
|
|
anyaá»já»Å n.
|
Evil eye; bad look ; hostile look ; wild look ; danger
|
|
à nyà raanya adj.
|
plastered
|
|
anyarịrị adj
|
sticky, gluey; fat, plump
|
|
anyaud`o n.
|
soberness; sanity; peacefulness; calmness and coolness of attitude and disposition
|
|
anyaukwu n.
|
greed, greediness, rapacity; covetousness, envy
|
|
anyaūfu n.
|
Hot envy, jealousy
|
|
any`i pron. first per., plur
|
we brought it
|
|
à nyị pron. first pers., plur
|
used as object or possessive: us; our
|
|
anyịdùrụ adj
|
Very heavy, ponderous, weighty
|
|
anyịkịrị adj.
|
Failrly heavy, ponderous, of great size
|
|
anyị¯m adj
|
Fact of being impossible or impracticable
|
|
à nyim2 n .
|
fact of exerting pressure; making an effort; forcing out by pressure; being heavy
|
|
à by`i`m 3n.
|
Ocean , sea, big river; great thing or person;
|
|
anyịmanyị n.
|
climbing, scaling; aclimb
|
|
èb'èrèèb'e
|
sliced, pared
|
|
mbiru 2 (vb n)
|
leaning something so as to reach a (desired) point
|
|
mbirụ 1 (vb n)
|
defilling by living in or at; making dirty or foul by the manner of living in or at
|
|
mbirụ 2 (vb n)
|
leaning on wrongly
|
|
mbirụ 3 (vb n)
|
cutting up wrongly or improperly
|
|
mbìrụ 1 (vb n)
|
cutting, typing, or printing incorrectly; deform by cutting off part
|
|
mbisà 2 (vb n)
|
putting apart; seperating widely; scattering
|
|
mbisik`ē (n)
|
living firmly or well at a residence
|
|
mbìsik`ē (n)
|
butting strongly or violently
|
|
mbìsu (vb n)
|
erupting; starting up forcefully; suden shout or howl
|
|
mbìte 1 (vb n)
|
butting accurately
|
|
mbìte 2 (vb n)
|
acquiring by cutting
|
|
mbitò 1 (vb n)
|
making dirty or soiling by fingering; besmirching
|
|
mbitò 2 (vb n)
|
living untidily in or at, ruining or spoiling a residence by manner of living
|
|
mbitù 1 (vb n)
|
changing residence to a lower level
|
|
mbitù 2 (vb n)
|
taking down from leaning position
|
|
mbitù 3 (vb n)
|
knocking down by butting or ramming
|
|
mbìtụ 1 (vb n)
|
touching lightly; touching end to end, hitting with the head
|
|
mbìtụ 2 (vb n)
|
sudden rising (of dust, smoke, noise); uproar; tumult; roit; commotion
|
|
mbìt`e 1 (vb n)
|
waking someone by touching
|
|
mbìt`e 2 (vb n)
|
butting awake
|
|
mbìt`e 3 (vb n)
|
waking by making a tumult
|
|
mbìt`e 4 (vb n)
|
waking with a start
|
|
mbit`ị (vb n)
|
stretching out stiffly, making a long row of leaning things
|
|
mbìvo (vb n)
|
grazing or bruising by butting or hitting on; causing an out break; causing to break up
|
|
mbiwe (vb n)
|
leaning against or on of something; stretching out stiffly; making erect
|
|
mbiwhà (vb n)
|
moving about excitedly; behaving excitedly
|
|
mbiwho (vb n)
|
clearing up or away by rising or moving away
|
|
mbiyè (vb n)
|
making loose by butting or ramming
|
|
mbizè (vb n)
|
breaking up (a piece of ground) with implement; breaking up and levelling down
|
|
mbị (vb n)
|
sliding smoothly, slipping, being slippery; slipperiness
|
|
mbịbị (vb n)
|
breaking up by squeezing with thumb and fingers
|
|
mbiÌ (n)
|
a variety of white yam
|
|
mbịrị (n)
|
slipperiness; (adj) slippery
|
|
mbo (n)
|
surprise; unawareness; unreadiness; inattention; being unawares, unready, unmindful, or inattentive
|
|
mbodò (vb n)
|
making or being quite wide, broad, or wide open
|
|
ikpí
|
sound of a hit with a heavy object on a soft or fairly soft surface (e.g. the body); punch with the fist
|
|
ìkpì
|
ritual beating of the ground with a heavy object in ritual cursing or praying (individually or collectively); act of ritual beating of the ground.
|
|
ikpì
|
thickness(of a solid object, e.g. wood, stick, ect.); dull, thick, insentitive, or unfeeling person.
|
|
ikpighikpi
|
rather thick (of solid object)
|
|
ikpighikpi osisi
|
rather thick stick
|
|
Okpí à dÌ ikpighikpi
|
this is rather thick
|
|
ikpighiri
|
looking thick; being thick; thick-set
|
|
onye ikpighiri
|
thick-set person
|
|
ikpikiri
|
thick and hard (of e.g. wood)
|
|
ìkpo
|
small bell with clapper (made of metal e.g. iron, ect. or wood) worn by dogs (especially hunting dogs) and cows, or hung on doors, gates etc.
|
|
ịku ìkpo
|
to ring a bell; to make a noise and thereby reveal one's presence
|
|
ikporoto
|
a kind of tall tufted grass
|
|
ikpù
|
female genitals; vulva
|
|
ìkpu
|
the part of the body between the abdomen and the genitals on which hairs may grow
|
|
ìkpùkpè
|
outer covering of anything; hard or dried skin; bark; crust (of bread, etc.); scales (of fish, snake, etc.); rind (of banana, plantain orange, etc.); flake
|
|
ikpùkpù
|
a covering woven of leaves of raffia palm or grass ( used to cover long baskets, or serving umbrella)
|
|
ikputu
|
blown-out; inflated; bloated; swollen; blistered; bulky; constipated; state of being inflated, blown out, swollen, blistered or bloated
|
|
ịdí ikputu
|
to be inflated, blown-out; to be constipated; etc.
|
|
Afọ dÌ `m ikputu
|
I am constipated
|
|
ikputu anyã
|
swollen eyes
|
|
Aka ịgbã ikputu
|
the blistering of hands
|
|
ikpùtù
|
an appearance of being blown-out; being fat and big with rounded muscles ; someone who is big and, fat and round; bulky person; person lacking in liveliness because of his bulkiness
|
|
ìkwìghìkwìghì
|
owl
|
|
ịkwo
|
place name signifying an unknown place or far distance
|
|
ịgã ìkwo
|
to go to
|
|
Ìkwo
|
to go to an unknown or distant place
|
|
ikwu
|
relative; family; relation; tribe; clan; descent; lineage; race
|
|
onye ikwụ
|
a relative; a relation
|
|
ndị ikwu
|
relatives
|
|
isì n´ otù ikwu
|
to come from the same family, tribe, etc.
|
|
ịwụ ikwu
|
to be relatives; to be related; to be of the same tribe, family, race, etc.
|
|
ikwu onyẽ ọ wụ
|
the kind of person he is
|
|
ikwu `mgbè o rùtèrè
|
the sort of time he arrived
|
|
ikwu okwu o kwùrù
|
the type of thing (word) he said
|
|
ikwu erimeri unu rìrì
|
the kind of food you ate
|
|
ikwu m my
|
companion; my friend
|
|
ikwu mmã
|
name of girl or woman; group of beauty; beautiful set (e.g. age set)
|
|
ìkwùkwu
|
talkativeness; loquacity
|
|
ikwu ikwùkwu
|
to talk much; to be talkative
|
|
onye ìkwùkwu
|
a loquacious person
|
|
igbu n waàny Ị n´ afo imẽ
|
to commit a great evil or an abominable crime (lit. to kill a pregnant woman)
|
|
ikw´ ẽ ime
|
to give a still birth
|
|
ikw´ õ ime
|
to cause or have an abortion or miscarriage
|
|
ime ọfùfù
|
a miscarriage
|
|
ilẽ ime
|
to care for in pregnancy
|
|
ime imẽ
|
to be in labour (at the start of it)
|
|
ime nà-ème yã
|
she has started labour
|
|
itẽ ime
|
to abort by drugs or medicine
|
|
ịtụ ime
|
to conceive
|
|
ịtụwa ime
|
to impregnate
|
|
ịtụrụ ime
|
to become pregnant; to conceive
|
|
ime mbụ
|
first pregnancy or conception
|
|
imeíme
|
deep inside
|
|
imeíme mírí
|
the lower depth of the water
|
|
imejí
|
liver
|
|
imerìme
|
innermost part; deepest part; fartherest part
|
|
imerìme ọhyã
|
the innermost part of the bush
|
|
ìmèriìmè
|
all sorts of doings; plentifulness; large quantity
|
|
ìmèriìmè ụlọ
|
a large number of houses
|
|
imeụlọ
|
room in a house; bed-room; chamber
|
|
ịb´ àimeụlọ
|
to go into a room
|
|
imi
|
nose; mucus from the nose
|
|
mbọ 1 (vb n)
|
act or process of weeding (with hoe or weeding tool); shaving
|
|
mbọ 2 (vb n)
|
entertaining; treating (of guest, worker, helper)
|
|
mbọ 3 (vb n)
|
wilting; withering; being tired or weary; being discouraged; losing interest or heart; fainting; fading; losing colour
|
|
mbò 1 (vb n)
|
cutting open; disecting; cutting up; butchering; disection; butchery
|
|
mbò 2 (vb n)
|
dawning; breaking of day
|
|
mbò 3 (vb n)
|
breaking off of relations; being at enmity
|
|
mbò 4 (vb n)
|
effort; exertion; struggle; industry; enterprise; endeavour
|
|
mbọchì (n)
|
dawning; dawn; following day
|
|
mbọkò (vb n)
|
enjoying; making merry; enjoyment; merriment
|
|
mbọkò (n)
|
merriment; merry-making
|
|
mbubè (vb n)
|
fluttering, blundering, stumbling; acting or behaving stupidly; blunder; stupidity
|
|
mbubò (vb n)
|
confusing; preplexing; bewildering
|
|
mbū (vb particle)
|
being, that is
|
|
mbụ (num)
|
ordinal first; primary; initial; former; formerly; the first; the principal
|
|
mbụbà (vb n)
|
smudging, blotting, blurring, staining; smudge, blot, blur, stain
|
|
mbùbò 1 (vb n)
|
dawning; breaking of day
|
|
mbùbò 2 (vb n)
|
malice, enmity; breaking off of realtions; revenge
|
|
mbùbòchi (n)
|
the break of day, dawn; morrow
|
|
mbùghùmbụghụ (n)
|
fatness; a state of good health
|
|
mbya (vb n)
|
coming, arriving; occurring, happening; arrival
|
|
mbyàambyaà (vb n)
|
bad habit of coming or visiting frequently; one who comes or visits too often
|
|
mbyàkpà (n)
|
corn; maize
|
|
mbyàmbya (n)
|
coming or visiting (frequent or otherwise); visitors, guest; stranger; foreigner
|
|
mbyàràmbya (n)
|
visitor; guest; stranger; foreigner; alien; non-resident
|
|
mbye (vb n)
|
wagging (of tail); dancing by shaking the waist
|
|
mb`a 1 (n)
|
gum, resin (dry or wet, got from various plants e.g. rubber plant, pear plant,etc.)
|
|
mb`a 2 (vb n)
|
scolding, reprimanding, threatening, intimidating; bragging, boasting
|
|
mb`a 3 (vb n)
|
peeling (with knife, etc.); hackng off; slicing off; piece hacked off or sliced off from something
|
|
mb`a (n)
|
scolding; reprimand; theat; intimidation; brag; bragging; boast; blustering
|
|
ibì imi n´ àlà
|
to hit the ground with the nose; to suffer or make to suffer; to suffer hardship
|
|
idula ime elu
|
to carry one's nose high; to adopt snooty, arrogant, pround, or imputent pose; to snub
|
|
ịmã imi
|
to blow the nose
|
|
ịmà imi
|
to poke the nose
|
|
ịmà imi n´elu, n´ àlà
|
to thrust nose upwards; downwards; to sniff about
|
|
ịmãfù imi, ịmãịsị imi
|
to blow out mucus from the nose
|
|
isì imi
|
to sniff at
|
|
isì imi n´àlà
|
to sniff the ground; to be inquisitive; to be suspicious
|
|
izì imi
|
to blow the nose
|
|
imi mb´ya
|
depressed nose; flat nose
|
|
imi odoghoro, odoghoro im
|
nose with wide nostrils
|
|
àb´ụ imi ulcer
|
of the nose
|
|
ogw´è imi, okporo imi
|
ridge of nose
|
|
ọnụimi
|
nostril
|
|
ọzọimi
|
nosebleed
|
|
imighimi
|
small; tiny; infinitesimal; very minute
|
|
imikara
|
soft and yielding to slight pressure; tender; immature; pinched; weak (e.g. new-born things, babies, etc); liable to break or tear with slight pressure
|
|
imikara ọkwụrụ
|
tender okra
|
|
imikara nwã
|
tender child/ baby
|
|
ìmìrìkitiìmì
|
very many; numerous; plentiful
|
|
imirimi
|
small; tiny; minute; little;
|
|
imirimi okwu
|
small matter
|
|
kpim (n)
|
(a) faint crack; soung of a faint crack; click; (b) slight stir; slight rumour; slight signal; slight disturbance ( especially one that warns of trouble)
|
|
id'a kpim
|
to click, make a faint cracking noise
|
|
imç kpim
|
to make or cause a faint cracking noise, rumour, signal for something; to hear the slightest thing
|
|
kpiisikpisi (n)
|
thin strip of raffia bomboo used for sewing raffia palm leaves together to make roofing mats
|
|
kpo 1. v.t.
|
gather; collect5
|
|
kpo 2. v.t./intr
|
swarm
|
|
kpo 3. v.t.
|
extract
|
|
ikpò ekpò
|
to be raised, to rise (e.g blister, weal, rash)
|
|
kpò 1. v.t.
|
produce heat
|
|
kpò 2. v.t/intr.
|
take or be in a position
|
|
kpò 2. v.t./intr.
|
be raised, form a convex shape, swell out; cause to rise;
|
|
imirimi nnu
|
little salt; a pinch of salt
|
|
imirimi nwã
|
small child; liitle, tiny child
|
|
ìmo, ìmokõro (n) (see `ntà 2)ì
|
|
|
ìmùriìmù (n)
|
stealth; stealthiness; secret movement (mù 1)
|
|
ìmùriìmuchí (n)
|
dusk; early dawn
|
|
ìnìnè (n)
|
a kind of green leaf vegetable (Amarathus caudatus); spinach
|
|
ìnìnè ogw´u
|
prickly Amaranth
|
|
ìnwèghè (n)
|
shimmer; glint; bright gleam;
|
|
igbu ìnwèghè
|
to shimmer, glint, flash, lighten (of lightning)
|
|
ìnwèghe ìnwèghè
|
shimmering, gleaming, glossy, etc. (see ìnyèghè)
|
|
ìnwèrè (n)
|
groan; groaning (e.g. of someone seriously ill or in pain)
|
|
id'¨¡kp¨°
|
to fall over (something and cover (it))
|
|
igb¨¡kp¨°
|
to swell out from, to be raised on (e.g blister)
|
|
ikw¨¡kp¨°
|
to spread or lay out on (e.g cloth, mat)
|
|
is¨¡kp¨°
|
to spread on or over so as to stand out
|
|
itikp¨°
|
to swell out from inside; to stand out; to beat so as to raise (e.g. weal, convez shape, bulge, billow)
|
|
im¨¡kp¨°
|
to cause to swell under presure of gas, heat , etc.
|
|
kpob¨¤ v.t./intr.
|
be quite broad, wide or expansive
|
|
ikp¨b¨¤ ekpob¨¤
|
to be braod or wide
|
|
ikp¨b¨¤ aka
|
to have big broad palms or hands
|
|
ikp¨b¨¤ ¨¤zu
|
to have very broad back
|
|
ikp¨b¨¤ ihu
|
to have an outstanding and broad face
|
|
ikp¨b¨¤ imi
|
to have a big broad nose
|
|
ikp¨b¨¤ onu
|
to have a big broad mouth
|
|
ikp¨b¨¤ nt'I
|
to have a big broad ear
|
|
ikp¨b¨¤ ukwu
|
to have a big broad feet
|
|
okpobara (adj.)
|
big broad hands, wide, expansive
|
|
kpobò v.t./intr./t
|
be big and flesshy but no strength or power; be substantial but weak, powerless, strengthless or without a stamina
|
|
okpobara akâ
|
big broad hands
|
|
okpobara azu
|
very broad back
|
|
okpobara ihû
|
very braod face
|
|
ikp¨b¨° ¨¨kpob¨°
|
to be big, fleshy, but lack strength
|
|
ikp¨b¨° mkpob¨°
|
to be pretentious; to appear to be what one is not; to be conceited; to play big
|
|
okpoboro (adj.)
|
big and fleshy or substantial
|
|
okpoboro ugiri
|
big succulent orange
|
|
okpoboro onyç
|
big, hefty person; a conceited person
|
|
kpoghò (v)
|
be hollow or empty of content; have mich room in; brag; talk aloud; talk big; howl; cry aloud
|
|
ikpôghò èkpoghò
|
to be hollow; to be empty of content; to have much room in
|
|
ikpogho mkpoghò
|
to talk aloud, cry aloud, howl; to talk big brag
|
|
ikpôghò onu
|
to talk aloud, cry aloud, howl, brag
|
|
okpoghoro
|
vaalley. gulley. ravine, gorge
|
|
okpoghoro (adj.)
|
hollow
|
|
okpoghoro onû
|
a hollow; empty mouth; big talk
|
|
okpoghokpo
|
big but empty or without substance
|
|
iri ìnwèrè
|
to groan
|
|
ìnyèghè (n)
|
refection; flash; momentary and flashing appearance; dazzle
|
|
ịchị ìnyèghè
|
to reflect, flash, dazzle
|
|
igbu ìnyèghè
|
to glisten; to flash; reflect
|
|
ìnyèmè (n) plur.
|
wives
|
|
ichị ìnyèmè
|
to have wives
|
|
inyi (n)
|
dirt; dirtiness; filth
|
|
iru inyi
|
to be dirty or filthy
|
|
ịtụ inyi
|
to become dirty or soiled
|
|
inyighinyi (adj.)
|
somewhat dirty; slightly soiled
|
|
inyighinyi akwà
|
slighty dirtied cloth
|
|
kpoghorokpoghoro (n)
|
sound of a hollow object in motion; valley, ravine
|
|
mkpoghoro (adj.)
|
hollow; having empty space in
|
|
kpoi (n)
|
sound of a knock or hit on a firm but hollow object
|
|
ikû kpoi
|
to hit or to knock ond produce a hollow-sounding noise
|
|
kpokìrìkpo (n)
|
peas, edible peas
|
|
kpokò (v)
|
be hollow or roomy but have hard exterior; appear big and strong but lack substance; pretent to be powerful or have substance; wear something that clangs
|
|
ikpôkò èkpokò
|
to be hollow, empty
|
|
ikpôkò mkpokò
|
to play big, to brag, to be pretentious
|
|
ikpôkò ìkpo
|
to wear a clanging bell
|
|
okpokoro ulò
|
empty house or room; big or mighty house
|
|
okpokoro igbç
|
empty box; wooden casr; big box
|
|
inyighinyi uwe
|
dirtish shirt
|
|
ìnyo (n)
|
foolishness; stupidity
|
|
ìnyògho ìnghògho (adv.)
|
faintly; unclearly; dimly; adj. faint, unclear, dim,shadowny, hazy
|
|
ìhụ ìnyògho ìnghògho
|
to see faintly, dimly, or hazily
|
|
ìnyòm (n)
|
female; woman; lady
|
|
ndịìnyòm
|
women; womenfolk; ladies
|
|
i´è (n)
|
pride; self-respect; arrogance
|
|
i´è i´è
|
to be proud; to feel pride; to behave arrogantly
|
|
i´è egbu
|
pride (in oneself), self-respect does not destroy
|
|
iperipe (n)
|
fragment; shred; particle; bit; crumb adj. fragmented; shredded; shattered; tiny; small minute
|
|
ịdi iperipe
|
to be small, in small bits, tiny, or crumbly
|
|
`mkpsiÌlakā okpokoro
|
thumb
|
|
iperipe anụ
|
small or tiny bits of meat; particle of meat
|
|
iperipe akwà
|
small piece of cloth; shred of cloth
|
|
idọ iperipe
|
to shred; to tear (up) into shreds or pieces
|
|
ịgbã iperipe
|
to expode or break into bits or particles
|
|
igbu iperipe
|
to cut or cut up into bits or pieces
|
|
ipi (n)
|
a hit or a strike with a projecting part of the body (e.g. elbow, knuckles; the sound of such a hit (see pì))
|
|
ipighipi (adj.)
|
sticking out (e.g. like a horn); horned; jutting out; obtruding; projecting
|
|
ipighipi òkpù
|
hip with projecting hip-bones
|
|
ipighipi anyã
|
bulging eyes
|
|
ipighiri (adj.)
|
(a) tongue; (b) flame; (c) language; speech; (d) cutting edge of instrument (e.g. razor); blade (of e.g. kinfe)
|
|
idẽ ire
|
to touch a little with tongue; to taste a bit
|
|
kpokorokpokoro 1. (n)
|
clasching, clanging, or clattering object; clattering or hollow -sounding noise
|
|
kpokorokpokoro 2. (n)
|
sound of a hollow thing being dragged along or rolling away; harsh and hollow din
|
|
kpokp¨¨°kp¨°ro¨°kp¨° (n)
|
a kind of ant with brownish colour which moves very fast in one direction, then pauses then starts moving in the other direction; a stupid person
|
|
kpom (n)
|
sound produced by hitting or knocking a hard thing
|
|
idẽ ire n´ụkà
|
to speak to a matter; to participate in talk or discussion
|
|
idẽtụ ire
|
to touch a little with tongue; to taste a bit
|
|
ijù ire kpàkàkpàkà
|
to thrash the tongue about; to talk about everything; to talk too much or be talkative
|
|
ịrã ire
|
to thrust out the tongue;
|
|
ịrã ire n´elu
|
to thrust out the tongue and lift it up to the sky (as form of oath or swearing)
|
|
ịrãb´à ire (n´ọnụ)
|
to pull back the tongue (into the mouth); to stop or cease speaking or talking
|
|
mb`à 2 (vb n)
|
gripping forcefully; grasping; catching with force; grabbing; seizing; holding forcefully; arresting; embracing
|
|
mb`à (vb n)
|
gripping; act of gripping with force; forceful holding to; arresting; arrest
|
|
mb`amb`a (n)
|
chip; thin slice; chipping; shaving (of wood); peel; peeling; (adj) thin; slight
|
|
mb`amb`a 1 (n)
|
scolding; reprimand; boast
|
|
mb`amb`a 2 (n)
|
frequent peeling; hacking off, etc (as on-going action or as a habit)
|
|
mb`àmmụo (n)
|
shock; gripping by a ghost
|
|
mb`àmurù (n)
|
profitablity (of)
|
|
mb`aramb`a (n)
|
slice; chip; chipping; (adj) sliced; peeled; thin; slight in thickness
|
|
mb`èmb`e (n)
|
frequent cutting, slicing, pairing (as action or habit)
|
|
mb`àụlò (n)
|
entrance of house or room; time of going to bed, bed-time
|
|
mb`e (vb n)
|
cutting; slicing; pairing; cutting away
|
|
mb`èemb`eè (n)
|
bad habit of frequently cutting, slicing, etc.; person who indulges in the habit of cutting, slicing, etc.
|
|
mb`eremb`e (n)
|
what results from slicing, pairing, etc; (adj) thin, light (like something thinned by pairing)
|
|
mb`Ị (vb n)
|
making a dent in, disfiguring; being dented, disfigured or crooked
|
|
mb`Ị 1 (vb n)
|
pressing down with the knucles; treating with disrespect
|
|
mb`Ị 2 (n)
|
poor person; deprived person; orphan
|
|
mb`Ì (n)
|
pressure with the knuckles; meanness, selfishness
|
|
ikwāmb`ì
|
to act meanly or selfishly; to refuse to share one's things with others
|
|
mb`ị (n)
|
state of being dented, disfigured, crooked, or out of line
|
|
mb`ịmb`ị (adj)
|
dented; depressed; disfigured; crooked
|
|
mb`o (vb n)
|
putting a load on someone else's head; accusing someone
|
|
mb`o 1 (vb n)
|
preventing (something from happening or going on); intervening; interception; prompting or placating
|
|
mb`ò 2 (vb n)
|
drinking a large quantity of; gulping
|
|
mb`ò 3 (vb n)
|
climbing a steep hill
|
|
mb`omb`o (adj)
|
humped; hunched; raised up; swollen; bloated; (n) state of being humped, hunched, swollen, raised up
|
|
mb`òmb`o (n)
|
habit or frequent act of putting load on other; habit or frequent act of accusing others; accusation, or accusation with doubtful foundation in fact
|
|
mb`òmb`o 1(n)
|
habit or frquent engagement in preventing, intervening, intercepting,; preventing; intervention; interception; frequent propitation or placating or spirits
|
|
mb`òmb`o 2(n)
|
practice of drinking large quantities of drinks, or gulping
|
|
mb`òm 1 (n)
|
act or practice of preventing, interventing, etc.
|
|
id'à kpom
|
to sound hard
|
|
igbâ kpom
|
to explode with a bang
|
|
igbû kpom
|
to cut so as to produce a hard sound
|
|
ikû kpom
|
to knock or to hit so as to produce a hard sound
|
|
isû kpom
|
to pound in a mortar and produce a hard hallow sound
|
|
kpoo (n)
|
deep silence, quietness; penetrating quality
|
|
ikû kpoo
|
to die down
|
|
kpookpoo (n)
|
(a) sound of repeated knocking on hard object (e.g wooden drum, dead tree); (b) pecking of woodpecker on a tree; (c) nothingness; absolute silence, quietness; (d) depth, deepeness
|
|
ikû kpookpoo
|
to make repeated knocks on hard object
|
|
itù kpookpoo
|
to peck (of woodpecker)
|
|
ikû onu kpookpoo
|
to open and shut the mouth without uttering a word; to lack word or speaking power
|
|
òtùrùkpookpoo
|
woodpecker
|
|
ikû ukwu kpookpoo
|
to go or travel for nothing; to make an unprofitable or useless journey
|
|
nà kpookpoo ânyaàsù
|
in the depth of nght
|
|
nà kpookpoo miri
|
in the depth of water, sea or ocean
|
|
nà kpookpoo okàtà
|
in the depth of the forest
|
|
kpoowàà (adv.)
|
penetratingly, harshly (or smarting, hurting)
|
|
ifû kpoowàà
|
to pain or hurt penetratingly
|
|
ivù kpoowàà
|
to smart penetratingly
|
|
inû kpoowàà
|
to hear very clearly, penetratingly
|
|
kporò v.t.
|
glance, look cursorily; to profit nothing from looking
|
|
isẽb´à ire
|
to draw in the tongue; to stop speaking or talking
|
|
ịrãfụtà ire
|
to thrust out the tongue; to be free to speak; to speak freely
|
|
isẽfụtà ire
|
to draw out the tongue
|
|
ịsụb´à ire
|
to retract the tongue
|
|
ịtãbì ire
|
to bite the tongue
|
|
ire mmà
|
cutting edge of knife; blade of knife
|
|
ire ãnyị
|
our tongue; our language (see olu)
|
|
ire ejì
|
a kind of plant with very smooth and juicy leaves used for feeding sheeps and goats (= ụra njìle); tongue of snail
|
|
ire naàwò
|
double tongue; double-talk; unreliable talk; a lie
|
|
onye ire naàwò
|
double-talker; a liar
|
|
ire ọk´ụ
|
tongue of fire; hasty speech; itching tongue (i.e. tongue eager to speak)
|
|
mkporò anyâ
|
fruitless looking
|
|
ikporò anya
|
to look about cursorily, to profit nothing from looking;
|
|
kporokporo 1. (n)
|
noise of going in and out in a place with much furniture or many objects
|
|
igbâ kporokporo
|
to dart about among pieces of furniture
|
|
kporokporo 2. (adj.)
|
straight, straightforward
|
|
kpòrokpòro 1. (n)
|
a gaze, fixed look
|
|
inlè anya kpòrokpòro
|
to look fixedly
|
|
kpòrokpòro 2. (n)
|
the rolling of a hollow object; noise of such rooling;
|
|
kpòrokpòro 2. (adj.)
|
noisy (of rolling hollow object); noisily ( of hollow object rolling)
|
|
kpòroô (n)
|
fixed and sustained gaze, steady and prolonged look
|
|
ire ọhụ
|
clitoris
|
|
ire ọma
|
smoothing tongue; friendly talk or speech or language
|
|
ire ọjọọ
|
bad tongue; hurtful tongue or speech; bad language
|
|
ireụchò, ire ụtọ
|
sweet tongue; pleasing talk or speech; smooth tongue; deceptive tongue, talk or speech
|
|
ìrè (n)
|
potency; power; effectiveness; dependability; being on as fixed, agreed or arranged (of fixtures, appointments, etc)
|
|
ịdÌ ìrè
|
to be potent, powerful, effective; to be as planned, fixed or arranged
|
|
ireejì (n)
|
the fleshy part of the snail
|
|
ìrèm (n)
|
potency; sharpness (of instrument)
|
|
ìrèm mmà
|
the sharpness of a knife
|
|
iremgbãraghad´a (n)
|
shell-less mullusv; slug
|
|
ireọhu (n)
|
clitoris
|
|
iri (n)
|
dance; song (cf. uri)
|
|
ìri
|
numeral. ten
|
|
irighiri (adj.)
|
small; tiny; minute
|
|
ịdí irighiri
|
to be small, tiny, minute
|
|
irighiri edè
|
small cocoyam
|
|
ịgbã irighiri
|
to break up into tiny pieces
|
|
ìrìkìchi (n)
|
frivolity, frivolousness; vainness; arrogance
|
|
ivu ìrìkìchi
|
to be frivolous, vain, arrogant
|
|
iriryo 1. (n)
|
fruit-flies, food-flies (small in size and gregarious); a person very fond of food or fruits
|
|
iriryo ãkpụọla na nri
|
food -flies have clustered on the food
|
|
irò (n)
|
fable; tale; story told in song (Ont) (see ife)
|
|
iru (n)
|
= iihu
|
|
ìrùkpù (n)
|
shade (e.g. of tree); shadow; comparitive darkness; dark clouds (cf. ihè; `nd´ò)
|
|
iro (n)
|
hatred; enmity; hostile or unfriendly relation
|
|
ịdí n´iro
|
to be enimies; to be at enmity
|
|
ib´à n´ro
|
to begin to be enimies; to enter into enmity
|
|
ịfù n´ iro
|
to get out of enmity; to cease to be enemies
|
|
kporòtòm (n)
|
(a) sound of the dropping of a number of things fron a height; (b) a number of popping or small explosions (e.g when gasfire, etc. is burning)
|
|
igbâ kporòtòm
|
to give small explosions
|
|
kpotò (v)
|
be raised and hard in form ( of rashes, pimples, blisters)
|
|
kpotokpoto (n)
|
a series of popping sound (of br=urning grass, leaves, etc); adj. raised, standing up ( of rashes, weals, etc.); adv. with a number of pops; in raised manner
|
|
igbâ kpotokpoto
|
(a) to produce a series of pops; (b) to be raised or stsnd up (on the body)
|
|
irç kpotokpoto
|
to burn with popping sounds
|
|
kpòwa v.t.
|
split something hollow.
|
|
ịhụ irõ
|
to hate; to like too much i.e. to like a thing (e.g. some type of food) so much as to consume it
|
|
ịdụ iro
|
to turn into an enemy of; not to be on speaking terms or have any associations with
|
|
irõ irõ
|
to be unfriendly to; to be selfish; to be unwilling to share one's things with others; to be ruthless or wicked
|
|
irõsị iro
|
to be unfriendly to; to refuse to share something with; to be wicked or ruthless to someone
|
|
ikpe irõ
|
judgement influenced by hate or enmity
|
|
iro anya
|
hatred lodged in the eye; envy; jealousy
|
|
iro obì
|
hatred lodged in the heart; secret hatred; grudge; malice
|
|
iro ụmùnnà
|
family hatred; family fued
|
|
okwu irõ
|
statement or speech inspired by hate or enmity
|
|
onye irõ
|
an enemy; an unfriendly person; a selfish person; a ruthless, wicked person
|
|
ìse (num.)
|
five
|
|
isi ilì
|
head of grave;
|
|
isi mad´ụ
|
head of a person; a person
|
|
isi mbid´o
|
the start; the biginning; the point
|
|
isi mbụ
|
the first chapter; the beginning; firstly; primarily; principally
|
|
n´isi mbụ
|
at the beginnning; in the beginning; from the beginning
|
|
isi mgbaghàsa
|
insanity; craziness; mental disturbance (cf. is mgba´à)
|
|
isi miri
|
(a) wet head; (b) source of water; spring
|
|
isi nà ọd´ù
|
head and tail; substance of a matter; meaning, or significance of a thing; state of being ordered
|
|
enwẽ isi nà ọd´ù
|
not having any substance; not having meaning, significance; without rhyme or reason; disordered; confused
|
|
isi ngwụch´a
|
the end, finish
|
|
isi njùwasa
|
severe headache
|
|
isi nk´ụ
|
a piece of wood , log (for fire); firebrand
|
|
isi nkwọch´a
|
baldness
|
|
isi òbòbò
|
capital town; capital
|
|
isi ojiẽ
|
black head; black people in general; Africans
|
|
onye isi ojiẽ
|
a black person, esp. of African origin
|
|
àlà isi ojiẽ
|
African continent
|
|
òbòbò isi ojiẽ
|
African continent
|
|
isi okpokoro
|
big head
|
|
isi okwu
|
(a) the cause of a quarrel; (b) the meaning or significance of a speech, matter, word
|
|
isi õvuvu
|
dizziness(see ọghọ)
|
|
isi ọb´ã
|
the beginning or front part of a yam barn
|
|
isi ọhyã
|
the beginning of a bush
|
|
isi ọjọọ
|
a bad head; stubbornness; unruliness; humility; intelligence; comprehension; cleverness
|
|
isi òmùmụ
|
first child (= isi nwã)
|
|
isi ọmùrụ
|
bald head; baldness
|
|
isi ònùnù
|
head burn (from carrying loads on the head)
|
|
isi ọkpọọ
|
hard head; tubborness
|
|
isi ọrụ
|
the beginning, start, or end of a plot of farm
|
|
isi ọpà
|
flat head (like head of the animal ọpà)
|
|
isi õwụwa
|
the splitting of head; headache
|
|
isi ụzò
|
the beginning of the road (in relation to surrounding area; side or edge of road, path or street
|
|
isi ugw´u
|
crown of hill
|
|
isi ụg´ụ
|
bundle, head of leaves of fluted pumpkin
|
|
isi ụlò
|
end of house; gable end of house
|
|
akịsÌ isi
|
headkerchief; scarf
|
|
akpụkpa isi
|
head rash
|
|
akpụkpo isi
|
skin of the head
|
|
akw´arà isi
|
veins of the head; sinews of the head
|
|
ndịisi
|
headmen; chiefs; principal people; leaders
|
|
n´isi n´isi
|
per capita; individually; one by me; orderly; in order
|
|
nt´ùt´ù
|
hairs of the head
|
|
ohyiriisi
|
pillow, cushion, bolster (for the head)
|
|
òjì isi èle mgbõ
|
one who test bullets with his head i.e. a daring person
|
|
okpokoro isi
|
decapitated head (with all its furniture e.g. hairs, etc); unprofitable, useless, empty head
|
|
onye isi àlà
|
ruler; head priest
|
|
ọkÌrị mgbawa isi
|
very severe headache
|
|
òkpa isi
|
hairdresser; barber
|
|
òkụ isi
|
shaver of heads; barber
|
|
ibì isi
|
to but
|
|
ibikwàsà aka n´isi
|
lay hands on the head; to confirm; to consecrate or bless
|
|
ịb´à n´isi (=ịgã n´isi)
|
to go into the head; to intoxicate; to understand; to comprehend
|
|
ịchị isi
|
to rule; to govern; to direct affairs
|
|
ịdụ isi
|
to swear or take oath
|
|
ifufè isi
|
to shake the head; to refuse; to decline
|
|
ịgãru n´isi
|
(a) to go deep into the head; to penetrate into the head; (b) to get to the beginning or sourceị
|
|
ịgbãch´i isi
|
to cover the head with a scarf or cloth (as woman do)
|
|
ịg´ụ isi
|
(a) to count heads; to take a census; (b) to think, reflect, consider, cogitate, mediate
|
|
ịg´ụ n´isi
|
to count, sing, read, repeat from memory
|
|
mb`ōro 1 (n)
|
beam (of timber, bamboo used in building roof of house)
|
|
mb`ōro 2 (n)
|
height of a raised thing (e.g. mound, pile of things)
|
|
`mb`ōro (adj)
|
high; lifted-up; raised
|
|
`mb`ụb`à (n)
|
mere or pointless scolding; blustering; empty boast
|
|
`mb`ùb`à (n)
|
entering a place on the way to somewhere else; a brief call or visit while enroute to somewhere; entry, penetration
|
|
mb`ụb`arā (n)
|
peel; rind; bark; skin; scales; hair
|
|
mb`ụb`ara (adj)
|
thin in thickness; like something peeled
|
|
mb`ya (vb n)
|
making flat, flattening; depressing or being depressed; disfiguring or being disfigured; being dented; state of being flat
|
|
mb`yà (vb n)
|
pressing down (e.g. with hand)
|
|
mb`ya (n)
|
flatness; disfigurement; state of being maimed
|
|
mb`yà (n)
|
pressure; pressing down; crouching; an excuse; an alibi
|
|
mb`yad`à (vb n)
|
pressing down, flattening by depressing
|
|
mb`yàfu (vb n)
|
bursting or hoiling by pressing on (e.g. with hand)
|
|
mb`yàgbe (n)
|
making crooked or bent through pressing
|
|
mb`yàgbere (n)
|
state of being bent or crooked
|
|
mb`yàka (vb n)
|
tearing through pressure
|
|
mb`yamb`ya (n)
|
(a) state of being depressed, disfigured, or maimed; (b) state of being low or short in height or stature (2) adj depressed; disfigured; maimed; low or short in height
|
|
mb`yamb`yà (n)
|
act or process of pressing down or depressing (2) adj. matted; severly pressed down
|
|
me (v.t)
|
(a) do, perform, accomplish; (b) make, create, construct ;(c) cause, affect, effect ;(d) produce, yield; (e) be, become, arise; (f) give, donate, contribute
|
|
àkàème adj
|
saying and doing
|
|
àkàèmē n
|
saying and not doing
|
|
akahaka adj
|
hug, very big
|
|
akaìbìrì adj
|
aged person, animal, or plant
|
|
àkàibiri n
|
kind of snake
|
|
akaìkpà n
|
left hand
|
|
àkàjè n
|
moekery
|
|
imç àghara
|
to be troublesome (of person or thing); to cause trouble, disturbance, commotion or riot
|
|
imç àgwàọjọô
|
to act or behave badly or improperly; to be badly behaved; to have bad behaviour
|
|
imç àgwàọma
|
to act or behave nicely, well, or properly
|
|
imç di
|
to get or have a husband; to get or be married to a husband; to make a husband of
|
|
imç deèdè
|
to make a senior person of, to treat as one's senior, to take as one's senior
|
|
imç edè
|
to be good for or productive of cocoyam
|
|
imç enyì
|
to make a friend of, to be friends with, to cultivate as friend; to be on friendly terms with
|
|
imç ihye
|
to do, make, construct, create something
|
|
imç ihyerç
|
to be shy or ashamed, to be bashful; to cause to be shy or ashamed
|
|
imç ilùghulû
|
to be silly or stupid, to act or behave in a silly manner or stupidly
|
|
imç ìgùwe
|
to catch locusts; to have a windfall; to acquire plenty something
|
|
imç ikwu nà ibè
|
to have relatives; to make relatives of
|
|
imç isiik`ç
|
to be hot-headed, headstrong, stubborn
|
|
imç ji
|
to give, donate, contribute or pay yams
|
|
imç ji n` ọrụ
|
to plant yams in the farm
|
|
imç lụghùlụghù
|
to do in a disordered way; to disordered way; to disorder, disorganize, confuse; to make haste or hurry up in a distracted or disorderly manner
|
|
imç mùrịmùrị
|
to twinkle, glow intermintently
|
|
imç `njmanya
|
to cause envy; to be envious
|
|
imç `nkà
|
to do in artistic way; to be artistic, skilful; to decorate (something) in artisitc and beautiful way
|
|
imç nka
|
to cause oldage or to live to oldage
|
|
imç `nkeèfù
|
to do for nothing or without profit or to no purpose
|
|
imç ngwangwa
|
to do quickly, to do early; to hurry or make haste
|
|
imç `nkọlò ak`alak`a
|
to excite desire for; to desire greedily, to be greedy
|
|
imç nkụkò
|
to do or act in a slow manner; to be slow
|
|
imç nkwụ
|
to work at or be engaged in making oil from oil palm fruits
|
|
imç nsi
|
to posion, to harm seriuosly
|
|
imç och`iè
|
to be old, ancient, antiquated
|
|
imç ozi
|
to work, to do a job
|
|
imç onyeisì
|
to make a leader, headman
|
|
imç ok`eènyè
|
to be or become old or elderly or aged; tocause to become aged or elderly
|
|
imç ọnụ
|
to boast, brag
|
|
imç ọryà
|
to cause illness, to bring illness upon, to cause to have disease
|
|
imç orụ
|
to work, to do work on the farm; to make a piece of land into a farm, to cultivate a farm
|
|
imç umengwụ
|
to make lazy, to cause to be lazy, to be lazy
|
|
imç ùnyo
|
to waste one's labour or substance for nothing; to do to no profitable end or purpose
|
|
imç ụkà
|
to quarrel, to be hostile to; to dispute (e.g. in law suit)
|
|
ara imç
|
to be mad or insane
|
|
imç ụkpa
|
to make to become poor; to cause to be rapacious, greedy
|
|
imçsị ụkà
|
to quarrel with, to take action (e.g. legal) against somebody
|
|
ịhụ isi ihyẽ
|
to see the head of a thing; to see the end of a matter; to discover the importance or significance of a thing
|
|
ịkã isi
|
to live to maturity; to live long
|
|
ịkpà isi
|
to plait hair; to clip or cut hair; to dress hair
|
|
ịkwàkòtà isi
|
to knock heads together; to set at loggerheads
|
|
ikwẽ n´isi
|
to nod head head; to give consent or agree by nodding the head
|
|
ịlà isi
|
to shave the head;to overcharge somebody; to defraud; to extort
|
|
ịkpụ isi
|
to shave the head;to overcharge somebody; to defraud; to extort
|
|
ilẽ anya n´isi
|
to look at someone's head; to show disrespect (of younger to older person)
|
|
ilẽ isi ihyẽ
|
to watch the development of a thing; to wait and see the outcom or result of a thing
|
|
ikè n´isi n´isi
|
to share out to each person
|
|
ịmàlìtè n´isi
|
to begin from the beginning
|
|
imẽ isik´ẽ
|
to be unruly, troublesome
|
|
inwẽ isi
|
to head a head; to have a good head; to be clever, intelligent, reasonable, understanding; to have sense, meaning, significance, import, or purpose; to come to something, to come off, happen, take place; to come to a head; to be successful, fruitful
|
|
inwẽ isi ahyã
|
to have a head for commerce
|
|
inwẽ isi akwụkwọ
|
to be brainy; to have learning ability
|
|
enwẽ
|
stupidity; idiocy; uselessness; failure (of plan, arrangement, agreement, ect); meaninglessness, insignificance, lack of purpose
|
|
ịnyà isi
|
to boast, to brag; to be proud and arrogant; to be haughty and stand-offish
|
|
infufụ isi
|
to be uncontrolled, uncontrollable; to rebel, to be disobedient; to revolt
|
|
irù wè isi
|
to give respect to; to be humble; to be loyal to; to obey
|
|
ịsụ isi n´àlà
|
to hit the ground with the head; to be born
|
|
ịtõ isi
|
to untie plaited hair
|
|
ịtù isi
|
(a) to measure heights; to contest rank, status; (b) to show up briefly
|
|
ikpô mkpotu
|
to shout , to make a din, make a tumult
|
|
ikpô mkpùkpo
|
to shout, shout out, howl, wail
|
|
ikpô òkù
|
to call; to issue a call or invitation
|
|
ikpô òkpokpo
|
to call, make a call
|
|
ikpôfù
|
to shout or shout out suddenly; to call loudly; to call clearly or audibly or to pronounce (words)
|
|
ikpôghe onu
|
to open the mouth wide; to shout out; to call clearly or audibly or unmistakably; to cry aloud, wail; to talk nonsense
|
|
ikpôghàch'ì
|
to call again; to recall
|
|
ikpôhà
|
to call out to; to hail
|
|
ikpôkù
|
to call upon; to appeal to; to quote, refer to, cite (as witness, evidence,example,reference)
|
|
ịvõ isi
|
to comb the hair of the head
|
|
ịvù isi
|
to make the head swell; to make one proud, elated; to make feel a sense of awe and wonder; to give a feeling of wonder, greatness; to terify, make fearful, or afraid; to horrify
|
|
ivuru n´isi
|
to carry on the head; to assume a leading role; to make a responsibility for and leadership
|
|
ịvùwàsà isi
|
to split the head with shouting; to shout the head off
|
|
ịwã isi
|
to cause headache; to give trouble, be troublesome
|
|
ịwụ onye isi
|
to be a headman, a leader, a principal person, a chief
|
|
isi adị n´ulò
|
headless; irresponsibility of behaviour; toublesomeness; (lit. the head is not at home)
|
|
ịsị
|
suffix; expresses movement outwards from and also plurality of action or things
|
|
iwèìsì
|
to take out things one by one
|
|
ìsì (n)
|
blindness
|
|
ikpù ìsì
|
to be blind; to make blind
|
|
ikp¨ ah¨¤
|
to name, call a name; to mention, cite, refer to
|
|
ịnò n´ ìsì
|
to livein blindness; to be uniformed; to be unenlightned; to be uncivilized
|
|
ịsọ ìsì
|
to move about like a blind person; to grope
|
|
ìsì anyamãnụ
|
open-eyed blindness
|
|
ìsìghiìsì (n)
|
blindness; stupidity; foolishness; unwiseness; imprudence
|
|
isighisi (adj)
|
stupid; groping (of persons, animals); unwise, foolish; imprudent
|
|
ìsiì
|
num = ìsiì
|
|
isò (n)
|
pillar of house
|
|
ìsusu (n)
|
mutual society which meets regularly and in which members contribute fixed amounts regularly (often weekly) to meet the needs of each member e.g. loans, relief
|
|
isì (n)
|
smell; scent; odour; fragrance
|
|
ịnụ isì
|
to smell something
|
|
isì isì
|
to smell; to give out a smell; to give out a bad smell
|
|
isì ọjọọ
|
to give a bad smell
|
|
isì ọma
|
good smell
|
|
isì isi ụtọ
|
to smell nice, pleasant, delightful
|
|
isì ono
|
to smell fragrantly, lovely or nice
|
|
isì tụụ
|
to give a very bad smell or odour
|
|
ìso (ìse)
|
numeral: five
|
|
ìtè (n)
|
pot
|
|
ìtè ofẽ
|
soup pot; pot of soup
|
|
ọkpụ ìtè
|
potter
|
|
òsi ìtè
|
cook
|
|
ịgbà ìtìrì
|
to be dark; to get dark
|
|
itìriõgọòbõ (n)
|
a kind of bird
|
|
ìtù (n)
|
yaws
|
|
ivu (n)
|
load; burden; responsibility (=ibu (Ont))
|
|
ivu ivu
|
to carry a load; to have a responsibility
|
|
Evù m ivu dị arụ
|
I am carrying a heavy load. I am carrying a heavy burden. I have a heavy responsibility
|
|
Ivu à nà-anyị m arụ
|
This load is weighing me down
|
|
ivù (n)
|
fatness; bulkiness; largness; bigness (=ibù (Ont))
|
|
ivù ivù
|
to be fat, large, big, bulky
|
|
iwe (n)
|
anger; grievance; grudge; resentment
|
|
iwe obì
|
malice; grudge; suppress anger
|
|
ime imē
|
to be in labour (of female)
|
|
oyi imē
|
to have a fever (a cough)
|
|
imēbì
|
(1) to stop doing, to cease; (2) to spoil, ruin, destroy, waste, fritter away, contravene
|
|
imēbì ihye
|
(1) to stop doing something; (2) to spoil something
|
|
imēbì isi
|
to spoil the head, to get into the head (e.g. strong drink), to make hig-headed; to make to go insane or mad
|
|
imēbì ìwu
|
to break the law, to offend or commit an offence
|
|
imēbì ụbòchÌ
|
to spoil or ruin the day; to spoil matters
|
|
imēbìgid`e
|
to do as far as, to stop doing at, to perform up to a point and stop; to cover by laying or leaning something on
|
|
imēb`à
|
to put into, cause to go into
|
|
imēb`àaj`anàgàrị
|
to put sand into garri; to spoil chances
|
|
imēb`àmanụ n`ofe
|
to put oil into soup
|
|
iwe ọkpọnwụ
|
uncontrolled anger; violent anger
|
|
iwe ọnwụ
|
murderous anger
|
|
iwe ịdị
|
to be angry
|
|
iwe dÌ ya
|
he is angry
|
|
ịdị iwe
|
to annoy; to provoke to anger; to make angry
|
|
Ihye o kwùrù dÌ m iwe
|
what he said made me angry
|
|
ịkpàsu iwe
|
to stir up anger
|
|
mkpasu iwẽ
|
provocation to anger
|
|
ivu iwe n´obì
|
to bear malic; to grudge
|
|
iwẽ iwe
|
to be angry; to show anger
|
|
iwẽsa iwe
|
to be angry with somebody
|
|
iwì (n)
|
shedding off of material (e.g. leaves, feathers, scales, etc.); total loss; ruin
|
|
ùsa nà iwì
|
total and absolute loss (lit. washing away and shedding off).
|
|
ìwì iwì
|
to lose totally; to be ruined
|
|
Iwì wìrì eg´o yã
|
all this money was lost
|
|
iwiriwi (n)
|
small particles of rain; very light rain
|
|
iwiriwi miri
|
small particles of rain; very light rain
|
|
iwiriwi osisi
|
saw-dust; wood-dust
|
|
`nkù iwiriwi
|
powdery wing (e.g. of butterfly)
|
|
ìwòlò (n)
|
slough; peeled-off skin (of snake) (Ont.); (cf. unwòrò)
|
|
iwù (n)
|
waste; loss; spoilation; damage; destruction (cf. iyì)
|
|
ịlã n´iwù
|
to waste, damage, spoil, destroy; to go to waste
|
|
ìwu (n)
|
law; legislation; regulation; byelaw
|
|
ìwu ahyã
|
market byelaw; market regulation
|
|
ìwu àlà
|
the law of the land; land law
|
|
ìwu nzùkọ
|
regulations of a meeting
|
|
ìwu òbòdò
|
town or village byelaw
|
|
ịd´à ìwu
|
to break a law or byelaw; to be guilty of offence
|
|
ịdị n´ìwu
|
to be prohibited; to be illegal
|
|
ịk´àgbù ìwu
|
to annul a law
|
|
ịmã ìwu
|
to make a law or regulation; to enact a law; to legislate; to prohibit; to make a law against
|
|
ịmãghÌsÌ ìwu
|
to abrogate a law
|
|
imẽbì ìwu
|
to break a law or regulation; to commit a crime or breach of regulation; to commit an offence; to sin
|
|
inyẽ ìwu
|
to proclaim or promulgate a law
|
|
iri ìwu
|
to fine for a crime, breach of regulation or offence
|
|
isò ìwu
|
to follow the law; to abide by the law; to be law-abiding
|
|
itii
|
to legislate against; to make a law or regulation against
|
|
itiighe n´ìwu
|
to legislate against; to make a law or regulation against
|
|
ìwu ịtã (=iwu ịmã). òkaìwu
|
expert in law; legislator
|
|
ìwu ịmã
|
to be entrapped by the law; to be guilty of a breach of the law; to be guilty of an offence; to be at fault
|
|
Ìwhò (n)
|
= ìhyè
|
|
Ìyàji (n)
|
dyed cloth (Ont.)
|
|
ìyèli (n)
|
earring (Ont) (=ọlànt´Ì, ihyent´Ị)
|
|
iyi 1. (n)
|
stream; spring; source of water supply
|
|
ịgã iyi
|
to go to the stream to fetch water
|
|
ịgã n´iyi
|
to go to the stream
|
|
iyi 2. (n)
|
an oath
|
|
ị´u iyi
|
to swear, take an oath
|
|
iyì (n)
|
see iwù
|
|
ìzè! (interj.)
|
expression of abhorence, non-involvement, exclusion of self from what is being done or said
|
|
Ìzè m !
|
not me!
|
|
ìzìghì (n)
|
a coward; one who is easily afraid; cowardice; fear
|
|
ị wụ ìzìghì !
|
you are a coward !
|
|
ìzìghìzì (n)
|
shaking (of a dog that is wet); shudder
|
|
ịmã ìzìghìzì
|
to shake (oneself); to shudder
|
|
izizì (n)
|
raffia palm fibre teased from the leaves of raffia palm
|
|
izìzì (n)
|
sensitivity (of feeling); sharpness, tartness (of taste) numbness
|
|
iri àhụ izìzì
|
to make one feel funny; to tickle; to give gooseflesh
|
|
imẽ àhụ izìzì
|
to show pity, sympathy for someone
|
|
ịp´ù izìzì
|
to numb; to set (e.g. teeth) on edge
|
|
ìzìzì (n)
|
the beginning (Ont.)
|
|
nke ìzìzì
|
the first one
|
|
ìzìzìbeloyi (n)
|
earthworm (Ọhàafyà)
|
|
izù (n)
|
week (of eight days made up of four minor market-days and four major market-days); (cf. wiìkì)
|
|
kwà izù
|
every week; weekly
|
|
ikwẽ izù
|
to last a week
|
|
Ò kweghi izù
|
it did not last a week./ It did not last long./ It was short-lived
|
|
ò rughì ọnwa
|
It did not last a week, it did not reach a month./ It was very short-lived
|
|
izù n´elu
|
in due course of time
|
|
izù n´àlà
|
in due course of time
|
|
izu garã ãga
|
last week; past week
|
|
izù ụkã
|
week of seven days reckoned on church calender
|
|
ìzù 1. (n)
|
day; date; occasion
|
|
ìzù 2. (n)
|
=ìzùzù
|
|
ìzùzù (n)
|
(a) consultantion; council; meeting; plot; conference; private talk; conspiracy
|
|
ịgã ìzùzù
|
to attend a council, consultation, conference
|
|
ịgbã ìzùzù
|
to take council together; to confer; to talk in private; to conspire; to plot together
|
|
ịgã n´ìzùzù
|
to go and consult together privately (e.g. a jury, panel of judges, arbitrators, etc)
|
|
ịgbã wò ìzùzù
|
to consult together with the deliberate exclusing of somebody who should have been present
|
|
ịgbãgid´e ìzùzù
|
to plot against
|
|
ịmã ìzù
|
to be wise, understanding
|
|
ìzùzù
|
to be wise, understanding
|
|
inwẽ ìzù
|
to be wise, understanding
|
|
~ị
|
pron., 2nd pers., sing. (see i)
|
|
ị mà ya
|
you know him
|
|
ịbà (n)
|
fever; malaria fever; jaundice (Ont.)
|
|
ịba mãnụ
|
jaundice (= ịbà ọch´a)
|
|
ịbã ògùrù
|
jaundice (= ịbà ọch´a)
|
|
ịbà ojiẽ
|
malaria
|
|
Ìba (n)
|
pants; shorts; trousers
|
|
Ìba ụkwụ ak´alak´a
|
trousers (lit. long-legged pants)
|
|
Ìbà 1. (n)
|
the house of the eldest son of a family in which the family shrine is located (Ont)
|
|
Ìbà 2. (n)
|
garri soaked in water (in cold water to be eaten with various things e.g. groundnuts, coconut, etc.; in hot water to be eaten with soup
|
|
imçb`àmì
|
to put further inside, to put right inside
|
|
imçch`a
|
to clean, clean up; to finish; to finish all, to finish doing
|
|
imçch`a imi
|
to clean the nose
|
|
imçch`a èzi
|
to clean or sweep the compound
|
|
imçch`a ọrụ
|
to finish work; to finish all the work
|
|
mgbè m mèch`àra
|
twhen I have finished; when I finished
|
|
imçch`i
|
to close, close up, shut, block; to shut down
|
|
imçch`i ọnụ
|
to close the mouth, to shut up; to close hole
|
|
imçch`i ụzò
|
to close or block the road or way
|
|
imçcho
|
to increase, to cause to be more or higher
|
|
imçchu ihu
|
to blacken or darken the face; to bring shame or disgrace upon
|
|
ịnụ Ìbà
|
to eat garri soaked in cold water
|
|
iri ìbà
|
to eat garri soaked in hot water
|
|
Ìbada (n)
|
open space; public grounds; wide unobstructed expanse
|
|
egbe nà-èvun´Ìbada
|
kite that pounces in open space upon a prey i.e. a brazen thief who steals openly
|
|
ịbàrà (n)
|
playfulness; pleasantry; wit; humour; humourness; pleasantness; enjoyment; fun
|
|
ịkpã ịbàrà
|
to be playful, humourous, funny
|
|
imẽ ịbàrà
|
to be playful, pleasant; to have fun, enjoyment; to engage in pleasantry
|
|
onye ịbàrà
|
a playful, pleasant, humourousm, entertaining person
|
|
Ìbọ 1. (n)
|
debt (bọ 1):
|
|
Ìbọ nà Ìbọ Iaà
|
call it quits
|
|
Ìbọ 2. (n)
|
a menial; domestic servant; serf; drudge; slave (cf. bòyị; ohù)
|
|
Ìbọrò (n)
|
a menial; domestic servant; serf; drudge; slave (cf. bòyị; ohù)
|
|
Ìchàfù (n)
|
headtie; handkerchief (Ont.) (cf. akịsÌ; akwàisi)
|
|
Ìchõ (n)
|
a game (see òkwè 2) (Ont.)
|
|
Ìch´a (n)
|
lizard
|
|
imçchu
|
to blacken, to becloud, to soil
|
|
imçdụ
|
to make up number or quantity, to make up what is lacking
|
|
imçdụ eg`o
|
to make up an amount
|
|
imçduo
|
to continue to do progressively towards a point
|
|
imçd`à
|
to make or cause to come down (e.g. vase on table)
|
|
imçd`àrù àlà
|
to do thoroughly, prefectly
|
|
imçfè
|
to do beyond limit
|
|
imçfè ok`è
|
to do over the boundary; to do too much
|
|
imçfu
|
to cause to burst, to burst, to perforate, to open up
|
|
imçfù
|
to spen, to expend; to waste
|
|
imçfùch`à
|
to spend, expend or waste all
|
|
ikpô eghu
|
to regard as a goat; (of person) to take as a fool
|
|
ikpô mad'ù
|
to take or treat as person; to respect as person
|
|
ikpô mkpà
|
to take as a need; to take as necessary, important; to take seriously, or as a serious matter
|
|
ikpô nwatà
|
to regard or treat as a child
|
|
imçgwa
|
to retaliate, take revenge; to do in addition to
|
|
imçhyè
|
to do wrongly; to do contrarily; to wrong someone, to commit an offense, to sin; to cause something to move out of course
|
|
imç ime
|
to cause pregnancy; to make to be in labour, travail
|
|
imçjọ
|
to do wrongly, to do wrong to, to ill-treat, to offend, to commit an offense, to sin
|
|
imçju
|
to fill, fill up, fill up with; to do to the full; to do to one's satisfaction; to do too much of or to a high degree
|
|
imçju mad`ùihyeọnụ
|
to deal severely with someone; to make to suffer much; to be ruthless with someone
|
|
imçjuch`a
|
to fill right up or completely
|
|
imçjùfùtà
|
to top up, to fill right to the brim; to supplement; to complete by adding more
|
|
imçjụ
|
to reduce the temperature of (e.g. feelings, state, situation); to cool or calm; to comfort, placate, appease; to reduce tension or turbulence
|
|
imçka
|
(1) to do well, to do better, to do properlyl; too treat well (2) to do more than another person; (3) to tear by doing something to
|
|
imçkà...
|
to do as though, as if..., to do like...; to pretend, dissemble
|
|
kpo 2. v.t.
|
take or bring persons accompanied; conduct; escort; lead to
|
|
ikpôro nwaànyì
|
to bring a wife home; to take away a woman; arrest a woman and take her away
|
|
ikpôro nwatà
|
to take away a child
|
|
ikpôb'à ulò
|
to take to bed (e.g child);
|
|
ikpôb'à n'ulò
|
to take into the house or room
|
|
ikpôga
|
take someone to somewhere
|
|
ikpôfùtà
|
to bring out
|
|
ikpôghà
|
to take the wrong person; to take someone and leave another
|
|
ikpô ulò
|
to bring home someone
|
|
imçkàtà
|
to go on and on doing, to do for a long time, to do frequently; later, afterwards, in due course
|
|
imçk`à àhụ
|
to frighten, to scare, to shock; to deal severely with (somebody), to punish ruthlessly, to hurt
|
|
imçk`àtà
|
to make or cause to come closer
|
|
imçkọ
|
to do or act together, jointly, or in co-operation; to fraternise; to have intercourse with
|
|
imçkọta
|
to happen together; to do together, jointly or in co-operation; to put together; to mix, mix up, blend
|
|
imçkpà àhû
|
to inconvenience, to trouble, to pester or bother, to persecute, to ill treat much
|
|
imçkpọ ọnụ
|
to cause much hardship to, to ill-treat much, to deal with harshly or ruthlessly, to oppress
|
|
imçkpù
|
to cheat, oppress; to overshadow; to be of more worth, value, beauty, etc. than; to cause to lose face
|
|
imçkwa
|
to repair
|
|
ikpôhule
|
to take back someone
|
|
ikpôla
|
to take someone home or to somewhere
|
|
ikpôlata
|
to bring someone home; to make to calm down, relax; to refresh (mind, body, spirit)
|
|
ikpôk'èlàtà
|
to bring near or close to
|
|
ikpôru ulò
|
to take right up to the house; to take a stranger or visitor home (by the host)
|
|
kpo 3 v.t.
|
stub (foot or toes); strike with the end of a thing (e.g toes, nose, forehead, mouth, etc);
|
|
ikpô anya
|
to see briefly; to come to one's view for a moment; to encounter
|
|
ikpô àzu
|
to step back; to move backwards
|
|
ikpô ihu
|
to encounter; to come face to face with
|
|
ikpô ihu oma
|
to bring good luck; to be favoured
|
|
ikpôihu ojoô
|
to bring bad luck; to cause loss of favour
|
|
ihu oma ikpô
|
to be lucky, to have good luck
|
|
ihu ojoô ikpô
|
to be unlucky, to have bad luck
|
|
imçkwàsà
|
to repeat, do again; to do in addition to, to do also; to put or lay something on
|
|
imçkwe
|
to do again, to do also
|
|
imçkw`à
|
to do in part or partly
|
|
imçla
|
to do, perform in the direction of; to make or cause to go or move away in the direction of
|
|
imçli
|
to make to get away, to remove from somewhere; to be able to do; to make to rise, arise; to stir up
|
|
imçlite
|
to make or cause to rise or arise; to provoke, activate, stimulate; to be able to do or perform
|
|
imçlù
|
to spoil or be spoilt, to go bad; to do badly
|
|
imçma
|
to do well, nicely, beautifully or porperly; to repair, recondition, put right
|
|
imçmù
|
to spoil, injure character by indulgence (e.g. child) to accustom someone to special tastes, behaiour
|
|
imçnyụ
|
to put out, extinguish (e.g. fire)
|
|
imçnyụ anya
|
to make to suffer, to deal with harshly, servely
|
|
imçrà
|
to do all over, everywhere; to happen everywhere
|
|
imçre
|
to do for, on behalf of
|
|
imçre àmàrà
|
to pity, show kindness to, be gracious to
|
|
imçre obìeberè
|
to have pity on, to be merciful to, to take pity on, to be kind to, to be sorry for
|
|
imçre ozi
|
to do a job for
|
|
imçri
|
to overcome, win, conquer, defeat, discomfit (person, thing, situation)
|
|
imēru
|
to do to a point
|
|
imēru n`ok`è
|
to do the boundary, limit; to do in moderation
|
|
imēru `ngàọdÌ ùfù
|
to do to a hurtful point
|
|
imērụ
|
to defile; to spoil; to render ineffectual; to descrate
|
|
imēsa
|
to cause to touch or adhere to or rest on; to put on
|
|
imēsa aka
|
to touch, touch lightly
|
|
imçsadòt`ị
|
to put dirt on, to dirty
|
|
imçsa ọnụ
|
to castigate, chastise, punish with words; to curse, abuse, speak ill of strongly
|
|
imçfù anyamìri
|
to cause tears; to wipe away tears
|
|
imçfù òb`àrà
|
to cause blood to come out, to hurt
|
|
imçfù ọnya
|
to cause a wound on
|
|
imçfù ụjọ
|
to frighten
|
|
imçfù ụkà
|
to cause a quarrel or problem
|
|
imçfù ọrụ
|
to be able to work or do work; to do all the work
|
|
imçfọ
|
to leave some part undone; not to finish
|
|
imçfọ ụfọ
|
to leave a part undone
|
|
imçgid`e
|
to act against; to put or lay over; to oppose
|
|
imçgburi
|
to cheat, to take advantage of, to impose upon
|
|
imçgharị
|
to stir, turn, move about
|
|
imçgharị aka
|
to be engaged or employed in doing something or other
|
|
imçgharị ọnụ
|
to have a change of food or taste; to eat something
|
|
imçghàrỊ anya
|
to confuse
|
|
imçghe
|
to open, open up
|
|
imçghe aka
|
to open the hand; to be generous in giving, to be liberal
|
|
imçghe anya
|
to open the eyes; to be careful; to be observant; to civilize or be civilized
|
|
imçghe obì
|
to open the heart; to be kind, generous, friendly; to have goodwill
|
|
imçghe ọnụ
|
to open the mouth; to speak, to speak up, speak boldly and confidently
|
|
imçghèfù
|
to open up, to make quite open, to undo; to be able to open, undo
|
|
ikpô ahà
|
to name, call a name; to mention, cite, refer to.
|
|
Mkpòrò gì aha ?
|
did i call your name?/did i refer to you by name?/did i cite you?
|
|
ikpô oru
|
to invite to work; to summon to work
|
|
ikpô erimeri
|
to invite to food, to invite to eat with somebody
|
|
ikpô nwaànyì
|
to invite or seduce a woman
|
|
ikpô àlà
|
ti evaluate; value as; take as; treat as; assess as
|
|
imçsara
|
to do something and leave the result or outcome to another; to put out for or give (food to animals)
|
|
imçsà
|
to make wide or wider; to spread, spread out; to lay out
|
|
imçsi ik`e
|
to make strong, to strenghten, to make firm; to confirm; to act or behave in a lively or active manner
|
|
imçsì
|
to do or make as far as, to do in part or partly; to stop at the place where one has got to in doing something
|
|
imçsị
|
to do something to or against somebody
|
|
imçsì ihye
|
to act outrageously
|
|
imçsị ihye
|
to do something against someone's threat
|
|
imçsò
|
to do to or against someone; to deal with in an unfriendly or hostile way
|
|
imçsu
|
to stir up, to give rise to (e.g. disturbance); to startle, start, frighten, give fright
|
|
imçsu ụjọ
|
to frighten, startle
|
|
imçsu ụkà
|
to start a quarel
|
|
imçta
|
to touch or hit with an instrument; to do well or accurately or exactly; to bring about (e.g. a fight)
|
|
imçtara
|
to bring about on someone else, to cause for; to work, labour do on behalf of another
|
|
imçtà
|
to make or cause to diminish
|
|
imçtụ
|
to touch lightly; to work a little; to teast, provoke, stir up, instigate; to dare or dare to do
|
|
imçtụ aka
|
to touch lightly
|
|
imçtụ anya
|
to see or view for a short moment, to spot
|
|
imçtụ ire
|
to taste
|
|
imētụ ọnụ
|
to taste, to eat a little of
|
|
imētụ ume
|
to breathe a little, to be alive
|
|
imētụ ụkwụ
|
to touch with the foot; to visit (a place)
|
|
imēt`e
|
to awaken, rouse
|
|
imēvọ
|
to expose, expose another's weakness or deficiency; to disgrace, put to shame or ridicule
|
|
imēwe
|
to begin or go on doing
|
|
imēwe àhụ
|
to be accustomed to doing
|
|
imēzù
|
to do completely; to complete; to make up what is waiting or lacking from a thing; to be a full person socially
|
|
Meè (n)
|
May
|
|
mejò (n)
|
major (military or other officer)
|
|
mètọrọònÌ (n)
|
matron
|
|
mèkaniìkì (n)
|
mechanic
|
|
meyò (n)
|
mayor
|
|
mezù (v.t.)
|
do completely; complete; make up any lack in a thing
|
|
meze (v.t.)
|
cause to collapse or disintergrate; break down
|
|
mfa (vb n)
|
wedging in, tucking in, stuffing into, squeezing into, crowding into
|
|
`mfa (n)
|
untidiness; disorderliness of appearance
|
|
mfà 1 (vb n)
|
being cheeky or behaving in a cheeky, brash or impudent manner
|
|
mfà 2 (vb n)
|
taking from or putting into a tightly holding place
|
|
mfajara (adj)
|
untidy, disorderly, messy, unsightly
|
|
mfamfa (adj)
|
narrow, restricted, tight (e.g. of a passage)
|
|
mfara (adj)
|
narrow, tight, allowing no room for movement (e.g. clothes)
|
|
mfaramfa (adj)
|
narrow, tight, congested, restricted
|
|
mfasara (adj)
|
widened by forcing things into
|
|
mfe 1 (vb n)
|
flying, fluttering, flapping, blowing (of wind)
|
|
mfe 2 (vb n)
|
waving, fanning, shaking (e.g. of hand in farewell), swinging
|
|
mfe 3 (vb n)
|
sprinkling, bespattering, perfusing
|
|
mfe 4 (vb n)
|
lessening, diminishing, decreasing, reducing
|
|
`mfè 1 (n)
|
lightness, ease, easiness (adj) light, easy, not difficult
|
|
`mfè 2 (n)
|
fan
|
|
mfè (n)
|
passing over or across; contagiousness, infectiousness
|
|
mfègharị (vb n)
|
re-crossing, passing again; changing position or residence; turning inside out or outside
|
|
mfemfe (adj)
|
light (in weight); easy (of task); reduced, less (of bulk, volume, etc. e.g. flood, stream)
|
|
mfesà (vb n)
|
scattering by blowing, fanning, etc.; spreading, broadcasting, publicising (e.g. news)
|
|
mfÌ 1 (vb n)
|
telling a fib; a fib; tale
|
|
mfÌ 2 (vb n)
|
sucking, siphonning
|
|
mfỊ (n)
|
a fib; tale; habit of telling tales
|
|
mfÌkpọ (vb n)
|
pulling up or out; plucking, extracting by force (e.g. tooth), rooting up or out
|
|
mfogharị
|
transplanting (of seeding, shrubs)
|
|
`mfò`mfo (n)
|
habit of plucking, rooting up; weeding by pulling up weeds
|
|
mfọ 1 (vb n)
|
remaining over, being left over; lacking, wanting from
|
|
mfọ 2 (vb n)
|
lifting (e.g. pot) by holding the top end of
|
|
mfọ 3 (vb n)
|
packing into, squeezing (e.g. packages) into, forcing into
|
|
mfò (vb n)
|
mashing, crushing; washing; catching in marshly condition
|
|
mfògbu (vb n)
|
kneading perfectly (e.g. fufu, clay, moistened flour, etc) killing by cutting the throst of
|
|
mfọkò (vb n)
|
being in a messy or untidy state; making a mess of
|
|
mfọpỊ (vb n)
|
mashing up; squelching; acting, behaving, speaking, etc. in a dirty or unseamly manner
|
|
mfọtò (vb n)
|
making untidy or unsightly (e.g. a place)
|
|
mfu 1 (vb n)
|
breaking or bursting open; puncturing
|
|
mfu 2 (vb n)
|
sprouting, gerninating, growing (of buds, flowers, etc.)
|
|
mfù (vb n)
|
getting lost, being lost; loss, disaster, destruction, ruin
|
|
mfufè (vb n)
|
waiving about (e.g. of hand); sprinkling lightly (e.g. with water)
|
|
mfùfe (n)
|
fan
|
|
mfùrù (n)
|
loss, disaster, ruin; deficit, unprofitableness, unprofitability
|
|
mfụ 1 (vb n)
|
paining, hurting, smarting; causing pain, hurt, or smart
|
|
mfụ 2 (vb n)
|
wrapping or wrapping up; folding up, shrivelling
|
|
mfụb`à
|
tucking in
|
|
mfù 1 (vb n)
|
(i) going out, making an exit; (ii) being be able to, having the ablity to ( act, do, etc); (iii) resulting in, causing
|
|
mfù 2 (vb n)
|
taking from another's hand by force, snatching
|
|
mfù 3 (vb n)
|
blowing with the mouth
|
|
`mfụ (n)
|
a kind of grub (which attacks rats, dog, etc); a kind of ant
|
|
mfụfara (adj)
|
narrow, restricted, having very little room
|
|
mfụfù (vb n)
|
continous effort to get something out of another's hand
|
|
mfyọ (vb n)
|
act of making a row; brawling; quarrelling
|
|
`mfyò`mfyọ (n)
|
habit or practice of making a lot of noise, brawling, or making a row
|
|
mfà (vb n)
|
shrieking, whinning, uttering shrill noise
|
|
mferè (vb n)
|
behaving in a frivolous manner; frivolous behabiour
|
|
mfifỊ (vb n)
|
making continous nasal noise; grumbling in a low murmur
|
|
mfirỊ (vb n)
|
buzzing about, being frivolous, being a nuisance; frivolity; frivolous behaviour
|
|
mfụfà (n)
|
making continous or frequent shriek; continous shriek
|
|
mgba 1 (vb n)
|
shooting, ejecting, spouting out, spitting, sprinkling, jetting, exploding; kicking
|
|
mgba 2 (vb n)
|
stinging, causing smarting feeling
|
|
mgba 3 (vb n)
|
making energetic physical movement in some way (e.g. dancing, running, wrestling, etc)
|
|
mgba 4 (vb n)
|
flowing, causing to flow, trickling (out), exuding, pouring (through a narrow passage e.g. mouth of bottle)
|
|
mgba 6 (vb n)
|
growing, producing, developing, putting on some part or material
|
|
mgba 7 (vb n)
|
planting (of small seeds)
|
|
mgba 8 (vb n)
|
erupting, growing or being in large quantity or numbers
|
|
mgba 9 (vb n)
|
making to shine, shining, rubbing smooth, polishing, decorating, making glossy
|
|
mgba 10 (vb n)
|
extracting, taking from or out of; making, visible, appearing or causing to appear, exposing
|
|
mgba 11 (vb n)
|
wearing something circular
|
|
mgba 12 (vb n)
|
buying, selling, pledging, redeeming, exchanging
|
|
mgbà 1 (vb n)
|
joining together, jointing, tying together, coupling, mating
|
|
mgbà 2 (vb n)
|
levering, exerting pressure from beneath with an instrument; carrying heavy load
|
|
mgbà 3 (vb n)
|
skimming; straining, filtering; obstruction, hindering, thwarting, preventing; parrying, warding off
|
|
mgbà 4 (vb n)
|
setting up
|
|
mgb¨¤ 5 (n)
|
joint; space between two adjacent or adjoining things; boundary; neighbourhood, vicinity
|
|
`mgba 1 (n)
|
wrestling; struggling, struggle
|
|
`mgba 2 (n)
|
flow (of liquid)
|
|
mirimgba
|
rain water (collected directly or from roof; flowing or running water
|
|
`mgb¨¤ 1 (n)
|
joining, jointing; point of joining of two things; mating (of animals)
|
|
`mgb¨¤ 2 (n)
|
lever, something for leveling
|
|
`mgb¨¤ 3 (n)
|
something that obstructs or prevents; obstruction (e.g. fence or fencing, wall, etc.); prevention; hindrance; strainer
|
|
`mgb¨¤ 4 (n)
|
female; mate; wife
|
|
`mgb¨¤af¨° (n)
|
lasting a year, covering a year; a year (of existence)
|
|
mgb¨¤aj`¨¡ (n)
|
a walled enclosure; backyard
|
|
ịdã (n)
|
the action of a vigorously pressing something on another thing
|
|
isu ịdã
|
to give a punch or blow with the fist
|
|
ịfã (n)
|
the action of forcefully thrusting something into another
|
|
Ịgà (n)
|
fetters; handcuffs (Ont.) (cf. `ng´a; mkpọrọ; ikoni)
|
|
Ịgọlọ (n)
|
shin
|
|
Ịgbà 1. (n)
|
boxing;pugilism; fighting with the fists
|
|
iti Ịgbà
|
to engage in boxing
|
|
itirite Igbà
|
to box eaxh other
|
|
Ịgbà 2. (n)
|
joint; place or point where two or more things are joined together
|
|
ịgbà Ịgbà
|
to join together
|
|
n´Ịgbà
|
at the joint
|
|
mgbaàmà (n)
|
talebearing; informing; one who teels tales
|
|
mgbaàrỊghaàỊ (n)
|
state of being difficult to please; being exceptionally choosy
|
|
mgbaāsị (n)
|
witchcraft
|
|
mgbab`à (n)
|
a kind of stinging winged insect
|
|
mgbachuakā (n)
|
blister, graze, callus or hardening of the palm of the hand (caused by the friction of the handle of a tool used forcefully)
|
|
mgbachuhū (n)
|
frowning; frown; gloominess of face
|
|
mgbach`iisī (n)
|
woman's headscarf; act of covering the head with scarf
|
|
mgbad`à (n)
|
running down or downwards; slope, gradient; lower region, south, southern region
|
|
mgbad`ò (vb n)
|
becoming clear (of liquid); being or becoming sober (anya)
|
|
`mgbàd`à (n)
|
duiker
|
|
mgbad`ọ (n)
|
being bent, being crooked or distorted; being wrong or evil; crookedness; wrongness
|
|
mgbaghà (n)
|
leaving behind; letting off; forgiving
|
|
mgbaghamgbàghà (n)
|
frequent running about, frequent change of location
|
|
mgbaghàrammehyè (n)
|
forgiveness; forgiveness of sin or wrong
|
|
Ịgbàụzò
|
crossroads; place where two or more things are joined together
|
|
Ịgbà 3. (n)
|
place, location or space between adjacent or adjoining things; boundary; frontier
|
|
Ịgbà 4. (n)
|
a lever; a rigid instrument of wood or iron used to raise heavy loads, etc.
|
|
Ịgbà 5. (n)
|
(dance) drum
|
|
ịgbà (n)
|
the sound of a slap with the palm of the hand; a slap
|
|
iti ịgbã
|
to slap
|
|
Ịgbàghà (n)
|
footware; shoes
|
|
Ịgbàụzọ (n)
|
crossroads; place where roads cross or converge; road junction
|
|
Ịgbụrụ (n)
|
cassava
|
|
-ịgha/-ighe
|
suffix (see -ighe)
|
|
ịgw´ịghịgw´ị (adj)
|
too minute; having too much of fine details to be useful; very much lacking in quality or stamina; very mean in form or quality; sickly;scraggy
|
|
ịgw´ịrịrị (adj)
|
= ịgw´ịghịgw´ị
|
|
Ịhà (n)
|
bore; hole made by boring (especially with hot instrument)
|
|
Ịhọ (n)
|
choosiness; fastidiousness; being particular or selective
|
|
ịgbã Ìhò
|
to be choosy, fastidious or selective
|
|
onye Ìhò
|
a fastidious person
|
|
Ìhà (n)
|
trembling; fear; cowardice
|
|
Ìhyà (n)
|
large variety of crayfish; prawn (used in various places) see àyịyà
|
|
Ìha (interj)
|
a shout of affirmation used in religious or quasi-religious statement (eg. following a blessing or cursing) Amen! 'So be it!'
|
|
Ìhaà (interj)
|
a shout of approval or satisfaction at the turn of event: That's right !; Good, now !; Well done at last !; I am pleased now! ; I am satisfied now !
|
|
ịhụnanya
|
love; fondness; affection; charity; goodwill; devotion
|
|
ịhụàanya
|
love; fondness; affection; charity; goodwill; devotion
|
|
ịdi ịhụnàanya
|
to be loving; to be full of love and affection
|
|
inwẽ ịhụnàanya
|
to have love, goodwill or charity
|
|
ọlụ ịhụnàanya
|
works of love; charity
|
|
Ịjọ (n)
|
a dance originating from Ìjọ land; Ìjo people or land
|
|
ịka 1. (n)
|
overgrown bush; jungle; forest
|
|
ịka 2. (n)
|
monkey
|
|
Ìkara (n)
|
farmland
|
|
ÌkàsÌ (n)
|
chair
|
|
Ìkata (n)
|
farmland which has not been farmed for a long time; forest (cf. ọkàtà)
|
|
ÌkÌkà (n)
|
biscuits
|
|
ịkpa (n)
|
thick jungle; forest
|
|
Ìkpà (n)
|
musical instrument with cane strips or metal for keys; hand-piano (sometimes with calabash as resonator (cf. ùbọ))
|
|
igwù Ìkpà
|
to play hand piano
|
|
mgbàghere (adj)
|
partly open, gapped, gaping, not flush (e.g. door)
|
|
mgbag`o (n)
|
going or running upwards; arise, upward gradient; north; a platform, podium
|
|
mgbag`ojuanya (n)
|
bewilderment; amazement; confusion; bewildering, amazing, confusing
|
|
mgbag`oro (n)
|
getting up on; a rise; a raised stand; (adj) rising, sloping up, hilly, steep
|
|
mgbaji (n)
|
then seluloid beads worn by girls (of black or red colour)
|
|
mgbaka (vb n)
|
splitting (by application of some force, e.g. kicking), breaking up; losing taste, being or getting sour (e.g. wine, soup, fruit, etc.); sourness; sharpness of taste
|
|
mgbakà (vb n)
|
bearing or carrying something rather unwieldly or inconvenient (e.g. dog carrying a big bone)
|
|
mgbakasa (vb n)
|
shattering, splitting up, breaking up (by some force); irritating; annoying, angering; chapping (of skin)
|
|
mgbake (vb n)
|
cracking open (e.g. egg, peanut, coconut, etc.)
|
|
mgbakè (vb n)
|
scattering (by running, explosion, shooting, etc); running helter skelter; fleeing in different directions
|
|
mgbakèsa (vb n)
|
scattering in several different direction (of many things)
|
|
mgbakịsi (vb n)
|
opening out (e.g. a bud), unfolding, unrolling, uncoiling, unwrapping, unloosing, lossening (e.g. parcel, bundle)
|
|
mgbàkọ (vb n)
|
joining together (of strings, ropes); writing cursively; reckoning up, adding up or together, totalling up, taking account of various occurences of (e.g. deeds)
|
|
mgbakù (vb n)
|
running to someone for protection, taking refuge with someone as protector
|
|
mgbakụ (vb n)
|
winding round (e.g. of thread on spool), coiling round; curling up
|
|
mgbàk`o (vb n)
|
hanging, uneven, crooked
|
|
mgbak`èj`e (vb n)
|
running nearer to or futher from
|
|
mgbakpù (vb n)
|
hurrying from one thing to another in making preparations (e.g. for a meal); serious or concentrated engagement in pursuit of an objective
|
|
mgbakwà ( vb n)
|
running aside, getting out of the way by running
|
|
mgbàkwa (vb n )
|
wrenching or breaking by forcing apart; disjointing; dislocating; dislocation
|
|
mgbakw`à (vb n)
|
running up to and stopping
|
|
mgbàkw`o (vb n)
|
causing to break off by forcing, wrenching or breaking or extracting by application of force
|
|
mgbala (vb n)
|
running home, fleeing homeward, escaping; escape, flight
|
|
mgbali (vb n)
|
running away from ( a position or location), running or rushing out of the way
|
|
mgbàli (vb n)
|
levering up or out of position
|
|
mgbalỊ (vb n)
|
struggling, endeavouring; struglle, endeavour, effort, energetic evertion
|
|
`mgbà`m (n)
|
melon
|
|
`mgbà`màhụ (vb n)
|
climax of sexual excitement; orgasm; male generative fluid, sperm
|
|
`mgha`maka (vb n)
|
making empty-handed; being empty-handed; empty-handedness; state of
|
|
mgbà`manya (vb n)
|
eyeing with displeasure or malice, giving a bad look; malicious look or eyeing
|
|
mgbàmaère (vb n)
|
reflecting, thinking carefully; reflection, thoughtful consideration, meditating, meditation
|
|
mgbàmobì 1 (vb n)
|
comforting, encouraging; comfort, encouragment (b) thinking deeply about; pondering; cogitating; cogitation.
|
|
mgbàmobì 2 (vb n)
|
being or living close or next to somebody or something; being neighbour to
|
|
mgbàmụkà (vb n)
|
contradicting ( a person), denying, controverting, disputing; contradiction, disputation, argument
|
|
mgbàmọtọ (vb n)
|
being or making naked; nakedness; exposure
|
|
mgbàmụka (vb n)
|
being or getting sour, losing taste, being sharp in taste; sourness (of taste or condition), sharpness of taste.
|
|
mgbànaka (n)
|
ring, ornament worn on fingers or wrist or arm; bracelet
|
|
mgbanàlà (n)
|
'morning glory', a creeping plant which when in flower has trumpet-life purple flowers in the morning hours
|
|
mgbànụkwụ (n)
|
ornament worn round the ankle or leg (e.g. dancing gear) anklet
|
|
mgbànụkw`ù (n)
|
ornament worn round the waist
|
|
mgbanwò (vb n)
|
changing, exchanging; change, exchange; transforming, transformation; transfiguring, transfiguration
|
|
mgbanyụ (vb n)
|
putting out, snuffing out (light, fire); switching off (e.g. light, engine)
|
|
mgbanà (vb n)
|
making or becoming or being tepid or lukewarm, heating up a little (e.g. water)
|
|
mgbàno (vb n)
|
numbing, weakening, wearying; numbness, weakness, weariness (e.g. of arm, leg, neck or body)
|
|
mgbàụ (vb n)
|
drinking inlarge quantities (e.g. water, drinks)
|
|
mgbaọtọ (n)
|
young people, non-adults (especially girls)
|
|
mgbàràhyhyāra (n)
|
a type of spinach with small leaves which are slimy when cooked
|
|
mgbaramgba (n)
|
slimness, slenderness, thinness, leannes, gauntness (adj) slim, slender, thin, lean, gaunt
|
|
mgbarì (vb n)
|
shattering into minute fragments
|
|
mgbaru (vb n)
|
running to, running and arriving; sympathy visit to someone bereaved
|
|
mgbarù (vb n)
|
making or becoming soft (e.g. pear); festering, ulcerating (of wound, knock, burn, etc); superation, rankle
|
|
Ịkpà 2. (n)
|
a kind of dance in which the music makers use two sticks which they beat on each other (= mkpamkpa)
|
|
Ịku mkpamkpa
|
to play music for Ịkpà
|
|
Ịkpà 3. (n)
|
hold (kpà 1,5):
|
|
akaỊkpà
|
lefthand
|
|
Ịkpà 4. (n)
|
= Ịgbà 1(Ont.)
|
|
Ịkpà (n)
|
mischief; rascality (Ont.)
|
|
Ịkpàkele (n)
|
ground corn mixed with oil and ingredients and fried (Ont.)
|
|
Ịkpàkịrị (n)
|
rigidity, stiffness, lack of pliability (especially at the joints e.g. of the fingers):
|
|
isi Ịkpàkịrị
|
lips being stiff
|
|
isi aka ỊkpakỊrỊ
|
fingers being stiff
|
|
Ịkpàràchịchị (n)
|
ticklishness; feeling ticklish, sensitive, or uneasy
|
|
iri Ịkpàràchịchị
|
to feel tickled: to feel uneasy, queer
|
|
ịkpata (n)
|
hoof
|
|
mgbàrụ (vb n)
|
making crooked or bent; objecting, controverting
|
|
mgbaryè (vb n)
|
breaking up or clouding of the face; frown, frowning, displeasure
|
|
mgbasa (vb n)
|
flying off and hitting something; bespattering; concerning; touching, referring to
|
|
mgbasà (vb n)
|
spreading wide, spreading out; dispersal, publicising, proclaiming widely. broadcasting; dismissal, end of a gathering
|
|
mgbàsà (n)
|
a type of woven cloth made of coarse thread and woven in strips that are later stitched together to make full loin-cloth
|
|
mgbasàsị (vb n)
|
scattering, spreading (out) widely or extensively
|
|
mgbasì (vb n)
|
preventing further movement, stopping progress (e.g. of movement, flow, decay, etc); containing; stanching
|
|
mgbasiik`ē (n)
|
being strong or able; strength, ability , ableness; resistance, dependablity
|
|
Ịkpata ụkwu
|
hoof (of the leg) (Ont.)
|
|
ịkpịghịkpị (adj.)
|
small, tiny (and fragile); finely and delicately stitched (see kpịkpị); bitty
|
|
ịkpịrịtị (n)
|
small fragments (esp. of wood)
|
|
igbu ịkpịrịtị
|
to cut into small pieces
|
|
ịkpùkpà (n)
|
trembling; quaking; fear; lack of confidence
|
|
ịhù
|
to tremble or quake; to be afraid or difident
|
|
ịmã ịkpùkpà
|
to tremble or quake; to be afraid or difident
|
|
àhụ ịhù
|
to suffer a trembling of the body; to show fear, difidence
|
|
ịkpụtụ (n)
|
being thick; state or qualityof being thick; thickness; depth or height in addition to being long and wide; bluntness obtuseness; stupidity; hardness; difficulty; (adj.) thick; obtuse; stupid; hard; difficult; blunt, not sharp
|
|
ịdị ịkpụtụ
|
to have thickness; to be hard or difficult to perform; to be obtuse, stupid or daft
|
|
mgbasò (vb n)
|
running or following after; doing as someone else; imitating; emulating;imitation; emulation
|
|
mgbata (vb n)
|
running to, fleeing, rushing to (of spectators to scence or accident); emergency visit or call to a distressed or bereaved person; rush to give help or rescue
|
|
mgbatọ (vb n)
|
loosening or getting loose (of something tied, parcel, bundle); separation (e.g. of wrestlers, people bound together in some form e.g. married people); divorce
|
|
mgbatù (vb n)
|
shooting down; kicking down; running down
|
|
mgbàvọ (vb n)
|
exposing, exposè
|
|
mgbavu (vb n)
|
carrying; forgetting, leaving behind
|
|
mgbawa (vb n)
|
cracking, splitting by some force; exploding; a crack, split, fissure
|
|
mgbawà (vb n)
|
bestriding, straddling
|
|
mgbàwa (vb n)
|
breaking apart by application of force (e.g. in breaking a piece of bread, yam, etc); a crack; apiece broken off
|
|
`mgbàwara (adj)
|
cracked, fissure, gap, narrow space
|
|
mgbàwara (vb n)
|
forcing one's passage through; extricating oneself from restriction or confonement; a broken-off piece
|
|
ịkpụtụ `mgbàaj´ã
|
thick wall; thickness of the wall
|
|
`mgbàaj´ã ịkpụtụ
|
thick wall
|
|
mmà ịkpụtụ ọnụ
|
blunt-edged knife; knife with a thick edge
|
|
ịkpụtụ àlà
|
thick soil, heavy soil; hard earth
|
|
àlà ịkụtụ
|
thick soil, heavy soil; hard earth
|
|
ịkpụtụ ọrụ
|
hard work, difficult work (= ọrụ ịkụtụ)
|
|
ịkpụtụ eg´õ
|
thick coin, much money, plenty of money (in terms of cost)
|
|
ịkpụtụ mãd´ù
|
a thickset person; a mass of people
|
|
isi ịkpụtụ
|
a thick head; a thick-head (person), stupid person
|
|
inwẽ isi ịkpụtụ
|
to have a thick head; to be stupid
|
|
Unù byara ịkwa ?
|
You came. You did, didn't you ?
|
|
mgbawara (adj)
|
cracked, fissured; small (e.g. plot of land)
|
|
mgbazà (vb n)
|
dissolving (e.g. of sugar, salt, etc). breaking up and disappearing (e.g. clouds, swelling, dead body, etc); dissolution
|
|
mgbazi (vb n)
|
running well or properly; flowing or pouring properly
|
|
mgbàzi (vb n)
|
correcting, rectifying (of crooked, bent or awry thing)
|
|
mgbazù (vb n)
|
squashing with the foot; rumpling up
|
|
mgbaze (vb n)
|
melting, smelting, dissolving
|
|
mgba¯zi (vb n)
|
giving a loan, lending, loaning; taking a loan, borrowing; a loan, something borrowed
|
|
mgbe 1 (vb n)
|
crawling, creeping, moving laboriously
|
|
mgbe 2 (vb n)
|
inclining, declining, leaning
|
|
mgbè 1 (vb n)
|
weakening, wearying, tiring, numbing, weakness, weariness, tiredness, numbness
|
|
mgbè 2 (vb n)
|
slaning, sloping, deviating, declining; slant, slope, deviation, crookedness
|
|
ịkwịghịkwị (adj.)
|
shrill but faint (of sound, cry, noise)
|
|
kwịkwỊ
|
squeaking; squeaky
|
|
ịkwịkwịrị (adj.)
|
(= ịkwịghịkwị)
|
|
ịlịghịlị (adj.)
|
tough; straining; exacting; difficult
|
|
ịmịghịmị (adj.)
|
extruded; elongated; protruding; projecting out; slender
|
|
ịmịghịmị ọnụ
|
projecting mouth
|
|
ịmịghịmị ezẽ
|
projecting teeth
|
|
ịmịghịmị anyã
|
protruding eyes
|
|
ịdị ịmịghịmị
|
to be extruded; to be elongated; to be slender
|
|
Ịnọ (num)
|
four (Ont.) (cf. ànọ)
|
|
Ịnwịrịnwị (adj.)
|
silky; glossy; soft; smooth; sleek (of e.g. cloths)
|
|
mgbè 3 (n)
|
a type of large water-pot
|
|
`mgbè 1 (n)
|
verandah, corridor (in abuilding), porch, vestibule; parlour, sitting-room, ant-room, ante-chamber
|
|
`mgbè 2 (n)
|
time, period, season, duration
|
|
mgbèdè (n)
|
late afternoon
|
|
`mgbèdè (n)
|
period of confinement of confinement of adolescent girls for preparation (physical, mental, moral, etc) for marriage; state of pleasurable inactivity or selective activity
|
|
Ịnyàma (n)
|
great yam farmer; name of person
|
|
Ịnyàghà (n)
|
wonderful thing; a great thing or person; (sometimes used as exclamation to mean Great !; Wonderful !)
|
|
Ịnyàmkpè (n)
|
(Ịnyàghà)
|
|
Ịnyàng´a (n)
|
pride; arrogance; showing-off; swank; bluff
|
|
onye Ịnyàng´a
|
a proud person; a dandy; a fashionable person
|
|
ịkpã
|
to be proud or arrogant; to show off, to swank
|
|
Ịnyàngna
|
to be proud or arrogant; to show off, to swank
|
|
ỊnyỊnyà (n)
|
horse (= ànyỊnyà)
|
|
ỊnyỊnyà ivu
|
ass; donkey
|
|
nne ỊnyỊnyà
|
mare (female horse)
|
|
ok´e ỊnyỊnyà
|
stallion; male horse (uncastrated)
|
|
ịgbã ỊnyỊnyà nkwà n´ihu
|
to dance before a horse; (i.e. to rejoice or be happy before a discomfitted or disconsolate person)
|
|
ịpịghịpị (adj.)
|
very tiny, small, minute; like a pinch of
|
|
ịpịghịpị nwã
|
small child, babe
|
|
ịpịghịphị nnu
|
pinch of salt
|
|
ịpọ (n)
|
pepper soup; broth; stock
|
|
mgbegù (vb n)
|
being damp
|
|
mgbeguru (adj)
|
damp, chilly
|
|
mgbegụ (vb n)
|
being or making heavy with moisture or liquid; saturating (physical or figurative)
|
|
mgbehu (vb n)
|
tilting, leaning over,bending over; gradient, slope, slant
|
|
mgbehuru (adj)
|
tilted, leaning, sloping, slanting, bent, crooked
|
|
mgbèì (n)
|
poor person
|
|
mgbele (n)
|
small hill, hillock; slight slope; ramp
|
|
mgbelē (n)
|
trading, retailing
|
|
mgbelere (adj)
|
weak, limp, lacking strength; sloping; gradient; sloping downwards; dipping
|
|
mgbemegbe (adj)
|
low in height, very diminutive in stature, very short; being easy (to do or perform)
|
|
mgbemigbeē (n)
|
act, process of crawling; taking or obtaining by stealth; (adj) sloping, inclined, declined
|
|
ịp´ịghịp´ị (adj.)
|
sharp-pointed, thin, or slim through sharpening or planing
|
|
ịrịghịrị (adj.)
|
very slender; pointed (e.g. needle); narrow
|
|
ịdị ịrịghịrị
|
to be very slender (e.g. thread)
|
|
ọnụ ịrịghịrị
|
pointed tip; having pointed tip
|
|
ịrọghọ (n)
|
crookedness; being bent; bend (of e.g. road)
|
|
ịdị ịrọghọ
|
to be crooked, bent (physical or moral)
|
|
n´ịrọghọ ụzọ
|
at the bend of the road
|
|
Ịsaà (num)
|
seven (Ont.)
|
|
ịsam (n)
|
small saltwater shellfish; periwinkle
|
|
Ịsatõ (num)
|
eight (Ont.)
|
|
ịsha (n)
|
shrimp; crayfish
|
|
mgberegw`u (n)
|
a slope, incline, gradient; (adj) sloping, steep, hilly
|
|
mgberì (vb n)
|
(of a small child, midget, or very small person) going about like a short thing in motion
|
|
mgbì (vb n)
|
putting very close together, massing
|
|
mgbīdi (n)
|
thick wall (of mud or bricks)
|
|
mgbigbì (vb n)
|
sewing or stitching with great care and skill
|
|
mgbìgbì (vb n)
|
putting very close together
|
|
mgbì`mgbì (n)
|
thickness
|
|
mgbìrìawò (n)
|
tadpole
|
|
mgbìrì`mgbì (n)
|
a short piece of (e.g. wood)
|
|
mgbìrìụkwū (n)
|
a severed leg
|
|
mgbịlịafọ (n)
|
guts, intestine
|
|
mgbịrịgba 1 (n)
|
slenderness, slimness; (adj) slender, slim, petite (woman)
|
|
mgbịrịgba 2 (n)
|
bell
|
|
mgbịrịmgba (n)
|
bell
|
|
mgbō (n)
|
iron gong; medium-sized (and portable) wooden slit-drum; bell
|
|
ịdi ịzịghịzị
|
to be slender; to be sharp-pointed
|
|
ịmà ịzịghịzị
|
to elongate into a slender form; squirt, spray
|
|
gbak'èta (v.intr)
|
run along (inwards) to or towards; turn towards
|
|
ịgbāk'ètà àzụ
|
to turn the back to; to neglect; to disregard
|
|
ịgbāk'ètà ihu
|
to face; to take due notice of
|
|
gbakw'o (v.t./intr)
|
break off by force
|
|
gbakw'u (v.intr)
|
run to and keep company with; run to for protection or refuge
|
|
gbakw'ù (v.intr)
|
run to meet
|
|
gbakwụ (v.t./intr)
|
hang up; suspend on
|
|
gbala (v.intr/t.)
|
run home; run away; escape; flee; run to or towards
|
|
gbalaga (v.intr)
|
run away; escape; run off; give way by running
|
|
gbalahule (v.intr)
|
run home again; run away again; run back again
|
|
gbalata (v.intr)
|
escape, run back (towards) home
|
|
mgbò 1 (vb n)
|
putting between; intervening; intercepting, preventing, impeding; intervention, prevention, interception
|
|
mgbò 2 (vb n)
|
putting on, wearing
|
|
mgbòch`i (vb n)
|
preventing, interception, blocking; prevention, interception, obstruction; blockage; impediment
|
|
mgboghò (vb n)
|
wearing something (outfit, clothes) too big or spacious for one
|
|
mgboghò (n)
|
an Igbò clan
|
|
mgbokò (vb n)
|
wearing something precious or highly valued
|
|
mgbom (n)
|
bell
|
|
mgbòta (vb n)
|
preventing successfully; efficient prevention
|
|
mgbọ 1 (n)
|
bullet, ammunition
|
|
mgbọ 2 (vb n)
|
boiling over, spilling over or out, vomitting, foaming
|
|
mgbọ 3 (vb n)
|
barking, shouting at, bawling
|
|
mgbọ 4 (vb n)
|
hacking off, cutting off large quantity
|
|
mgbọdò (vb n)
|
hanging limp and heavy
|
|
mgbọd`à (vb n)
|
hacking down, cutting off (e.g. branches of tree); felling (e.g. a huge tree); smiting down (person)
|
|
mgbọfù (vb n)
|
vomitting out; etc
|
|
`mgbọghō (n)
|
young , girl woman
|
|
mgbọnyu (vb n)
|
putting out (fire) by boiling over or spoilling over
|
|
`mgbòrògw`ù (n)
|
root; medicine (made from roots)
|
|
mgbọtò (vb n)
|
laying down something; dropping something; lying down motionless
|
|
mgbu 1 (vb n)
|
doing with forceful movement of the hand or arm; cutting; swatting; swiping
|
|
mgbu 2 (vb n)
|
making to die; killing; spoiling; ruining, destroying; harming; hurting; paining
|
|
gbàli (v.t.)
|
take away, remove, lift by the use of a lever
|
|
gbali (v.t.intr)
|
give way, get out of the way by running
|
|
gbalì (v.t./intr)
|
endeavour; try hard; make serious effort
|
|
gbalìgbalì (n.)
|
excessive effort or endeavour; hardship; punishment; toil
|
|
gbalù (v.t.intr)
|
struggle; tug at tether or restriction; resist physically
|
|
gbalùgbalù (n.)
|
an extracting struggle; fierce strife or striving; punishment
|
|
gbàm (n.)
|
sound of a hard slap or hit
|
|
gbama (v.t./intr)
|
run well; dance well; shoot well
|
|
gbamgbam (n.)
|
enamel plate; basiin; corrugated iron or zinc roofing
|
|
gbamì (v.intr./t)
|
run far or for a long time; pour in to a good degree or for a long time
|
|
gbanwò (v.t./intr)
|
change ; exchange; change over; substitute
|
|
mgbu 3 (vb n)
|
laying, placing
|
|
mgbu 4 (vb n)
|
shining, glowing, flashing, etc.
|
|
mgbu 5 (vb n)
|
digging, ploughing; planting (tubers); building
|
|
mgbu 6 (vb n)
|
blowing with the mouth a musical instrument
|
|
mgbu 7 (vb n)
|
intoxicating; making to stagger, staggering
|
|
mgbu 8 (vb n)
|
showing envy or jealously
|
|
`mgbu 1 (n)
|
pain, painfulness; hurt, hurtfulness
|
|
`mgbu 2 (n)
|
destructive living creature (e.g. moths, pests, rats)
|
|
mgbugbè (vb n)
|
being slow or sluggish; performing slowly or sluggishly; dithering; slowness, sluggishness
|
|
gbanyụ (v.t.)
|
put out, quench, extinguish
|
|
gbanà (v.intr./t.)
|
be, become, make lukewarm, tepid, upset
|
|
ịgba'à isi
|
to upset the head, brains
|
|
ịgba'à miri
|
to make water a little warm
|
|
gbàno (v.t)
|
deprive of power of motion or feeling; weaken; numb; weary
|
|
igbànò aka
|
to make arm tired or numb; be difficult to do
|
|
igbanò ụkwụ
|
to make leg numb, tired, weak
|
|
igbànò obì
|
to discourage, make hopeless
|
|
gbànụ (v.t.)
|
drink a large quantity of
|
|
gbape (v.t.)
|
chip off (piece from); break off a piece from
|
|
gbapu (v.t.)
|
make a hole in by force (explosion, kick, shot)
|
|
gbara
|
to run for; to run away from
|
|
gbàra (v.intr)
|
get stuck hard; get fixed immovably
|
|
gbarà (v.intr)
|
run or rush all over the place; spread widely
|
|
gbaragbara 1. (adj)
|
slender, slim, thin, lean, gaunt
|
|
gbaragbara 1. (adv)
|
slenderly, thinly
|
|
gbaragbara osisi
|
slim, slenderl stick or plant
|
|
gbaragbara nwok'ē
|
slender man
|
|
gbaragbara 2. (adj)
|
persistent, continous
|
|
gbaragbara ọsọ
|
persistent, continous, urgent running
|
|
gbarị (v.t)
|
perform with keeness, eagerness or straightforwardness
|
|
ịgbārịwa aka
|
to do with eargerness, keeness, zeal or determination
|
|
ịgbārịwa anya
|
to look sharp; to be vigilant, observant
|
|
ịgbārịwa ọnụ
|
to speak eagerly, sharply, fearlessly, directly; to speak to the point
|
|
ịgbāịwari ụkwụ
|
to go with eagerness, determination; to go quickly, directly
|
|
gbarỊ (v.t)
|
perform with care, with close attention; perform with concentrated attention to detail
|
|
ịgbārỊwà aka imē
|
to do with great care and attention
|
|
ịgbārỊwà anya ilē
|
to look with much care; to look attentively
|
|
ịta (n)
|
stake, prize at a game
|
|
ịtã
|
to win stakes at a game
|
|
ịtà ịtà
|
to bear witness (by a diviner who points out a guilty person)
|
|
ỊtàrỊ (n)
|
cane for thrashing; whip
|
|
ịtịghịtị (adj.)
|
small in quantity or size
|
|
Ịtọ (num)
|
three
|
|
Ịva (n)
|
a rude and insulting gesture consisting of a V-sign made with the back of the hand turned towards the person concerned.
|
|
Ịva !
|
insult to you !
|
|
ChỊrị ịva !
|
collect
|
|
ChỊkịkwa !
|
take then ! (plus V-sign)
|
|
ịvịrịvị (adj.)
|
fine-particled; dizzling (of liquids e.g. water, rain)
|
|
ịvịrịvị miri
|
spray; drizzling rain; rain falling in very fine particles or droplets; drizzle
|
|
Ịwa (n)
|
cassava (general); sweet cassava (nonpoisonous, may be eaten raw or cooked without fermentation)
|
|
ikẽ Ịwa n´ezẽ
|
to knock the teeth slightly with sweet cassava; to take a bite of sweet cassava; to eat (humorous)
|
|
ịtã Ịwa
|
to eat (chew) sweet cassava; to eat, feed
|
|
ịyà (interj.)
|
(a). a cry of sudden rememberance: 'By the way !' (b). a response to a greeting: 'Thanks !'/ 'hank you !' (b). a cry of affirmation: 'Yes !'/ 'That's true !'
|
|
Ịyaà (n)
|
motherp; mum
|
|
ịyàà (interj.)
|
= Ịhaà
|
|
ịyààrị (interj.)
|
a cry of claiming to have found something: 'Found !'
|
|
ịyààrị m
|
I have found/ got !
|
|
ịyààrị ãnyị !
|
we have found/ got !
|
|
ịyàghỊrỊ (n)
|
being erectile
|
|
òkụkọ ịyàghỊrỊ
|
fowl with erectile feathers
|
|
ịzịghịzị (adj.)
|
slender; sharp-pointed; sharp-tipped; like spray (liquid)
|
|
ịgbārỊwà nt'Ị ịnū
|
to listen carefully and closely
|
|
ịgbārỊwà ọnụ ikwū
|
to speak with much care and consideration
|
|
ịgbārỊwà ụkwụ ịgā
|
to go carefully and cautiously
|
|
ịgb¨¡rỊw¨¤ uch¨¨ ich¨¨
|
to think, consider, ponder very carefuly
|
|
ja 1. (v.t.)
|
praise; laud; extol; commend; express appreciation of; admire
|
|
ijã Chukwu
|
to praise, extol God
|
|
ijã àgwà
|
to praise the behaviour or conduct (of)
|
|
ijã akaọrụ
|
to praise, commend style of work, performance, skill, workmanship, work, or job
|
|
ijã ik´e
|
to praise, commend the strength, might, or power; to encourage by praising the ability of
|
|
ijã nk´à
|
to praise, commend might, ability
|
|
ijã nd´ù
|
to praise, commend way of life, character, behaviour
|
|
ijã mma
|
commend the beauty of; to admire the beauty of
|
|
ijã nkà
|
to praise, commend, admire the skill of
|
|
ijã ùwe
|
to praise, commend, admire clothes
|
|
ijãra ik´e
|
to praise the ability of someone and thus encourage him to continue in what he is doing
|
|
mgbugbù (vb n)
|
waving about (e.g. hand, fire-brand)
|
|
mgbugbù (n)
|
saltlessness (of food); saltless soup or food;
|
|
mgbugbùakā (n)
|
waving (of hand), wave
|
|
mgbugbùọk`ū (n)
|
a fire-brand (that is made to glow by waving it about)
|
|
mgbùjìmgbjì (n)
|
a large type of caterpillar
|
|
mgbujọ (vb n)
|
(a) = mgbula; (b) cut wrongly or badly
|
|
mgbuk`ụ (vb n)
|
pleasantness, likableness; being pleasant, nice, pleaseing, or delightful
|
|
mgbula (vb n)
|
failure to kill, allowing to escape, missing, sparing someone/something
|
|
mgbùmgbu (n)
|
habit or frequency of doing what
|
|
mgbùru (n)
|
a clay plot with narrow mouth and having a capacity of one to two gallons
|
|
mgbùumgbuù (n)
|
bad habit of doing what
|
|
ijãgbu
|
to kill, ruin with praise; to over-praise
|
|
ja 2. (v. intr./ t)
|
rumble (of stomach); cause to rumble
|
|
ijã afo
|
to make the stomach rumble
|
|
jà (v.t./ intr.)
|
open out (of buds, seeds germinating); bare (teeth); germinate; open outward at the edge; splay; (cause to) break up or shatter
|
|
ijà eze
|
to bare the teeth
|
|
ijà ọnụ
|
to widen mouth; to force the mouth wide by drawing it at the corners; to cry (of child); to haggle, wrangle, dispute
|
|
Ụg´ụ àjàala
|
the fluted pumpkin (seed) has germinated
|
|
ịgbãjà
|
to shatter by shooting; to shoot so that componentsfly about; to explode and make parts fly about
|
|
igbujà
|
to cut into small pieces
|
|
ịkpõjà
|
to knock/ hit (e.g. wooden peg) so that the ends splays
|
|
ịkpõjà ọnụ
|
to make end or mouth splay by knocking; to have a splayed mouth
|
|
mgbụ 1 (vb n)
|
loosening, freeing, extricating, shedding (of leaves), scalding (by hot substance), slipping off or out of
|
|
mgbụ 2 (vb n)
|
spitting, spouting, squirting from the mouh; slavering
|
|
mgbù (vb n)
|
satiating, sating, disgusting, nauseating
|
|
mgbù (n)
|
satiety, surfeit, nauseousness, loathing, disgust
|
|
mgbụ (n)
|
slipperiness; slipping off; shedding off;
|
|
mgbùchịchị (n)
|
tickle, ticklishness (esp. of chilf)
|
|
mgbụgbà (vb n)
|
carrying something rather big or unwieldly
|
|
mgbụgba 1 (n)
|
smooth stone or pebble for smoothing; polishing tool
|
|
mgbụgba 2 (n)
|
running or rushing to the scene of some exciting thing; wide-spread excitement; exciting event; notoriety
|
|
mgbùgbọrō (n)
|
bark, skin, rind or covering that has been cut off or peeled off; peelings, peels
|
|
mgbụgbù (vb n)
|
turninground and round in the mouth; gargling; rinsing; living and eating sumptuously
|
|
mkpọjà ọnụ
|
splaying of the mouth; talking nonsense
|
|
ọnụ mkpọjà
|
the mouth becoming splayed; a splayed mouth
|
|
itijà
|
to shatter by thrashing; to smash up by beating (iti)
|
|
jaàzÌ (n)
|
jazz
|
|
jàghàjagha (n)
|
untidiness; disordered state or condition
|
|
ịdị jàghàjagha
|
to be untidy
|
|
onye jàghàjagha
|
an untidy person
|
|
jàghàjàghà (adj.)
|
be in shattered, splintered state; shattered, splintered
|
|
jàghàjàghà (adv.)
|
into splinters; in very small pieces
|
|
igbã jàghàjàghà
|
to shatter into very tiny pieces by shooting or explosion
|
|
mgbụghà (vb n)
|
turning round and round in the mouth; eating as though one did not have teeth; talking nonsense
|
|
mgbụghara (adj)
|
loose, not tight, insecure
|
|
mgbùghamgbù (n)
|
a loose or insecure object (e.g. dress)
|
|
mgbùghùmgụghụ (n)
|
looseness, aptitude to get loose, lack of grip or tightness
|
|
mgbụru 1 (n)
|
slipperiness
|
|
mgbụrụ 2 (n)
|
types of vegetables that are slimy when cooked
|
|
mgbụrụmgbụ (n)
|
bunch of leaves got by closing the hand around the stem of a plant and pulling it along so as to take off the leaves
|
|
mgbụrụmgbụ (adj)
|
having the appearence of something detached as described above
|
|
mgbùyamgbụyà (n)
|
loose-fitting thing (e.g. bracelets); (adj) loose
|
|
mÌ (v.t.)
|
(1) prick with something sharp or pointed; prick out (of seeds, in planting); pinch (with fingernails or tips of fingers and thumb); purse, thrust out and pucker (of lips); (2) be deep, far, or distant; enter, go into; dip; dive (in water)
|
|
miìsì (n)
|
miss; young girl; unmarried women
|
|
igbu jàghàjàghà
|
to cut up into very small bits; to chop up
|
|
jàghàjàghà ịgbã
|
to shatter the head by shooting
|
|
jàkaàsÌ (n)
|
jack-ass; male ass; dolt, blockhead
|
|
jàm (adj.)
|
praise worthy; exquisite; excellent; true; truthful (ja 1.)
|
|
O kwùrù jam okwu
|
He made an excellent statement
|
|
jam 1. (n)
|
jam; collision with
|
|
imẽ jam
|
to jam; to collide with
|
|
jam 2. (n)
|
jam; fruit boiled and preserved with sugar
|
|
mimì 1 (v.t)
|
make one's way through crowded or congested area, dense substance, etc. (physical or figurative e.g. crowd, jungle, water, earth, darkness,secret, mystery, etc.)
|
|
mimì 2 (v.t)
|
smile
|
|
mìmìmì (adj)
|
having characteristic of sinking deeper and deeper
|
|
mìmìrìrì (adj)
|
very deep
|
|
mìnèè (adj)
|
soft, mushy, yielding to touch or slight pressure, tender (e.g. of soft mass of substance)
|
|
imì emì
|
to be deep, far or distant; to be mysterious
|
|
imì mmì
|
to dive (in water); to disappear mysteriuosly; to get lost without trace; to dip into with a dipper
|
|
imì mvọ
|
to pinch with nails (of finger and thumb)
|
|
imì òmìmì
|
to dive; to be deep, far or distant; to be deep (of matter) for understanding, to be mysterious or incomprehensible
|
|
imì ọnụ
|
to purse, to pout and pucker the lips (as sign of disapproval, disgust, discontent,or resignation)
|
|
imì ọnụ ọchỊ
|
to shape the mouth for laughing; to smile
|
|
imì ụkw`àorù
|
to prick out or sow corn
|
|
imìbà
|
to break up by drawing in corners; to purse; to burst by pinching
|
|
imìbà ọnụ akw`a
|
to purse the mouth ready for crying
|
|
imìbà ọnụ ọchỊ
|
to smile
|
|
imìb`à
|
to dip into; to thrust into; to retract or draw in
|
|
imìgbù
|
to drown; kill or die by suffocating in water
|
|
imììghè
|
to dip into; to immerse
|
|
imìkpù
|
to sink into (e.g boat); to dive into
|
|
imìnyù
|
to dive under and remain quiet; to go underground
|
|
imīmì
|
to dip deeper; to dive deeper into
|
|
imìtè
|
to put up; to stick up; to erect (e.g. tent flagpole, flag, building)
|
|
ịb¨¡m¨¬
|
to dig deeper, to dig deep enough; to increase much; to get very wealthy
|
|
ịb`¨¡m¨¬
|
to enter deeper, to go further in, to go deep enough
|
|
ịch¨±m¨¬
|
to chase or pursue far away, deep into, or far enough
|
|
ịg¨¡m¨¬
|
to go or advance deeper into, to advance or travel far away or far enough
|
|
if¨¥m¨¬
|
to fly far away or far enough
|
|
ịgb¨¡m¨¬
|
to run far ahead or far away
|
|
il¨¡m¨¬
|
to throw far or deep into; to throw far away or far enough
|
|
ikw¨±m¨¬
|
to speak for long, to speak long enough
|
|
im¨¥m¨¬
|
to do or happen for a long time or long enough
|
|
gbarì (v.t./intr)
|
break into small or minute pieces
|
|
gbarò (v.t./intr)
|
be or become crooked; bend, make crooked
|
|
gbarù (v.t./intr)
|
make, become tender
|
|
gbaru (v.t./intr)
|
run up to; shoot up to; dance up to; pour in up to
|
|
gbarụ (v.t.)
|
miss aim; shoot wrongly; make or cause to be deformed, stunted, crooked
|
|
gbàrụ (v.t.)
|
bend, twist worng or amiss; controvert, dispute, dispute about, deny
|
|
gbarù (v.t.)
|
make thick concoction with a mixture of ingredients and liquid substance
|
|
gbaryà (v.t.)
|
reduce to minute fragments by force
|
|
gbaryè (v.t.)
|
pulverise, reduce o powder by force
|
|
gbasa (v.t.)
|
sprinkle on; drop on; hit on in the course of; concern, pertain to
|
|
ịgb¨¡sa mir¨¬
|
to sprinkle water on
|
|
gbas¨¤ (v.t./intr)
|
spread, spread out( leaf, umbrella); lay out, extend at full length
|
|
gbasi (v.t.)
|
be strong; be firm, hard; be or get healthy, well; be or become powerful, irresistible
|
|
gbas¨¬ (v.t.)
|
stop; halt; arrest progress; deter; terminate; bring or come to an end
|
|
gbasu (v.t.)
|
begin first, start first; startle, frighten, excite
|
|
gb¨¡s¨° (v.t.)
|
follow; go or come after; imitate; emulate; be or become a disciple
|
|
gbas¨´ (v.t.)
|
stop permanently (for any reason), come to a permanent end
|
|
gbata 1. (v.t.)
|
hit, touch (by shooting,squirting, sprinkling, etc)
|
|
gbata 2. (v.t.)
|
achieve objective, get target, gain aim, do well, do properly
|
|
gbata 3. (v.t.)
|
acquire reward or gain as a result of activity; dance, shoot
|
|
gb¨¤ta (v.t.)
|
write and send to
|
|
gbàta (v.t.)
|
write and sent to
|
|
gbatà (v.t.)
|
flatten, level down by trampling
|
|
gbatadu (v.t.)
|
go on coming by running
|
|
gbatàsa (v.t.)
|
flatten and scatter; rumple; make dirty
|
|
gbatọ (v.t./intr)
|
loosen; untie; get loose; come undone; separate from association
|
|
gbatù (v.t./intr)
|
kick down; shoot down; run down
|
|
gbatụ (v.t./intr)
|
kick a little; shoot a little; run a little
|
|
gbat'e (v.t.)
|
awaken, stir up, arouse by running, dancing, kicking
|
|
gbat'ị (v.t.)
|
stretch, elongate, extend in length, stretch out
|
|
gbavọ (v.t./intr)
|
become active again (of illness); provoke, bring back, stimulate into activity once more
|
|
gbavò (v.t.)
|
contrive or pick a quarrel with
|
|
JanụwãrÌ (n)
|
January
|
|
jara (n)
|
a small extra which a seller adds to what is bought from him or her; complement; complimentary gift; an augmentation
|
|
inyẽ jara
|
to give a small extra to buyer; to give a compliment
|
|
je (v.t.)
|
imitate; emulate; mimic; copy; mime
|
|
ijẽ ejije
|
to imitate, emulate, mimic, mime
|
|
ijẽ nje
|
to mimic
|
|
jè 1. (v.t.)
|
wear round a girth (waiste, limb, chest, etc.); tie round; accuse (tying round someone); bite, nibble (putting between teeth)
|
|
ijè aj´Ì
|
to wear a belt (round the waist); to accuse of
|
|
ijẽbì
|
to tie fast around
|
|
ijẽbì n´ukw´ù
|
to tie round the waist; to accuse firmly
|
|
jè 2. (v.t.)
|
bite, nibble (putting between the teeth)
|
|
gbàvọ (v.t.)
|
prove someone to be lying; give proof that somebody is lying
|
|
ijè eze
|
to bite gently
|
|
jem (adv.)
|
slightly; delicately (of touch)
|
|
imẽtụ aka jem
|
to touch slightly or delicately
|
|
jèm (n)
|
a jerk; a stall
|
|
jèm (adv.)
|
jerkily; with a jerk; with a stall; firmly; accurately; to the point; briskly
|
|
jèm (adj.)
|
jerky; unsteady
|
|
igùzò jèm
|
to halt, stop with a jerk
|
|
ikwu jèm
|
to speak to the point briefly
|
|
ịmã jèm
|
to jerk; to stall; to move forward and back briskly
|
|
it´ẽ jèm
|
to sink and move back to position briskly (e.g. a plank) ; to jerk up and down, or down and up
|
|
ịhù jèm
|
to shake jerkily
|
|
ijè wè jèm
|
to tie accurately and firmly on
|
|
jèmjèm (adj.,adv.)
|
jerky; unsteady; jerkily; unsteadily
|
|
ịmã jèmjèm
|
to shake jerkily repeatedly
|
|
jèm jèm ogwnè
|
jerky unsteady bridge (of e.g. a plank across a stream)
|
|
ịt´ẽ jèmjèm
|
to spring up and down repeatedly, to quake
|
|
Àlà nà-èt´e jèmjèm
|
the earth is quaking./ There is a disturbance of the land (physical or social)
|
|
ji 1. (v.t.)
|
(a) have in hand ; hold ; arrest; detain; restrain; control; discipline (b) have; posess; belong; own; (c) use as instrument or agent; (d) dress; dress up
|
|
iji aka
|
to be under control, restraint, discipline; to be under arrest, detention, constraint
|
|
iji eji
|
to be arrested; detained; imprisoned, restricted
|
|
iji ihye n´aka
|
to hold something in the hand; to be engage in/ with something; to be occupied with something; to be busy; to be furnished or provide with something (e.g.) money, weapon
|
|
iji nji
|
to put in restriction (e.g. domestic animals); to detain (an offender) to imprison
|
|
iji nji eghu
|
to keep goats in confirmationso that theydo not wander out to farms and public places
|
|
iji àlà
|
to control land or country; to promote law and order; to ensure disciplined behaviour in country
|
|
ijibì
|
to hold firmly to; to hold back; to restrain, control; to withhold, refuse to give or allow
|
|
ijid´e
|
to catch and hold; to hold firmly; to hold or keep permanently or for a period; to arrest, detain
|
|
ijimì
|
to hold right inside; to hold or keep for long
|
|
ijipyà
|
to hold down; to restrain, control, discipline
|
|
gbavu 1. (v.t.)
|
carry something relatively light on the head or shoulder; lift
|
|
gbavu 2. (v.t.)
|
forget; leave behind through forgetfulness
|
|
gbavù (v.t.)
|
put or pour too much of something in
|
|
gbâvo (v.t./intr)
|
break up or be broken up ; stir up
|
|
gbawa (v.t./intr)
|
break, crack, fracture, split by force
|
|
gbawà (v.t.)
|
bestride; stand or sit with legs astride over something or somebody; straddle
|
|
gbawe (v.t.)
|
acquire the habit of
|
|
gbawu (v.t.)
|
perform, say, etc with an aim, objective, direction or purpose well defined
|
|
gbawho 1. (v.t./intr)
|
fly round, hover round, buzz round and object both thing and person
|
|
gbawho 2. (v.t./intr)
|
clear, clear up, blow over
|
|
gbawho 3. (v.t./intr)
|
become clear, light, cheerful, bright, happy
|
|
gbawho 4. (v.t./intr)
|
disappear, go away
|
|
gbawho 5. (v.t./intr)
|
do occasional visit of inspection
|
|
gbawhu (v.t.)
|
run, rush, move around an object or area
|
|
gbawhù (v.t.)
|
make a big round lump or ball
|
|
gbàwhu (v.t.)
|
build a structure round a spot or area; make a big fire
|
|
gbayè (v.t./intr)
|
make loose by force; become loose
|
|
gbazà (v.t./intr)
|
dissolve; liquefy; disintegrate and disappear; lessen, go down
|
|
gbàzi (v.t.)
|
make erect; straighten; unbend; correct
|
|
gbaze (v.t.)
|
perform, say, etc with little or minimum force or power; touch, deal with light;ly
|
|
gbazi (v.t./intr)
|
do well; turn out better
|
|
gbazọ (v.intr)
|
get up; give way
|
|
gbazù (v.intr)
|
assemble together; gather together; meet together; congregate; agree, do
|
|
mìnèmìnè (adj)
|
having characteristic of being soft, tender, yielding to touch
|
|
mirî (n)
|
water, liquid, juice, rain, sap; wetness; dampness; freshness
|
|
mirî anụ
|
meat juice
|
|
mirî ak`ụbèkeè
|
coconut milk
|
|
mirî arâ
|
milk
|
|
mirî arâ eghû
|
goat's milk
|
|
mirî arâ ehyî
|
cow's milk
|
|
mirî ejì
|
juice of snail; slime of snail
|
|
mirîejì
|
a type of plant
|
|
mirînrî
|
soup
|
|
mirî nd`ù
|
living water; water of life
|
|
èbìrìèbi adj.
|
choped-up, minced, cut -up
|
|
èbìrìèbi anwùrụ
|
chopped tobacco
|
|
èbìrìèbi anu
|
minced meat
|
|
èbìrìèbi jibo
|
sliced cassava
|
|
èbìrìèbi ūgba
|
sliced oil-bean fruit
|
|
ebo n.
|
village
|
|
èbom n.
|
fact of happening unexpectedly
|
|
ebomebo n.
|
unexpected happening; sudden occurrence; happening unexpectedly
|
|
èbù 1. n.
|
mildew, mould (=èvù, èvùvù)
|
|
èbù 2. n.
|
kind of wasp (=èvù, ndeèvù)
|
|
ebùbè n.
|
aspect; characteristic of a thing or emanation from a thing that makes it fearful or glorious; object that gives thing fear or glory; glory; fear; awe; wonder; marvel; majesty; solemnity; impressiveness; dignity; splendour
|
|
ịdịèbùbè
|
to be awesome, awful, impresively solemn
|
|
inuwē èbùbè
|
to have awe, majesty, dignity, glory, splendour
|
|
imē èbùbè
|
give fear, awe; to make glorious
|
|
èbubo n.
|
an unexpected event; a sudden occurence; a surprising event; unawareness; unexpectedness
|
|
èbùlè n.
|
a ram
|
|
èbeye n.
|
yam beetle
|
|
èbyeghere adj.
|
tail-wagging, shaking (waist)
|
|
èbyemānụ
|
jaundice
|
|
embyemebye
|
tail-wagging, shaking (waist); dancing
|
|
ebyibye adj.
|
capable of being wagged; shaken; requiring the shaking of the waste(of a dance)
|
|
eb'eghere
|
plump, fat; corpulent; obese; fleshy
|
|
èb'em n.
|
fact of slicing, paring
|
|
eb'emeb'e 1.n.
|
bulge, swolleness, lumpiness
|
|
eb'mb'e anya
|
bulgeing in appearance of the face around the eye
|
|
eb'emeb'e 2.n.
|
cutting, slicing, paring
|
|
èb'ere adj.
|
thin(in thickness), thinly sliced, pared
|
|
jiçb'ere
|
thinly sliced yam
|
|
èb'èrèèb'e adj.
|
sliced, pared
|
|
èb'èrèèb'e anu
|
sliced meat
|
|
eb'erìri adj.
|
(of many) rather thinly sliced, pared
|
|
eb'omeb'o n.
|
lifting a load to anothe's head; accusation, allegation
|
|
eb'òmèb'ò 1. n.
|
preventing, prevention, obstruction; placating; pacyfying, appeasement, propitiation
|
|
eb'òmèb'ò 2. n.
|
drinking in large quantity, gulping
|
|
eb'ub'o 1. adj.
|
capable of being put on another's head; capable of being alleged
|
|
eb'ub'o 2. n.
|
accusation, allegation, false accusation
|
|
èchem 1. n.
|
fact of waiting, waiting for , expecting
|
|
èchem 2. n.
|
fact of exposing to, turning to
|
|
èchem 3. n.
|
fact of preserving, reserving, etc
|
|
èchèm 1. n.
|
fact of thinking, considering, pondering
|
|
èchèmààzụ
|
worry, anxiety, concern
|
|
èchèm 2 n.
|
fact of slitting, chopping, mincing
|
|
echemeche 1. n.
|
waiting; waiting for; expecting, expectation ambushing, ambush; guard
|
|
echemeche 2. n.
|
exposing, directing towards
|
|
echemeche 3. n.
|
preserving, reserving, storing away; things served or stored away
|
|
echèmèchè 1. n.
|
thought, fruit of thinking; reflecting, reflection; considering, consideration; meditating, meditation; worry, anxiety, care
|
|
echèmèchè 2.n.
|
making a round out, ringbark
|
|
echèrè n.
|
worry, anxiety, care, concern
|
|
echèrèèche 1. adj.
|
reserved, preserved
|
|
echèrèèche 2. adj.
|
collected(by exposing vessel to source of running liquid)
|
|
echèrèèche miri
|
water collected from the rain
|
|
mirî osisi
|
sap
|
|
mirî oyî
|
cold water
|
|
mirî òzùzò
|
rain
|
|
mirîọk`û
|
pepper-soup
|
|
mirîọk`ụ
|
hot water
|
|
mirî ôghụghụ
|
water for bathing
|
|
mirî ugirî
|
orange juice
|
|
ịchû mirî
|
to fetch water from source
|
|
ikû mirî
|
to get water
|
|
agba mirî
|
water bottle; bottle of water
|
|
àgbàgha mîri
|
water boots
|
|
echeriri adj.
|
chopped up, minced
|
|
echi
|
tommorow; yesterday
|
|
echi gāra āga
|
yesterday
|
|
echi di ime
|
the future is unpredictable
|
|
echi niile
|
yesterday, tommorow (emphatic)
|
|
echi yā
|
the following day, next day following
|
|
afo echì
|
last year, next year
|
|
izù echi
|
next week
|
|
ut'ụt'u echi
|
yesterday morning; tommorow morning
|
|
echiche 1. n.
|
waiting; wait; guarding, guard; ambushing, ambushcade, ambush; possibility of waiting, guarding, expecting or ambushing
|
|
echiche 2. n.
|
possibility of exposing to , presenting, confronting with, or opposing
|
|
ag`ụô mîri
|
thirst, thirstiness
|
|
àhụmîri
|
health, good health, healthiness; freshness of body; dropsy
|
|
akwa mîri
|
wet or damp cloth
|
|
àk`ụmîri
|
hail
|
|
àlamîri
|
wet soil or land; soggy land; waterlogged soil
|
|
anyamîri
|
tears
|
|
anay mîri
|
wet eyes, watery eyes
|
|
ìgwùdu mîri
|
heavy rain
|
|
isi mîri
|
water source
|
|
ji mîri
|
new yam
|
|
echiche 3. n.
|
possibility of preserving, reserving, storing away
|
|
echìchè 1. n.
|
possibility of thinking, pondering, meditating, considering, assuming, supposing
|
|
echìchè 2. n.
|
thought, opinion, idea, assumption, presumption
|
|
echìchè 3. n.
|
round rinbark cut; possibiliting of slitting
|
|
echìchè adj.
|
capable of cutting, making a round cut
|
|
echichi 1. n.
|
possibility of feeding with a drink
|
|
jimīri
|
a type of centipede
|
|
kpọrọkpọrọ mīri
|
light or drizzling rain
|
|
mkpụrū mīri
|
hail; beads of water; drops of water
|
|
ofè mīri
|
the other side of water; drops of water
|
|
òfèmīri
|
overseas
|
|
`njònjò mirī
|
falling of rain
|
|
mirīejì (n)
|
a type of woody plant whose leaves are used as fodder
|
|
mirīmirī (adj)
|
watery, wet; soggy; water-logged; damp; not dry
|
|
mìrìmìrì (adj)
|
having ability to sink or yield to touch or pressure; doing in burrowing or delving fashion
|
|
mìsiìsì (n)
|
Imìssis
|
|
mị 1 (v.t)
|
slip, slide, glide, move smoothly, slink, move rapidly or stealthily, draw out, extract quietly, extrude smoothly, stretch; withdraw
|
|
echichi 2. n.
|
possibility of thatching, patching (of roof etc)
|
|
echichi adj.
|
capable of being tatched
|
|
mị 2 (v.t)
|
dry, dry completely, desiccate (in the sun or over fire); be completely dry
|
|
mỊ 1 (v.t)
|
bear or produce fruit; have offspring
|
|
mỊ 2 (v.t)
|
suck; soak in, soak into; seep into; enjoy
|
|
mỊ 3 (v.t)
|
pain in a throbbing manner; throb, pulsate
|
|
mịkwù (v.t)
|
be heavily soaked; be saturated (e.g. with water)
|
|
mìkwùm (n. adj)
|
being heavily soaked, saturated; being heavy with substance
|
|
mịmÌ (v.t)
|
make sucking noise; simmer; sob; make a noise (like, crowded market falling water, rain in a distance)
|
|
mịmịmị (adj)
|
skinny, thin, gaunt, haggard, exhausted; (adv) sliding, slipping stretching on and on (n) state of being thin, gaunt, ematiated
|
|
mìmìmpì 1 (adv)
|
producing fruit in abundance or continuously
|
|
mìmìmì 2 (n)
|
confused noise (e.g. of crowd of people); din; large quantity of (e.g. things, people)
|
|
mịmịrịrị (adj)
|
very long, extended in length or height; (adv) extending on and on, projecting or extruding further and further
|
|
mìyòm (adj)
|
being weighed down with fruits or hanging objects; having fruits in great abundance; (adv) in a heavily hanging manner
|
|
mkpa 1 (vb n)
|
narrating, recounting, conversing, telling
|
|
mkpa 2 (vb n)
|
touching lightly, moving slightly (with instrument)
|
|
mkpa 3 (vb n)
|
bringing about, causing, provoking, stimulating
|
|
mkpa 4 (vb n)
|
picking (e.g. leaves), collecting, gathering (e.g. wealth, nuts,etc.)
|
|
mkpa 5 (vb n)
|
rasing or rearing domestic animals
|
|
mkpa 6 (vb n)
|
buying of fluid materials (e.g. oil, kerosene, petrol)
|
|
mkpa 7 (vb n)
|
scraping, scraping off
|
|
mkpa 8 (vb n)
|
walking about, strolling
|
|
mkpa 9 (vb n)
|
playing a game, joking
|
|
mkpa 10 (vb n)
|
rubbing on
|
|
mkpa 11 (n)
|
manner
|
|
mkpà 1 (vb n)
|
holding in, restraning, constraining, restricting, confining, controlling, vicing, pinching
|
|
mkpà 2 (vb n)
|
enduring, being patient, bearing with fortitude
|
|
mkpà 3 (vb n)
|
being necessary or needful; need, necessity, difficulty
|
|
mkpà 4 (vb n)
|
kidnapping, arresting, pressing into service, kidnap, nab, forced arrest
|
|
mkpà 5 (vb n)
|
weaving, plaiting, binding, stacking, knitting
|
|
mkpà 6 (vb n)
|
trimming, clipping, shearing
|
|
mkpà 7 (vb n)
|
extracting, pulling out, removing by force
|
|
mkpà 8 (vb n)
|
assumption, presumption, conjecture (used only at the beginning of a sentence asking an indirect question)
|
|
`mkpa
|
cause, instrument or means of doing something
|
|
`mkpà 1 (n)
|
a kind of trap (set up with heavy wood or earth) which falls on the victim
|
|
`mkpà 2 (n)
|
kidnao, kidnapping, taking hostage; arrest, arresting; holding in restriction, imprisioning; imprisionment
|
|
`mkpà 3 (n)
|
lath, lathing, framework of upright and hortizontal sticks for holding plaster
|
|
`mkpà 4 (n)
|
stack, framework for stacking (e.g. yams)
|
|
`mkpà 5 (n)
|
scissors, foreceps, tongs, pincers, tweezers
|
|
mkpaba (vb n)
|
causing to break up, disintegrate or break off by application of force or pressure (e.g. use of lever, pilers, etc)
|
|
mkpab`à (vb n)
|
(1) causing to go into; (2) including in subject of conversation; (3) picking, collecting and putting into something
|
|
gbazù (v.t.)
|
rumple; crease; make untidy
|
|
gbazè (v.t./intr)
|
melt; dissolve; smelt
|
|
gbazi (v.t.)
|
lend; loan; borrow
|
|
gbazii (v.t.)
|
len; loan to
|
|
gbaziri (v.t.)
|
borrow (from)
|
|
gbazite (v.t.)
|
borrow (from); obtain by borrowing
|
|
gbazu (v.t.)
|
do, say, go, etc, secretively, with concealment, without publicity
|
|
gbe 1. (v.t./intr)
|
crawl on hands and knees (e.g child); move slowly and labouriously
|
|
gbe 2. (v.t./intr/t)
|
incline; decline; lean forward, backward or sideways; slope down
|
|
gbe 3. (v.t./intr/t)
|
do surreptiously or stealthy; pilfer; pinch
|
|
gbè 1. (v.t./intr/)
|
weaken; weary; tire; tire out; weigh down; numb; make insensitive
|
|
gbè 2. (v.intr)
|
decline; slope; slant; recline; be crooked; deviate
|
|
gbè 3. (v.t.)
|
mix; prepare with hot water
|
|
gbè 4. (v.t.)
|
soak, absorb liquid or moisture
|
|
gbegù (v.t.)
|
have much liquid, water, moisture in; be heavy with liquid, dark clouds or gloom
|
|
gbègùgbègù (adj)
|
soggy; soaked; heavily wet; heavy
|
|
gbeghè (v.t./intr)
|
wear hanging or pendoulous something fairly bulky or heavy; hang down
|
|
gbèghègbèghè (adj)
|
loose; insecure; wobbling; doddering; tottering; feeble; weak; slow
|
|
gbekè (v.t)
|
wear something big round the neck, leg or ankle, or wrist
|
|
gbelè (v.t./intr)
|
render or be limp, flabby, feeble, weak or weary
|
|
gbèlèè (adj)
|
flabby, hanging down, feeeble, flaccid, limp, weary; slow
|
|
gbèlègbèlè (adj)
|
flabby, hanging down, feeeble, flaccid, limp, weary; slow
|
|
gbelele (adj)
|
thin, slender (of person) or roughly cylindrical
|
|
gbem (n)
|
the ring of a properly fired earthn ware; the ring of soundness and quality; genuineness
|
|
gberegbere (adj)
|
advancing by creeping or crawling; habitually or continously crawling or creepiing
|
|
gbèrègbèrè (adj)
|
rolling, rolling down
|
|
gberere (adj)
|
sloping; easy (to do)
|
|
gberì (v.intr./t.)
|
be low of height; be stunted in growth; behave like a thing or person of low weight
|
|
gberìgberì (adj)
|
like thing or person of low height
|
|
gbì 1. (v.t.)
|
put, stand, or stay very close together; mass up
|
|
gbì 2. (v.t.)
|
stitch sew closely and carefully
|
|
gbìdìm (adj)
|
heavy
|
|
gbigbi (v.t.)
|
sew carefully, closed or skilfully; stitch
|
|
gbìgbìrìrì (adj)
|
close, tight, packed
|
|
gbìì (n)
|
rumble, rumbling noise
|
|
gbìm (adv)
|
with a thud
|
|
gbìrìgbìrì (adj)
|
(of something solid and heavy) rolling
|
|
gbìrìkegbì (n)
|
roll; rolling
|
|
gbò 1 (v.t.)
|
put between; intervene; intercept; prevent; hinder; impede
|
|
gbò 2 (v.t.)
|
put on, wear
|
|
gboghò (v.t.)
|
be outsize; wear something outsize
|
|
gboghorogboghoro (n)
|
tin vessel
|
|
gbòghòrimà (n)
|
elegance, dignity, beauty (of bearing, dressing, gait)
|
|
gbokò (v.t.)
|
wear something precious, costly, highly valued
|
|
gbom (n)
|
a bell
|
|
gbom (adj)
|
genuine; sound; authentic; of good quality; very nice
|
|
gboo (adj)
|
early, former, long ago, ancient, olden
|
|
gboo gboo! (adj)
|
Goodbye! Farewell! Good luck!
|
|
gborigbori (adj)
|
soft to touch, smooth, downy; comfortable; pleasing, pleasant
|
|
gborii (adj)
|
even, smooth, having soft gentle quality; pleasing to sight and touch; serene
|
|
gborii ụzò
|
even road
|
|
gborogboro (adj)
|
long, rounded, and smooth
|
|
gborogboro (n)
|
ridge, arm, stem of something
|
|
gbọ 1. (v.t.)
|
boil over, spill over; vomit; foam
|
|
gbọ 2. (v.t./intr)
|
bark; shout at; bawl
|
|
gbọ 3. (v.t.)
|
cut off large quantities at once, cut off a large piece, cut off clusters
|
|
gbọdò (v.intr/t.)
|
hang limp, low and heavy
|
|
gbọdògbọdò (adj)
|
low, limp and heavy; droopy
|
|
gbọIÌgbọIÌ (adj)
|
limp, flabby, flaccid
|
|
gbọtò (v.t.)
|
lay down; put down carelessly; lie about; lie ill; be unoccupied or unemployed
|
|
gbu 1. (v.t.)
|
do with forceful movement of the hand or arm; cut; swait; hit; swipe
|
|
gbu 2. (v.t.)
|
kill, make to die; spoil, ruin, destroy; harm, hurt, pain, give pain
|
|
gbu 3. (v.t.)
|
lay, place
|
|
gbu 4. (v.t./intr)
|
shine, glow, flash, glitter, lighten, reflect, shimmer
|
|
gbu 5. (v.t.)
|
dig, plough; plant (tubers); build
|
|
gbu 6. (v.t.)
|
blow
|
|
gbu 7. (v.t./intr)
|
intoxicate; to make stagger; to stagger
|
|
gbu 8. (v.t.)
|
show envy or jealously; envy; be jealous of; to envy
|
|
gbugbè (v.t./intr)
|
be slow or sluggish; act without energy or urgency; dither; tremble
|
|
gbùgbègbè (adj)
|
slow; sluggish; dithering; trembling
|
|
gbùgbèrèrè (adv)
|
in a continous or sustained sluggish, dithering
|
|
gbugbororo (adj)
|
long, straight and smooth; straight and nice or beautiful
|
|
gbugbù (v.t.)
|
wave from side to side; wag; shake from side to side
|
|
gbughùgbughù (adv)
|
in a waving or brandishing way
|
|
gbukù (v.t.)
|
fine or penalise someone by slaughtering an animal and making him par for it
|
|
gbuk'ụ (v.t./intr)
|
like; please; be pleased with
|
|
gbunò (v.t./intr)
|
incline; decline from vertical position to make bent
|
|
gbu'ògbu'ò (adj)
|
bent; inclined; crooked
|
|
gbu'ògbu'ò (adv)
|
in a bent, crooked
|
|
gbunàlà (n)
|
a stunted type of okra plant
|
|
gbùrùgbùrù (adj)
|
round; rotund; circular; spherical
|
|
gbùrùgbùrù (adv)
|
round; around
|
|
gbùrùgbùrù (n)
|
circumference; roundness; rotundity; surrounding area
|
|
gburugburugbàràgbàrà (n)
|
frequent skirmishing; hostilities; disturbance; fights
|
|
gbụ 1 (v.t./intr)
|
shed, be shed; get loose or loosen and slip off; get free; extricate
|
|
gbụ 2 (v.t.)
|
spit, spout, suirt from the mouth; slaver; drivel; dribble
|
|
gbụ 2. (v.t.)
|
spit, spout, squirt from the mouth; slaver, drivel, dribble
|
|
gbù (v.t./intr)
|
satiate; sate; glut; cause to be satiated, sated, or gluted; disgust
|
|
gbụgbà (v.t.)
|
carry something rather big
|
|
gbụgbagba (adv)
|
with run; hastily; quickly; urgently
|
|
gbùgbàgbà (adv)
|
(carrying) with some difficulty (because of weight of object); by continous levering
|
|
gbụgbù (v.t.)
|
turn around and around in the mouth; eat with employment
|
|
gbụgbụrụrụ (adj)
|
slippery; difficult to grip; undependable
|
|
gbụghà (v.t./intr)
|
be loose; eat as though having no teeth
|
|
gbụg'a (v.t./intr)
|
get free; extricate oneself; lose oneself from
|
|
gbụhya (v.t./intr)
|
bruise; graze; peel off; to graze the hand
|
|
gbụrụgbụrụ (adj)
|
liable to slip off; loose; not fitting tightly; apt to make to slip
|
|
gha 1. (v.t./intr)
|
scatter, disperse, lie or stand scattered; sow (of seeds); occur in rashes
|
|
gha 2. (v.t./intr)
|
turn, turn about; stir, twirl, spin, whirl; change; alter
|
|
mkpàghe (vb n)
|
forcing open with an instrument (e.g. door, lock, mouth)
|
|
mkpag`à (vb n)
|
standing on end, being dishevelled (of hair); being bushy; pricking up (e.g. ears)
|
|
èchim 1. n.
|
fact of feeding with liquid
|
|
èchim 2. n.
|
fact of thatching, patching
|
|
echimechi 1. n.
|
feeding with liquid
|
|
echimechi 2. n.
|
tatching, patching
|
|
èchòm n.
|
fact of increasing upward, growing tall, rising high, swelling up, distending,; growth, rise in distention, swell
|
|
echorir adj.
|
rather tall, lofty, grown, luxuriant
|
|
echucho n.
|
boil, swelling
|
|
echùchò n.
|
possibility of praising
|
|
echuchu 1. n.
|
possibility of becoming dark, black, gloomy, overcast, or dirty
|
|
echuchu 2. n.
|
possibility of failing to happen
|
|
èchum
|
fact of becoming dark, overcast etc.
|
|
èchum 2. n.
|
fact of failing to happen, of being prevented
|
|
èchum 3. n.
|
fat of fetching water from source
|
|
echumechu 1. n.
|
being or becoming dark, black, gloomy, etc: gloom; gloominess; darkness
|
|
echumechu 2. n.
|
failing to happen; preventing
|
|
echemechu 3. n.
|
fetching water from source
|
|
echuriri adj.
|
rather dark, black, gloomy, soiled or dirty
|
|
ech'ich'i 1. n
|
possibility of closing, blocking; blockage, closure
|
|
ech'ìch'i 2. n
|
possibility of complaining, protesting; complaint, protest, supernatural warning
|
|
ech'ìch'ì 1. n
|
possibility of grinding, squashing
|
|
ech'imech'i 1. n
|
closing, closure, blocking, blockage
|
|
ech'imech'i 2. n
|
complaining, complaint, protestint, protest
|
|
ech'ìmèch'i n.
|
grindinng, squashing
|
|
ech'ìghich'i adj.
|
tightly closed, rather difficult to open
|
|
ech'ìghich'ì adj.
|
very small, tiny ( in size, quantity), very much reduced
|
|
ech'ighiri adj.
|
very short in height or length; stunted
|
|
ech'òmèch'ò 1. n.
|
begging, pleading, plea; regret; wailing, wail, piteous cry
|
|
ech'òmèch'ò 2. n.
|
offering or presenting something ceremonially
|
|
ech'òriri adj.
|
given to plead, wailing or miserable complaint
|
|
ech'òrò 1. n.
|
complaint; lament; plea for sympathy
|
|
ech'òròo 2. n.
|
times; state of things; season; fashion; age
|
|
ech'ùch'ò 1. n.
|
possibility of pleading, begging, crying pathetically
|
|
ech'ùch'ò 2. n.
|
possibility of being offered ceremonially
|
|
ech'ùch'ò 3. n.
|
|
|
edè n.`
|
|
|
ịkoedè
|
|
|
edebere adj.
|
|
|
edegbere adj.
|
|
|
edeguru adj.
|
|
|
edegụr♦u adj.
|
|
|
edekere adj.
|
|
|
edè n.
|
cocoyam
|
|
edegụrụ adj.
|
heavy with liquid, soggy, saturated
|
|
èdem n.
|
fact of touching lightly; scrawling, writing; presing
|
|
edemede n.
|
touching lightly, scrawling, writing, written material; pressing, ironing; embelishing, decorating
|
|
edèmede n.
|
moving slowly, walking slowly or stealthily; stalking, shadowing, watching with intent
|
|
edempe n.
|
button (of clothes)
|
|
edepere adj.
|
thin and flat; small and flat
|
|
èdèrè n.
|
small bells worn round ankles or wrist for dancing; a dance for small bella are worn; sustained cry of a baby
|
|
èdèrèède adj.
|
scrawled, written; artistically done
|
|
ederiri adj.
|
low in height, very short, stunted
|
|
edi n.
|
African civet; genet; hyena
|
|
edide adj.
|
(1) capable of being touched lightly; of being being scrawled or written; (a) capable of being pressed, ironed; of being emebellished
|
|
edìdè adj.
|
capable of being stalked, shadowed, watched stealthily; requiring careful walking
|
|
edudu 1. adj.
|
requiring guidiance, directing, escorting or accompanying
|
|
edudu 2. adj.
|
capable of being poked, proded, thrust
|
|
eduduru adj.
|
like a poker; long
|
|
mkpàg`à (vb n)
|
forcing apart (of things tightly held together)
|
|
mkpàgid`e (vb n)
|
holding firmly against by some instrument (e.g. vice, binder, stick, etc.); putting great pressure on; dire need of necessity, fix
|
|
mkpahe (vb n)
|
setting off (e.g. a trap); dislodging; making to collapse; switching on (e.g. switch, engine, etc.)
|
|
mkpahya (vb n)
|
dissuading through conversation or talk; persuading against an intention or arrangement by discussion
|
|
mkpahye (vb n)
|
causing to loosen (e.g. bundle, stac, pile), collapse, distegreate or fall to bits
|
|
mkpahyè (vb n)
|
(1) offending by conversation, discussion or story; (2) moving something out of the way or to contrary direction; (3) scraping wrongly; (4) straying by strolling or walking about
|
|
mkpa¯hya (vb n)
|
causing to break open (e.g. wound) by scraping; opening a mental wound.
|
|
mkpa¯hyè (vb n)
|
moving something sideways out of the way; making a detour while strolling or walking about
|
|
mkpàji (vb n)
|
breaking something with length by using instrument like vice, pilers, etc.
|
|
mkpàka (vb n)
|
tearing with e.g. scissors
|
|
mkpàkànà (n)
|
steel trap
|
|
mkpakara (adj)
|
dishevelled, untidy, wild, ill-dressed
|
|
mkpàkàrà (n)
|
bed or setee made of bamboo strips
|
|
mkpakasa (vb n)
|
dishevelling, scattering, making untidy
|
|
mkpakèsa (vb n)
|
going or wandering off in different directions (of many people or things); scattering, disarranging
|
|
mkpakịsị (vb n)
|
making a thing loosen or open up by using an instrument
|
|
mkpàkịsị (vb n)
|
forcing open with instrument (like pilers)
|
|
mkpakọ (vb n)
|
moving about together, associating together, having friendly relationship; association
|
|
mkpala (vb n)
|
strolling or walking towards
|
|
`mkpàlavụ (n)
|
armpit
|
|
`mkpam (vb n)
|
possibility or accomplishment of what
|
|
`mkpà`m (vb n)
|
possibility or accomplishment of what specify
|
|
mkpama (vb n)
|
considering well together, settleing by discussion or conversation, amicable settlement
|
|
mkpamkpa (n)
|
flat pieces of wood beaten togetheras musical instruments; music-making or dance in which these instruments are used
|
|
mkpàmpkà (adj)
|
narrow, restricted (of passage, room)
|
|
`mkpà`mkpà (n)
|
a type of trap; a precarious state or situation
|
|
`mkpànaka (n)
|
walking-stick, staff, cane (lit. holding in the hand); something held in the hand; surety; security, collateral
|
|
`mkpà`nsịkọ (n)
|
cramp; pins and needless; pincers of a crab
|
|
mkpànwụ (vb n)
|
restraining severly, holding in or back firmly, tight control
|
|
mkpàpere (vb n)
|
taking a little bit of; a little bit; (adj) small, little
|
|
mkpara (vb n)
|
moving something towards oneself with an instrument; taking something for oneself
|
|
mkpàra (vb n)
|
having or holding (in hand); kidnapping, arresting and taking away
|
|
`mkpara (n)
|
walking-stick, staff, rod
|
|
`mkparà ahyịhya (n)
|
dead leaves shed by trees and lying about
|
|
`mkpara`mkpàrà (n)
|
too frequent touching or moving; molestation
|
|
`mkpàràrịg`ā (adj)
|
radial, having braching out lines as in a ray
|
|
mkparị 1 (vb n)
|
conserving, consulting together, conversation, consultation, discussing, discussion, conference
|
|
mkparị 2 (vb n)
|
playing around with; insulting, insult, abusing, abuse, taking advantage of
|
|
mkpasara (vb n)
|
narrating to someone; complaining to someone
|
|
mkpasāāhụ (n)
|
liberty, freedom
|
|
mkpasị (vb n)
|
playing with, joking with someone
|
|
mkpasu (vb n)
|
provoking, instigating, stimulating; starting up suddenly
|
|
mkpasò (vb n)
|
followin after, tracking; imitating; being a disciple of or a follower of
|
|
mkpata (vb n)
|
(1) causing, bringing about; (2) acquiring, acquiring, wealth
|
|
mkpatà (vb n)
|
reducing to a flat form (e.g. of heap of sand)
|
|
mkpatà ụzò (n)
|
path, small or minor road, pathway
|
|
mkpatụ (vb n)
|
(1) touching lightly; (2) stimulating, stimulation, excitement; (3) tumult, disturbance, uproar, riot, great noise
|
|
mkpat`e (vb n)
|
awakening, causing to arise or become active; stimulating, provoking
|
|
mkpat`ị (vb n)
|
(1) narrating, conversing or discussing for long; (2) making to lengthen, stretch out (e.g. rolled-up millipede); (3) strolling for a long time or a long distance
|
|
mkpat`Ị (vb n)
|
narrating, talking, discussing for a very long time
|
|
mkpavọ (vb n)
|
(1) making unclear (e.g. liquid) by stirring up sediments; (2) provoking, stimulating into activity; (3) causing to recur or become active once again; (4) exposing, showing up
|
|
mkpàwa (vb n)
|
breaking by application of pressure on both or all sides
|
|
mkpe 1 (vb n)
|
pleading, begging earnestly
|
|
mkpe 2 (vb n)
|
praying, worshipping
|
|
gha 3. (aux.verb)
|
with the sense 'after all', 'at last', 'in the end'
|
|
ghà 1. (v.t.)
|
leave, leave behind; let go; take hand off; let off; spare; forgive
|
|
ghà 2. (v.t./intr)
|
exceed, surpass
|
|
ịghà ok'è
|
to be too much; to pass acceptable limit
|
|
ghajà (v.t./intr)
|
leave carelessly exposed; turn something so that it faces upwards; sprawl
|
|
gham (n)
|
swift, quick, brisk, or sudden scattering, loosening, collapsing, or crumbling
|
|
gharaghara (n)
|
looseness of (e.g. unattached seeds in a pod; small pieces of things in a container); rattling
|
|
gharaghara gwùrùgwùrù (n)
|
cunning; craftiness, deceit; unreliability
|
|
gharam (n)
|
manner of scattering, sowing, dispersing; sound of quick but brief rattling
|
|
ghararam (n)
|
manner of scattering, sowing, dispersing but with a sense of longer time
|
|
gharì (v.t./intr)
|
do, act, behave in disorderly, confusing, or bewildering manner
|
|
gharìgharì (n)
|
disorderliness; disorder; confusion; bewilderment
|
|
gharìgharì (adj)
|
disorderly; confusing; confused; bewildered
|
|
gharìgharì (adv)
|
(do, act) in disorderly manner, confusing, confused, bewildering manner
|
|
gharìm (n)
|
sudden, unexpected confusion; confusing; bewildering suddeness
|
|
gharì gharì gharì (adv)
|
in a confused and disorderly manner
|
|
gharìrìkìm (n./adj./ad.)
|
intensive form of gharì
|
|
gharịgharị (adj)
|
crumbly; friable; loose
|
|
gharịgharị (n)
|
looseness; crumbliness; friability
|
|
gharịị (adj)
|
bewildering; amazing; mystifying
|
|
gharịm (n./adj/adv)
|
(of unexpected loosening off, ridding, etc)
|
|
gharò (v.t.)
|
hash; cook a medley of things with much water; cook poorly; gossip
|
|
mkpe 3 (vb n)
|
judging, adjudicating, arbitrating, etc.; condemning
|
|
mkpe 4 (vb n)
|
talking excessively, talkativeness, quarrelsomeness
|
|
mkpe 5 (vb n)
|
seducing (a woman)
|
|
mkpe 6 (n)
|
state of mourning for the dead (signified by wearing dark-coloured clothes, usually black or blue); deprivation of church rights as penalty for a sin; penance; excommunication
|
|
mkpè 1 (vb n)
|
tearing off outer covering, peeling, flaying, etc.
|
|
mpkè 2 (vb n)
|
slandering, backbiting; slander, backbite
|
|
mpkè 3 (vb n)
|
giving out natural quality or characteristc in great amount
|
|
mkpè 4 (n)
|
section of fruit or nut (e.g. orange, banana, kola-nut); strip (of something divided lengthwise)
|
|
mkpeba (vb n)
|
delivering a judgement which enriches somebody (e.g. one of those involoved in a dispute)
|
|
mkpèba (vb n)
|
tearing open or apart, breaking by tearing apart; bursting (open), breaking out (e.g. the sun shining strongly); strip, chip, chunk, portion.
|
|
mkpebì (vb n)
|
(1) settling a dispute by adjudication or judgement; terminating or concluding a trial or adjudicating; (2) adjudicating or judging wrongly, to spoil by bad judging; (3) ending or concluding prayer, worship, pleading or begging
|
|
mkpeb`à (vb n)
|
making to enter into by praying
|
|
mkped`à (vb n)
|
winning a case against an opponent; defeat in dispute
|
|
mkpefù (vb n)
|
(1) losing money or property through litigation; making someone lose a case through bad pleading (by advocate, witness) or the verdict of the judge
|
|
mkpèfu (vb n)
|
making to break open by peeling, scratching, skinning
|
|
`mkpèemkpeè (n)
|
(1) pleading or begging, praying or worshipping, judging or adjudicating, talking or quarrelling, or begging; (2) peeling, tearing off, scratching, or skinning, slandering or backbiting
|
|
mkpefù mkpepụ 1 (vb n)
|
procuring acqittal or freedom by plea or verdict
|
|
mkpefụ 2 (vb n)
|
tearing off (e.g. scale, skin, covering)
|
|
mkpegara (vb n)
|
giving witness or passing judgement in favour of somebody
|
|
mkpegbu (vb n)
|
winning a case against an opponent, defeating or defeat in a dispute
|
|
mkpègbu (vb n)
|
(1) harm, destroy, ruin by excessive taking off of outer covering; (2) harm or ruin by slandering, bother or molest by backbiting; (3) harm with too much heat; suffocate with dust, ashes, smoke, etc.
|
|
mkpeghàsa (vb n)
|
ruining a case by bad judgement; causing confusion or disturbance by a verdict or judgement ; overturning a previous judgement
|
|
mkpèghe (vb n)
|
opening or exposing by tearing off covering
|
|
mkpeghè (vb n)
|
having a rather big head
|
|
mkpeghere (adj)
|
rather big
|
|
mkpehya (vb n)
|
preventing by begging, pleading, or ruling of court
|
|
mkpehyè (vb n)
|
giving a bad or wrong judgement; offending by one's judgement or verdict
|
|
mkpèhya (vb n)
|
exposing body by tearing off skin, grazing, abrading
|
|
mkpèisi (vb n)
|
peeling off or tearing off outer covering of several things
|
|
mkpejà (vb n)
|
peeling or striping sa as to splay; making untidy by manner of peeling or tearing off
|
|
mkpejọ (vb n)
|
peeling wrongly; making ugly by peeling
|
|
mkpejụ (vb n)
|
bringing peace or calm by adjudication, arbitration, etc.
|
|
mkpèjụ (vb n)
|
lessening in intensity (of e.g. heat, sun, hot weather) brilliance, volume (of e.g. dust, smoke, ashes), ferosity (e.g. of wild bull, etc.), roar or bark (e.g. of leopard, dog,etc)
|
|
mkpèka (vb n)
|
causing to split or tear by peeling, scratching or clawing; moving in a fast or ferocious manner
|
|
mkpèkasa (vb n)
|
tearing up, shredding; molesting someone by slandering
|
|
mkpekè (vb n)
|
being round and hard like bone or shell
|
|
mkpèke (vb n)
|
tearing open or peeling with fingers or thumb
|
|
`mkpekē (n)
|
semi-solid substance secreted by diseased eye
|
|
mkpèke (n)
|
receptacle of coconut shell
|
|
mkpèkerē (n)
|
peel, rind, bark; scales; husk; shell; skin (of fruit)
|
|
mkpela (vb n)
|
leaning in judgement towards a particular direction
|
|
mkpelara (vb n)
|
giving judgement in favour of someone
|
|
`mkpem (vb n)
|
act or process of e.g. judging, condemning, pleading
|
|
`mkpemòg`ù
|
process or act of judging or deciding a case of fighting
|
|
`mkpema (vb n)
|
judging properly or justly, giving just and right verdict, reconciling by judgement; settling dispute and becoming reconciled
|
|
`mkpè`mkpè (n)
|
(1) notorious habit of slandering, backbiting, or talking ungraciously about people; (2) notorious habit of tearing off outer covering of things; (3) the intensity of a thing (e.g. heat, brilliance, cry, etc.)
|
|
`mkpè`mkpe (n)
|
notorious habit of pleading or begging, of praying or worshipping, of litigation, of judging cases, of talking excessively or quarrelling, of seducing women
|
|
mkperà (vb n)
|
spreading or covering a large area (e.g light, flood)
|
|
mkpere (vb n)
|
pleading with someone; begging someone for favour; apeasing, apeasement, placating someone; prayingto; offering worship to judging, adjudicating, arbitrating for or on behalf of
|
|
`mkpèrèke (n)
|
(Used always at the beginning of a sentence) luck, luckiness, having good luck
|
|
mkpeta (vb n)
|
making a right and just judgement; achieving a seetlement of a case; appeasing one offended; reconciling those in dispute or disagreement
|
|
mkpèwa (vb n)
|
tearing or breaking part or into strips; strip of
|
|
mkpezù (vb n)
|
completing a set of trials, or a set of prayers; finishing a trial, or a prayer; being satisfied with one's effort in judging, or praying
|
|
mkpìrìmkpì (adj)
|
short, much less than, much reduced, below length or height, small, little; fragment of, small piece of, stump of
|
|
mkpìrì`mkpì (adj)
|
short (in length or height); less than, reduced; (n) short piece of
|
|
mkpirimkpi (adj)
|
thick and hard, big-boned (of person), stout; (n) state of being thicj and hard
|
|
mkpighiri (adj)
|
rather thick, thick-set, sturdy; (n) state of being rather thick, thick set or sturdy
|
|
`mkpi (n)
|
he-goat
|
|
mkpì (vb n)
|
(1) being thick; (2) being short; (3) hitting with the fist
|
|
mkpìrìsì (adj)
|
short, reduced in length or height; (n) state of being short; a short or reduced piece of
|
|
mkpỊ (vb n)
|
(1) holding back, stifling, concealing, hiding, suppressing, repressing; enduring patiently; (2) pinching; pilfering, stealing little things, stealing little by little
|
|
`mkpịsị (n)
|
small stick, twig, narrow strip of wood or cane, rod; very thin person
|
|
`mkpịsịakā (n)
|
finger
|
|
`mkpịsịakụkwọ (n)
|
pen, pencil
|
|
`mkpịsịegbè (n)
|
ramrod (for a gun)
|
|
`mkpịsịegwè (n)
|
iron rod; bicycle spoke
|
|
`mkpịsịlakā (n)
|
finger
|
|
`mkpịsịlụkwụ (n)
|
toe
|
|
mkpobò (vb n)
|
being big and fleshy but lacking strength, firmness or power
|
|
mkpìta (vb n)
|
(1) being capable of being endured patiently; achieving the endurance of patiently; (2) acquiring by pinching or pilfering; something obtained by pilfering
|
|
mkpoghò (vb n)
|
being hollow and empty of contents; crying, shouting, in a loud hollow manner; blustering, bragging with no substance behind it
|
|
mkpoghoro (n)
|
a hollow, valley, gully, gorge, ravine; (adj) hollow
|
|
mkpokō (n)
|
leafless stem of plant when cut; a cutting (fresh and having possibility of growing if replanted- contrast)
|
|
mkpokò (vb n)
|
(of a vessel) being hard and hollow; (of person) appearing big or strong but lacking resistance or substance within
|
|
`mkpòko (n)
|
bed or settee made of bamboo
|
|
mkpokoro (adj)
|
hollow and empty (of vessels, persons)
|
|
mkporò (vb n)
|
doing or viewing unprofitably
|
|
`mkpò`mkporo (n)
|
gulp, swallowing hastily or greedily; being greedy; eager longing (especially for food)
|
|
mkpọ 1 (vb n)
|
calling, calling out, shouting, howling, wailing; naming, mentioning citing, referring to; inviting, summoning; regarding, respecting; taking or bringing a person, conducting, escorting, arresting and taking away person; seducing
|
|
mkpọ 2 (vb n)
|
stubbing, striking, hammering, pegging, naming
|
|
mkpọ 3 (vb n)
|
drying, desiccating
|
|
mkpọ 4 (vb n)
|
buying, purchasing
|
|
mkpọ 5 (vb n)
|
setting out or displaying articles for sale
|
|
mkpọ 6 (vb n)
|
putting or inserting small things into holes; sowing
|
|
mkpọ 7 (vb n)
|
detaching from fixed position, picking
|
|
mkpọ 8 (vb n)
|
bursting, breaking
|
|
mkpọ 9 (vb n)
|
pricking, piercing
|
|
mkpò 1 (vb n)
|
shutting (of door or entrance, especially by sliding)
|
|
mkpò 2 (n)
|
a small pot used as store (especially in the kitchen); a globular or sperical basket used for storage (e.g. of meat, fish, etc.) and often hanging over fire-place
|
|
`mkpọ 1 (n)
|
barb (e.g. of arrow)
|
|
`mkpọ 2 (n)
|
cane; bamboo cane; walking-stick; bamboo
|
|
mkpò (n)
|
a hop; slow walk; halting action; hopper; one who acts slowly or haltingly
|
|
`mkpọàchàrà (n)
|
bamboo ( a treelike grass, tall and having hallow woody-walled stem and ringed joints); bamboo cane or walking-stick
|
|
mkpọba (vb n)
|
breaking up by knocking, hammering, nailing, etc.
|
|
mkpọb`à (vb n)
|
(1) knocking in; (2) taking, leading, or escorting in; (3) inhale right up; snuff up
|
|
mkpọchÌ (vb n)
|
being fixed and firm in a place (e.g. hole)
|
|
mkpọchÌrị (vb n)
|
being, becoming fixed, firm, or tight
|
|
mkpọch`i (vb n)
|
(a) shutting (of entrance) by sliding something; (b) object used for shutting entrance e.g. board, door
|
|
mkpọch`i 1 (vb n)
|
(a sealing; sealing up; closing (e.g. a hole); (b) object used for sealing; something that selas something else
|
|
mkpọch`i 2 (vb n)
|
(a) buying another one of (e.g. mat); (b) limit, or end of
|
|
mkpọdụ (vb n)
|
(a) reaching the end or limit of; (b) limit, or end of
|
|
mkpọd`à (vb n)
|
(1) leading, guiding, taking, escorting (somebody) dowards; (2) staggering; stumbling; stupidity; (3) going down; descending; descent; gradient; (4) calling down
|
|
mkpọfè (vb n)
|
taking or escorting somebody across or over to
|
|
mkpọfù (vb n)
|
leading astray; making to get lost through misguiding
|
|
mkpọfụ (vb n)
|
taking somebody to somewhere else (especially for rest, quiet, hiding, concealment, etc.)
|
|
mkpọghe (vb n)
|
(1) opening and leaving open; gaping
|
|
mkpọhu (vb n)
|
(1) sitting or standing in an inclined position; tipping, downwards; (2) taking, bringing, leading, or escorting back or home
|
|
mkpọhe (vb n)
|
tipping over; reeling over; heeling or leaning over (e.g. of child learning to sit up)
|
|
mkpọhye (vb n)
|
setting off (e.g. of trap); tiggering off; starting e.g. an engine
|
|
mkpọhyē (vb n)
|
taking or leading off course; taking out of the way; misleading; misguiding; misdirecting
|
|
mkpọjà (vb n)
|
hacking to pieces; cutting up into untidy bits; being splayed
|
|
mkpọke (vb n)
|
breaking open, piercing by using pointed instrument
|
|
mkpọkè (vb n)
|
taking and dispersing or distributing several people to (several) places (e.g. for saftey, refuge, etc)
|
|
mkpọkịrị (adj)
|
undiluted; concentrated; potent; strong (of wines, drinks, medicines, etc.)
|
|
`mkpọkỊrị 1 (n)
|
undiluted, concentrated, or pure substance (e.g. drink); a concentrate
|
|
mkpọkỊrị 2 (n)
|
a kind of animal
|
|
mkpọkō (n)
|
dead or dry stem or stalk of plant
|
|
mkpọkò (vb n)
|
(a) being plump, fleshy, fatty; (b) being curdled, clotted (of oil, blood, etc.)
|
|
mkpọkọrọ (adj)
|
of poor state, condition, or quality; inferior; disused; useless; antiquated; rickety; inefficient (e.g. of tools)
|
|
`mkpòkòrò (n)
|
child's play with toys
|
|
mkpọkọta (vb n)
|
(1) calling together; assembling; summoning together; (2) knocking, hammering or nailing together; colliding; collision
|
|
mkpọkù (vb n)
|
calling out to; shouting out to for help; appealing to for help; referring to making reference to (somebody, thing)
|
|
mkpọk`e (vb n)
|
being stiff, rigid, unbending and hard; being dry and hard; being barren, unproductive (of soil, female animals or plants, person) barrenness; unproductiveness; stiffness; rigidity
|
|
mkpọk`ere (adj)
|
stiff; rigid; hard; barren; unproductive
|
|
mkpọk`èta (vb n)
|
calling or taking closer to; reconciling; reconciliation
|
|
mkpọli (vb n)
|
taking away or removing somebody from
|
|
mkpọlite (vb n)
|
lifting or helping somebody to get up or rise
|
|
`mkpọm (vb n)
|
act, process, possibility of doing what
|
|
mkpọmkpọ (adj)
|
waste, desolate, deserted, uninhabited, delapidated (of houses, buildings, homes); desert, barren, unproductive (of land); unprofitable, hopeless (of person)
|
|
`mkpọ`mkpọ (n)
|
performing habitually or to excess what
|
|
mkpọnwụịgha (vb n)
|
withering, shrivelling, dying
|
|
mkpọnwụ (vb n)
|
insisting on; persisting in
|
|
mkpọrọ (vb n)
|
taking a person (to oneself or along with oneself)
|
|
`mkpọrọ 1 (n)
|
pog, rung of ladder
|
|
`mkpọrọ 2 (n)
|
handcuff, iron fetters, imprisionment; restraint, restriction, detention
|
|
`mkpọròhyịhyōrọ (n)
|
whistle (with lips)
|
|
`mkpòrò`mkpọrọ 2 (n)
|
peg, rung
|
|
`mkpòrò`nkịt`Ì (n)
|
small black type of winged termite
|
|
mkpọsu (vb n)
|
shouting out suddenly; startling by shouting
|
|
mkpọta (vb n)
|
(1) leading, escorting, or accompanying to
|
|
mkpọtụ (vb n)
|
calling (person, thing), calling out, shouting, yelling; shout, tumult, disturbance; referring to, mentioning; reference to, mention
|
|
mkpọt`e (vb n)
|
walking, awaking, rousing from sleep
|
|
mkpọt`ị (vb n)
|
sitting, standing,or lying in a long line or queue; long line or queue; long distance
|
|
mkpọvù (vb n)
|
being or looking fat or big; bigness, fatness; being heavy with langour, lassitude, inertia (due e.g. to illness); being or looking ill and inactive; feeling or being damp, wet or cold; dampness
|
|
mkpọvo (vb n)
|
breaking, causing to break up (e.g. block) by striking
|
|
mkpọwa (vb n)
|
causing to split by striking, splitting (e.g. wood) with an instrument (e.g. axe)
|
|
mkpu 1 (vb n)
|
(a) entering, entering by bending, stopping, crawling
|
|
mkpu 2 (n)
|
loud shout, yell (caused by fright or need for help)
|
|
mkpu 3 (n)
|
anti-hill; termites (especially those in their nest or ant-hill)
|
|
mkpù 1 (vb n)
|
(a) turning upside-down, putting face-down, over-turning, capsizing; (b) brooding (of birds), crouching of animals), roosting; (c) covering over with a cover; (d) wearing or putting on articles of clothing
|
|
`mkpu (n)
|
entrance (esoecially into house, compound); compound yard, homestead
|
|
mkpù 2 (vb n)
|
rising, raising, causing to break out
|
|
mkpùch`i (vb n)
|
covering with a cover; concealing; a cover; concealment
|
|
mkpud`à (vb n)
|
causing someone to fall by sweeping him off his feet
|
|
mkpùd`i (n)
|
a type of plant with tough wood, tough and thick bark, bearing orange-shaped fruits with thick skins; the seeds in the fruits are coated with while sugary substance which is edible when the fruits are ripe
|
|
mkpùd`o (vb n)
|
sending a child to sleep by gentle beating with cupped hand
|
|
mkpùgid`e (vb n)
|
putting a cover on; covering over, covering up, hiding, concealing, suppressing
|
|
mkpùgbu (vb n)
|
harming or killing by putting a covering over; suffocating with a covering; repressing, repression; oppressing, oppression; healing (phyiscal or figurative) by covering up, or by not complaining (of emotional or mental wound)
|
|
iku aka n'uzo
|
to knock on the door
|
|
iku atanu
|
to ring a bell
|
|
iku akuku
|
to shout a slogan, or taunt
|
|
iku ekwe
|
to beat a small wodden drum; to announce publicly with the help of a drum; to proclaim
|
|
iku eze
|
to take a bite at; to snarl; to be ill-tempered; to be hostile
|
|
iku azu
|
to turn the back in the act of moving away; to depart; to disappear as one walks away
|
|
iku isi n'ala
|
to hit the head on the ground; to fall on one's head; to object or protest strongly, to refuse vehemently
|
|
ikuba
|
to smah by hitting
|
|
iku boolu
|
to kick, knock, play ball
|
|
ikud'a
|
to knock down
|
|
ikuigha
|
to hit or strike into
|
|
iji eg'o
|
to have or posses money; to be wealthy
|
|
iji nwa
|
(to hold a child); to have a child; to be a nursing mother
|
|
iji di
|
(to hold a husband); to have a husband; to be married
|
|
iji nwanny
|
to have or hold a women; to have a wife; to be married
|
|
nna iji
|
to be a half-brother; or hald sister; to have the same father; to be related
|
|
nne iji
|
to be a brother or a sister; to have the same mother to be related
|
|
iji ugwo
|
to have a debt ( to pay ); to owe; to be in debt
|
|
iji anya ile
|
to look at with the eyes
|
|
iji ik'e ime
|
to do with force
|
|
iji okpogho izu
|
to buy with money
|
|
ichughasa
|
to erase, to rub out, to scrub off, to obliterate by rubbing or scrubbing
|
|
ideghasa
|
to write wrong; to disfugure written matter by writing over it; to repeal, annul
|
|
idaghasa
|
to disorder, disarrange or spoil thing by falling
|
|
igaghasa
|
to go out of step; to go in a disorderly way; to spoil a formation by going different ways; to ruin an objective
|
|
igbaghasa
|
to scatter in different directions by running, explosion or kicking; to become disorderly; to confuse
|
|
ikunye
|
to hit or strike into
|
|
ikufe
|
to hit across or over to; to pass quickly to; to deviate, change direction, or turn quickly over to
|
|
ikufu
|
to kick a hole into; to kick out of sight; to be able to kick
|
|
ikugbu
|
to strike, kick, hit to death; to fall down and die
|
|
ikuhye
|
to turn off or away from a course
|
|
ikuhya
|
to cause to peel off by striking
|
|
ikuhye aka
|
to knock hand away; to cause one to miss one's aim to do the wrong thing inadvertently; to act wrongly
|
|
ikuhye anya
|
to look away or aside
|
|
ikuhye uzo
|
to turn off a road; to take a bend on the road
|
|
ikuhye ihu
|
to turn the face away; to look away
|
|
ikuja
|
to shatter by beating or striking; to make a gesture of excitement due to surprise, amazement or terror
|
|
iji onu ikwu
|
to talk about with the mouth
|
|
iji moto iga
|
to go by car
|
|
iji ukwu ibya
|
to come on foot
|
|
iji mad u ikwara ugha
|
to use someone as a cover for lying
|
|
iji ochI, akw'a ime
|
to do with laughter of crying
|
|
iji oso, ije ila
|
to go home running or walking
|
|
ijigbu
|
to use badly; to bring up badly (a child)
|
|
ijijo
|
to misuse; to use badly; to neglect ( child, wife...)
|
|
ijima
|
to use well or promperly; to take care of
|
|
iji ngwa
|
to dres, dress up
|
|
iji ejiji
|
to dress up nicely; to be nicely attired
|
|
ijikwa
|
to decorate; to repair
|
|
iji isusu
|
to dress very well; to dress elaborately
|
|
Ebe anyai ga iga ji gi gI n' aka
|
Where we willl go depends upon you
|
|
iji n'obi
|
to depend on the heart i.e. what one feels
|
|
iji n'onu
|
to on how one hears or will hear
|
|
iji n'ukwu
|
fast or slow one walks
|
|
iji n' ot'u mad' u ha
|
depend on how many the people are
|
|
ag'ad'a iji
|
a chair being broken
|
|
osisi iji
|
a tree being broken
|
|
ubibi iji
|
a ladder being broken
|
|
mma iji
|
a knife being broken
|
|
ikuja arirri
|
to smash millipede
|
|
ikuja n'obyibya mad'u
|
to be excited at someone's coming
|
|
ikuja n'akuko onwu
|
to be shocked at the news of a death
|
|
ikuka
|
to knock down (a building); to break up by striking; to burgle or break into
|
|
ikukpo
|
to make a clanging noise; to be noisy; to knock in, dent; to be deflated; to collapse
|
|
ikukpo anya
|
to blind by hitting the eye
|
|
ikukpo ulo
|
to break down a house; knock down a house
|
|
ikukwa
|
to break, break up by striking
|
|
ikula
|
to hit towards; to strike a pose of non-involvement; to restrain oneself
|
|
ikukpa
|
to beat, strike, hit so as to make narrow or closed
|
|
ikukpa onu
|
to make the mouth hard to open with a strike to numb the mouth
|
|
edom 1.
|
fact of placing, putting, putting in order, keeping, reserving, conserving; having possessing
|
|
edom 2.
|
fact of becoming peaceful, calm, normal, or settled
|
|
edom 1.n.
|
fact of clarifying, becoming clear
|
|
edom 2.n.
|
fact of refreshing, reviving, regaining vitality; fact of growing tender leaves
|
|
edom
|
fact of dipping into liquid, sopping
|
|
edomahu
|
refreshing of the body; recovery of health; comfort; wellbeing; peace
|
|
edomanya n.
|
clarification; clarity of sight; elucidation, explanation
|
|
edomedo 1. n.
|
placing, putting in orderr; keeping, reserving, conserving; having posessing, possession
|
|
edomedo 2. n.
|
refreshing, reviving, regaining vitality, regaining health; growing tender leaves or buds
|
|
edomedo 3. n.
|
dipping in liquid, sopping
|
|
edomisi n.
|
cooling of head, coolness, clamness; understanding, making to understand
|
|
aka iji
|
the am being broken; the arm being tired
|
|
olu iji
|
the neck being broken; the neck being strained
|
|
ukwu iji
|
the leg being broken; the leg being tired; strained
|
|
azu iji
|
the back being broken; the back being strained
|
|
NK'ume m pa jiri m aka
|
the stone I was carrying with my hand broke my arm./ the stone I was carrying with my arm tired or strained my arm
|
|
Agara m iti ya ihye ma okwu o kwuru jiri m aka
|
I would have hit him, but what he said disarmed me (lit, broke, or tired my arm)
|
|
iji olu
|
to break the neck; to make to give up hope; to make o despair
|
|
Agwa ya jiri m olu
|
his behaviour broke, tired my neck/ His behaviour made me give up hope ( aboout him ), or despair ( about him)
|
|
iji ukwu
|
to break the leg; to tire, strain, disclocate the leg; to make not to go whereone proposed to go
|
|
Oso m gbara echi jiri m ukwu
|
The running I did yesterday disclocated, tired or strained my leg
|
|
iku mkpara
|
to hit with a staff
|
|
ikunyawa isi
|
to lay the head down on; to strike the pillow with the head
|
|
iku ogboni
|
to do boxing or pugilism; to box or punch
|
|
iku ofo
|
to strike
|
|
ofo stick
|
on the ground (by priest)
|
|
iku okpunk'u
|
to collect dried tree stumps as firewood by first knocking them loose
|
|
ikupa
|
to lie, stand fixed to; to be fixed or stuck on
|
|
ikupawa
|
to knock, tack, or fix on or to
|
|
ikuru
|
to knock, strike right in or to destination; to hit on target; to nod; to make a nod of understanding
|
|
ikusa
|
to proclaim, announce, declare widely
|
|
ikusi eze
|
to be hostile towards
|
|
igbaghasa isi
|
to confuse(the head), to make incomprehensible, unintelligible; to make to go crazy or mentally disturbed
|
|
ikaghasa
|
to spoil things by what one says or the manner in which one says something; to contradict; to counteract by speech or statement
|
|
ikughasa
|
to scatter, disarrange by hitting or knocking
|
|
ilaghasa
|
(1) to disarrange or scatter by jumping; (2) to scatter(e.g. a heap of something)
|
|
ilughasa
|
to disarrange by throwing parts away in several directions
|
|
imeghasa
|
to disarrange, spoil, ruin an ordered thing or situation(e.g. a formation, agreement, an arrangement, etc)
|
|
inoghasa
|
to sit in wrong places, to sit contrary to an arranged plan
|
|
isughasa
|
(1) to scatter by knocking; (2) to disperse or scatter by inserting a disturbing element; to cause trouble; to cause disagreement or hostility
|
|
itughasa
|
(1) to scatter by pecking; (2) to give contrary instruction or order; to countermand
|
|
izoghasa
|
to spoil, obliterate by treading on; to scatter by walking on
|
|
ikuwa
|
to break, smash, shatter
|
|
iku ogugu
|
cut off dried bamboo from raffia palm
|
|
iku aku
|
to be coiled, twisted, wound
|
|
iku eri
|
to wind thread (e.g. on a spool)
|
|
ghataghata
|
in large numbers(of living things)(gha 1 + -ta)
|
|
ize ghataghata
|
to be or move in large numbers
|
|
Mad u na eze ghataghata n uzo ahya
|
People are moving about in large numbers on the market road
|
|
ghe
|
roast; fry(with or without oil); (inf.simple ighe; ger.inf. ighighe)
|
|
ighe akara
|
to fry akara balls in oil
|
|
ighe anu
|
to fry meat in oil
|
|
ilghe ji
|
to fry yam in oil
|
|
ighe ablrlka
|
to fry plantain
|
|
ighe ahuekere
|
to roast peanuts, groundnuts
|
|
ighe ak uhye, elili
|
to roast melon seeds
|
|
ighe ukw a
|
to roast bread fruit
|
|
iku eriri
|
to make rope into a coil
|
|
iku akwa n'isi
|
to wind cloth round the head
|
|
iku nku
|
to make into a coil; to curl up; to twist round an object
|
|
ib'aku
|
to hold with arms wrapped round the other person; to embrace warmly
|
|
igbaku
|
to curl up; to twist spirally on; to wind
|
|
ihyiku
|
to twist round; to curl up; to twist oneself
|
|
ihyeku
|
to tie by winding round
|
|
imaku
|
to embrace enthusiastically
|
|
i'eku
|
to wind loosely on
|
|
ineku ak wamiri n'olu
|
to wind a towel loosely round the neck
|
|
iku aka agho
|
to fold up one's arms across the chest; to be idle, inactive, unconcerned
|
|
ighe ukw aoru, ok a
|
to roast corn
|
|
ghe 2v.t./intr.
|
cook; be cooked, baked or done(inf. simple ighe; ger.inf. ighighe)
|
|
Anwu egheele ede.
|
The sun has cooked the cocoyam.
|
|
Ok u egheele ji.
|
The fire has cooked the yam.
|
|
Anu egheele.
|
The meat is cooked or done.
|
|
Anwu egheele m ahu.
|
I am too hot from the heat of the sun.
|
|
Ahu egheele m.
|
I am too hot.
|
|
Afo egheele anyi.
|
We are very hungry.
|
|
Anya egheele m
|
My eyes are hot or sore.
|
|
Ire egheele ya n ikwu okwu.
|
His tongue is sore with much speaking. i.e. He has talked too much.
|
|
Obi egheele ya n iwe.
|
He is very angry.
|
|
Otile egheele m n ino od u
|
My bottom is sore with sitting down(for a long time).
|
|
igheghe
|
to be overcooked; to cook too much
|
|
Nri ghee rughurughu,ya ab ara nd and a.
|
If food is cooked to the point of crumbling, ants get their share of it. i.e. When a thing is properly done, everyone benefits.
|
|
ighema
|
to be properly cooked = ighed a ala
|
|
igheze
|
to be done to a turn; to be perfectly cooked
|
|
ghe 3. v.t.
|
open, be open; gape; yawn; be empty; be exposed(inf.simple igher, ger.inf. ighighe)
|
|
ighe onu
|
to open the mouth; to speak to or refer to ; be open
|
|
O ghere gI onu?
|
Did he speak to you?
|
|
ikuch'a
|
to extricate from a winding place
|
|
ikughaIsI
|
to unwind, uncoil, untwist, uncurl
|
|
ikuIsI
|
to unwind, uncoil, untwist, uncurl
|
|
ukuru
|
a kind of yam whose tuber is shaped into a curl
|
|
kuja
|
smash up; shatter; destroy
|
|
kuko
|
doodle; scrawl be frivolously occupied; be slow in performance; be irritating in manners; do in intricate fashion
|
|
ikuko aka
|
to put one's hand to little unimportant things; not to be seriously employed
|
|
ikuko nkuko
|
to be slow in doing things; to make intricate patterns
|
|
kukororo
|
lengthily or at length; extensively or intensively
|
|
isi kukororo
|
to be severely twisted or bent (e.g. with pain, anguish, suffering
|
|
Afo ghe m onu.
|
(lit. My stomach is open) I am hungry./My stomach is empty.
|
|
Anya ghe ya onu.
|
His eyes are open. i.e. He is vigilant, observant.
|
|
Nt I ghe ya onu.
|
His ears are open. i.e. He has rather sharp./ He is listening closely./ He is very attentive.
|
|
UIo ghe onu.
|
The house/room is open.
|
|
Uzo ghe onu.
|
The road is open./ The road is empty of people.
|
|
Nri ghere onu, ikpe akara okuko.
|
When food is exposed, the foul is not to blame. i.e. If one does not guard against being taken advantageof, then no blame is due to any who takes advantage of him.
|
|
imeghe obi
|
to open the heart; to make or become kind, understanding, receptive, considerate
|
|
ghe 4. v.t.
|
clear (e.g. bush, thicket); create space by cutting away things; (inf. simple ighe; ger.inf. ighighe). (cf.su 1)
|
|
ighe ahya
|
to clear a space for a market
|
|
ighe obi
|
to clear a space for a homestead
|
|
ighech a
|
to clear properly
|
|
kuzi
|
teach
|
|
ijibi
|
to cut with an incision movement
|
|
ijiighe mma
|
to cut into with a knife
|
|
ji
|
yam
|
|
ji ag'a
|
a kind of yam
|
|
ji avuvu
|
a kind of yam which is crumbly when cooked
|
|
ji awom
|
yam unreaped at harvest growing in fallow land
|
|
ji Akaeze Akaeze
|
yam
|
|
jibekee
|
potatoes, sweet-potatoes
|
|
ji igwe
|
a kind of yam which in good soil grows enormously
|
|
ji mbil
|
kind of yam
|
|
ji mvula
|
water yam
|
|
edomobi n.
|
calming of the mind or hear, appeasing, placating, pacifying, pacification, satisfaction, comfort, peace
|
|
ji oko (ji abana)
|
a kind of yam ( discorea alata)
|
|
ji ojiazuaga
|
a kind of yam (discorea cayenensis)
|
|
ji opp'ani
|
a kind of yam
|
|
ji op'ani isi opa
|
flat-bottomed
|
|
op'ani
|
yam
|
|
ji ohuo(=ji miri)
|
new yam; fresh yam
|
|
ji ukuru
|
a kind of yam which coils into a kind of horse-shoe ( hence the name)
|
|
ji olpoo
|
old yam
|
|
abo ji
|
a basket of yam; yam basket
|
|
agbara ji
|
slender stick for training the shoot and vines of yam
|
|
aka ji
|
yam vine
|
|
ak
|
|
|
ghe 1/ v.t.
|
cut, shave with very sharp edged instrument; (inf. simple ighe; ger.inf.ighighe)
|
|
ighe isi
|
to shave the head; (of somebody , something) to consume, eat up, exhaust somebody's resources
|
|
ighe mma naka
|
to cut the hand with(very sharp) knife
|
|
ghe 2. b.t./intr.
|
act, do or move stealthily , slyly, furtively, secretly, clandestinelyor surreptitiously; (inf. simple ighe; ger.inf. ighighe)
|
|
ighe ahu
|
to emit gas (from the body) noiselessly;
|
|
ighe eghe/nghe/nghighe
|
to act stealthily
|
|
ighere eghere bata (= ighebata)
|
to enter or come in stealthily
|
|
ighe suu/suusuu
|
to move or walk stealthily
|
|
ighefu
|
to go out stealthily, surreptitiously
|
|
ighe nghighe/eghighe
|
to tell tall stories, lies, fibs
|
|
ik'a ahu
|
to give power to the body; to endeavour; to make a strenuous effort; to try hard; to strive
|
|
ik'awa ahu
|
to go on endeavouring, making strenuous effort or striving
|
|
ik'a anya
|
to glare; to make the eyes more powerful; to be bold, brash, impudent, tactless, overbearing or domineering
|
|
ik'asi anya
|
to be bold, rude, brash or impudent towards someone else
|
|
ik'a nk'a
|
to exert energy; to act or do with vigour, strength or power
|
|
ik'a ahu onu
|
to be alert, sensitive (lit. to sharpen the body)
|
|
ik'a imi onu
|
to have pointed nose; to have a keen sense of smell
|
|
ik'a nt'I onu
|
to have pointed ears; to have a keen sense of hearing; to listen very attentively
|
|
ik'a onu
|
to sharpen to a point; to make pointed; to be pointed
|
|
ik'a osisi (onu)
|
to sharpen a stick (to a point)
|
|
ik'a pensulu (onu)
|
to sharpen a pencil
|
|
od'u ji
|
tail or tail-end of yam
|
|
oru ji
|
peg used to mark whre to insert palm leaves in yam-heap during the plantationof yams
|
|
obi ji
|
to cut up and dress yam for planting
|
|
ibi ji isi
|
to cut off the head of a yam
|
|
ibi ji od'u
|
to cut off the tail of a yam
|
|
ib'o ji
|
to lift and place yam on somebody's' head;to donate a yam r yams to a visitor or guest
|
|
ib'a ji
|
to peel yam
|
|
icha ji. icha ji ome
|
to cut or cut off the shoot of yam ( a very serious crime or wicked act if the yam is already growing in a farm
|
|
igba aka
|
to train yam vines
|
|
igwu
|
to dig up, harvest yam
|
|
n'igwu ji
|
at yam harvest
|
|
ik'a uka
|
to define a matter or problem; to bring a matter, talk, discussion, etc. to a definite point, conclusion or decision
|
|
okwu onu
|
to define a matter or problem; to bring a matter, talk, discussion, etc. to a definite point, conclusion or decision
|
|
ik'a ukwu onu
|
to walk fast or quickly (lit. to sharpen the feet)
|
|
ik'azI
|
to be long or tall and thin; to be long and stiff or turgid
|
|
nk'ank'a
|
spike, thorn, sharp stump, sharp-pointed stick
|
|
ik'a ak'ara
|
to scratch a mark or sign; to make a line
|
|
ik'ab'a
|
to scratch into; to make a mark for remembering; to mark in for someone; to reckon against someone
|
|
ik'agbu
|
to cancel out, cross off
|
|
ik'a nzu
|
to mark with chalk
|
|
ik'abi
|
to draw a line across or under; to rule off; to cancel; to rule out; to abrogate
|
|
ik'abich'i
|
to draw a line at the end of; to rule off; to draw the boundary of
|
|
ihu hi
|
to roast yam in fire
|
|
ike hi
|
to cut out the first yield of yam leaving only the head to grow some more
|
|
iko ji
|
to plant yam
|
|
ikpa ji
|
to scrape roasted yam
|
|
ikw'e ji
|
to tiea taut string betwen a main posts and a slender stickon which the main shoot of yam is growing so that the shoot can continue its progress to the main post
|
|
ima ji
|
to put up stakes and posts for yams to climb on
|
|
iri ji
|
to eat yam; to celebrate new yams; to celebrate new-yam festival; new-yam festival
|
|
n'iri ji
|
at ney-yam festival
|
|
isi ji
|
to cook yam
|
|
iwa ji
|
to cu up yam in section
|
|
isa ji
|
to wash yams after harvesting them; to wash yams for cooking after peeling the slices
|
|
k'afam
|
act or state of piercing and striking on
|
|
k'aI
|
exclamation to draw attention, startle or frighten off
|
|
igbo k'aI
|
to shout
|
|
k'aik'ai
|
home-distilled gin, illicit gin
|
|
k'am
|
sound of slashing; sound of piercing forcefully with a pointed instrument
|
|
igbu k'am
|
to cut in a slashing manner
|
|
ima k'am
|
to pierce forcefully
|
|
k'ama
|
conjunction: instead of, in place of, rather than; lest
|
|
k'ashuu
|
cashew tree, fruit or nut
|
|
ik'e aka
|
to tie the hands; to restrain from doing or acting; to be difficult to do
|
|
isu ji
|
to pound yam into fufu
|
|
itu ji
|
to hack of parts of the yam
|
|
iwhu ji
|
to cultivate or give special care to yam
|
|
jigida
|
ornamental beads worn by young women around their waist
|
|
jighijighi
|
weak (as from a strain ); flabby; dangling ( e.g. something dislocated); not firmly attached; wobbly; rocking
|
|
aka jighijighi
|
weak, dangling, flabby arm
|
|
ima jighijighi
|
to dangle, wobble, rock; to be disconcerted; to be afraid
|
|
idi jii
|
to be still, quiet, peaceful
|
|
Ala dI jii
|
the country or the land is quiet or peaceful
|
|
ino jii
|
to sit or stay still; to sit or stay quietly, peacefully
|
|
ghee 1. n.
|
loud shout or cry
|
|
ikpo, ibe ghee
|
to shout, cry loudly
|
|
ghee 2. n.
|
(a) great heat; (b) danger; risk; peril; perilous situation
|
|
isi na ghee futa
|
to come out, escape from danger, peril, etc.
|
|
ghefughefuadv.
|
with severe restraint or selfcontrol
|
|
iga ghefughefu
|
to walk with severe restraint
|
|
ghem adv.
|
(1) (cut, shave) briskly, quickly; precisely (ghe 1); (2) (act, do with stealth) smartly, quickly, with speed (ghe 2)
|
|
ghemghem adv.
|
furtively, stealthily, surreptitiously
|
|
ghepe v.t./intr.
|
move stealthily
|
|
gheri v.t./intr.
|
flash; glow; lighten (of lightning); shine (inf. igheri)
|
|
ike' eriri
|
to tie with string or rope; to detain or delay
|
|
ik'e eriri n'aka
|
to tie the hands together with a rope
|
|
ik'e ji
|
to tie yams (to stand in the barn)
|
|
ik'e ok'ik'e
|
to make an amulet or charm
|
|
ik'e ob'u
|
to tie up; to fetter
|
|
ik'e ogw'u
|
to bind on medicine; to bandage
|
|
ik'e onya
|
to bind wound
|
|
ik'ere mad'u
|
to arrest a person
|
|
ik'ech'i
|
to tie up; to bind up; to do up (a parcel)
|
|
ik'ech'i onu
|
to tie up the mouth; to muzzle; to fast; to prevent from speaking
|
|
ik'efu
|
to untie, unbind, undo
|
|
jiini
|
gin ( alcoholic drink)
|
|
jije
|
make fun of a person by mimicking
|
|
jiji
|
jar nerves or sensibility (e.g. acid or tart fruit action on teeth)
|
|
ijiji aka
|
to numb the hand
|
|
miri oyi ejijiele m aka
|
the cold water has numbed my hand
|
|
iji jieze
|
to numb the teeth; to set the teeth on edge
|
|
iji ji onu
|
to numb the mouth or lips
|
|
ijiji ukuwu
|
to numb the legs; to make the legs lose sensibility
|
|
jijiji ala
|
earth tremor
|
|
ala jijiji
|
quaking earth
|
|
ima jijiji, ihu jiji, isu jijiji
|
to tremble, quake or shake; to be afraid, fearful or timid
|
|
mkpu [2]
|
n. loud shout, yell (caused by fright or need for help);
|
|
mkpu [3]
|
n. anti-hill; terminates (especially those in their nest or ant-hill)
|
|
ik'efuru
|
to tie up, bind, arrest and take to someone
|
|
ik'eghe
|
to untie, unwrap (e.g. parcel), undo, open by untying
|
|
igbak'e
|
to burst bonds; to snap
|
|
iluk'e
|
to burst by throwing
|
|
ikuk'e
|
to burst by hitting
|
|
izok'e
|
to burst by trampling on
|
|
ik'e ahya
|
to plan or intend to go to market; be or get ready to go to market; fix engagement to go to market
|
|
ijik'ere
|
to get oneself ready
|
|
iwak'ere anya
|
to be vigilant; to be on the alert
|
|
ik'e ik'e
|
to show strength; to be strong, hard, firm; to be hard or difficult
|
|
ikpok'e
|
to dry hard; to be hard or stiff; to be unproductive, barren
|
|
ok'ereaka
|
small quantity, small size
|
|
ik'emo
|
to stand fixed into something (of arrow, spear, dagger, etc. stuck in e.g. wood, ground, etc.)
|
|
itak'e
|
to be stuck on something by drying (e.g. sticker)
|
|
k'e
|
suffix (a) close to, near, up to, to the neighbourhood of (from ok'e boundry) (b) stop, halt, pause at
|
|
igak'e
|
to go near to; to stop progress at
|
|
igbuk'e
|
to cut close to; to stop cutting at
|
|
imek'e
|
to do close to; to stop doing at
|
|
igak'ela
|
to go towards; to move towards the position of
|
|
igak'ej'e
|
to go or move towards
|
|
igak'elaj'e
|
to move nearer towards
|
|
igak'elata
|
to come nearer to
|
|
igak'eta
|
to come near or nearer
|
|
k'eeji
|
cage
|
|
k'em
|
n. sound of pointed object striking something and getting fixed; act or state of being firmly fixed into something
|
|
k'emom
|
n. sound of pointed object striking something and getting fixed; act or state of being firmly fixed into something
|
|
k'erek'ere
|
adj. fumy; full of fumes; smoky; misty; cloudy (physical or figurative); adv. (act, behave, appear) in a smoky, misty, cloudy or gloomy manner
|
|
k'erek'ere okata
|
a misty forest
|
|
ihu k'erek'ere
|
a gloomy face
|
|
eluig we k'erek'ere
|
cloudy sky
|
|
ihyo k'erek'ere
|
to fume, fumigate (of fire); to emit smoke; to emit clouds, mist; to frown, be dark or gloomy (of face)
|
|
anina
|
capable of being exposed to some source of matter to be affected by it
|
|
anyakuru adj.
|
adhesive, sticking
|
|
anyaia n.
|
anaia, anara (Ont)
|
|
anyaii n.
|
albino(ont); to have the colour of an albino
|
|
gberigheri adj.
|
flashing; flashy; glowing; bright; brilliant; lurid
|
|
ibi gherigheri
|
to glow, flash, be of bright or ghastly color
|
|
gherim adv.
|
with a single brief flash
|
|
Unu ruteleghi, anyI agawa.
|
As soon as you arrive we shall set off.
|
|
O me ya.
|
He didn't do it. cf.
|
|
O meghi ya.
|
He didnt' do it at all.
|
|
ghighe 1. v.intr./t.
|
(a) prowl about (for plunder, prey); (b) shout vociferously, clamorously; (c) smell strongly and pervasively
|
|
ghighe 2. v./intr./t.
|
(a) be overcooked; (b) loosen (e.g. of bundle); fall apart or to bits; crumble; (c) weary; weaken
|
|
ghigheghe adv.
|
(of (1) roasting, frying; (2) cooking; (3) opening, yawning, (4) clearing) happening continuously, progressively, on and on (ghe 1 - 4)
|
|
ghigha 1.v.t.
|
(a) snarl; growl (of e.g. dog); (b) bare teeth in hostility; (c) laugh without humour; laugh derisively; (inf. ighigha)
|
|
ihyo ihu k'erek'ere
|
to look gloomy or unhappy; to fret, be angry or agitated
|
|
k'esa
|
(1) tie or bind and leave somewhere; (2) plan or intend and reserve for implementation or not
|
|
k'eta
|
suffix: closer, nearer to
|
|
luk'eta
|
throw nearer to
|
|
nok'eta
|
draw nearer, sit closer to
|
|
vuk'eta
|
carry closer or nearer to
|
|
k'ik'e
|
tie or bind badly
|
|
k'ik'a
|
make several scratches; draw roughly; draw or write hastily and badly; scribble; scrawl; doodle
|
|
k'o 1
|
offer or present to guest in hospitality
|
|
ik'o akara
|
to present bitter-nut to guest
|
|
ik'o anu
|
to present meat to a guest
|
|
ik'o oji
|
to present kola nut to a guest; to present something to a guest in hospitality
|
|
k'o 2
|
(a) swell; swell up; distend; bulge; (b) decay; rot; become putrid
|
|
mkpu
|
n. entrance (especially into house, compound)
|
|
mkpu [1]
|
vb. n. (a) turning upside-down, putting face-down, over-turning, capsizing
|
|
mkpuba
|
vb. rising or arisinig in overwhelming cloud; breaking out
|
|
mkpuchi
|
vb. n. covering with a cover; concealing; a cover
|
|
mkpuda
|
vb. n. causing someone to fall by sweeping him off his feet
|
|
mkpudi
|
n. atype of plant with tough wood, tough and thick bark, bearing orange-shaped fruits with thick skins
|
|
mkpudo
|
vb. n. sending a child to sleep by gentle beating with cupped hand
|
|
mkpugide
|
vb. n. putting a cover on; covering up, hiding, concealing, suppressing
|
|
ighigha eze
|
to snarl; to bare teeth in anger or hostility; to laugh without amusement or derisively
|
|
ghigha 2. v.intr./t.
|
(a) loosen; fall apart; disintegrate; break-up; crumble
|
|
ghighagha 1.n.
|
snarling; snappishness; humourless laughter; adv. snappishly; humourlessly (of laughter)
|
|
mkpugbu
|
vb. n. harming or killing by putting a cover over; suffocating with a covering
|
|
mkpughari
|
vb. n. (a) turning over face-down; capsizing, overturning; subverting, upsetting
|
|
mkpughe
|
vb. n. uncovering; exposing by removing covering; revealing, revelation;
|
|
mkpughiri
|
adj. stout, corpulent, robust, solidly built (esp. of persons)
|
|
mkpuhya
|
vb. n.
|
|
ik'o ek'o
|
to swell, swell up; to distend, bulge
|
|
ik'o afo
|
to make the stomach swell distend; to cause flatulence
|
|
ik'o isi
|
to make the head swell; to make to feel proud, arrogant or haughty
|
|
ik'o obi
|
to make the heart or chest to swell (as sign of pride, anger, resentment); to maketo feel proud; to make to feel angry or resentful
|
|
anu ik'o
|
meat putrifying
|
|
awo ik'o
|
the toad swelling up
|
|
afomoto ik'o
|
car tire swelling out, being inflated
|
|
ik'o kpukpuru
|
to swell out enormously; to swell out and be hard;
|
|
ik'o vuvururu
|
swell out, get large by swelling
|
|
ik'og'a
|
to swell proudly; to behave proudly, arrogantly; to become humped or bulging
|
|
ik'okpu
|
to make (e.g. the back) hunched or humped
|
|
ik'okpu azu
|
to curve the back to a hump; to swank
|
|
ik'ovu
|
to swell out; to get big by swelling; to give oneself airs
|
|
k'o 3
|
rise and spread (of dust, smoke, mist, etc.); emit smoke, gas, heat, fume, breath, or steam, etc.
|
|
ik'o ahu
|
to make to feel hot and sticky; to inconvenience by presence or closeness (of persons)
|
|
ik'o furii
|
to lack much breath; to be much deflated; to take in air or breath exceedingly slowly; to be exhausted or very tired; to be very weak, worn out
|
|
ik'o t'umt'um
|
to rise in big puffs, columns, volumes (of mist, smoke, breath, dust)
|
|
ik'o ok'u
|
to give out heat or steam
|
|
ik'o uzuzu
|
to emit or give out dust
|
|
ahu ik'o
|
the body feeling hot an sticky (due to heat and humidity)
|
|
ahuik'uk'o
|
the feeling of discomfort owing to heat and humidity
|
|
anwuruok'u ik'o
|
smoke rising (and spreading)
|
|
jik'e
|
to ready; be prepared; get ready; prepare
|
|
uzuzu ik'o
|
dust rising (and spreading)
|
|
ik'obi
|
to stop rising (of smoke, dust, etc.); to stop emitting e.g. heat, smoke, breath, etc
|
|
ik'ofu
|
to emit, rise from, evaporate (of air, gas, breath, steam, heat, etc)
|
|
ik'oisi
|
to emit, rise from, evaporate (of air, gas, breath, steam, heat, etc)
|
|
ik'o n'elu
|
to be hung up; to be suspended
|
|
obi ik'o n'elu
|
the heart being suspended i.e. being worried, anxious or fearfully uncertain
|
|
ik'o nk'uk'o
|
to take, pull, draw with a hook, crook, stick, pole, horn, etc.; to cause or bring about trouble; to find fault; to pick a quarrel; to quarrel, dispute, litigate
|
|
ik'o nk'onk'o
|
to take, pull, draw with a hook, crook, stick, pole, horn, etc.; to cause or bring about trouble; to find fault; to pick a quarrel; to quarrel, dispute, litigate
|
|
ik'o uka
|
to quarrel, dispute, assault, litigate or cause trouble
|
|
ik'ob'a
|
to hang inside; to put right inside on peg or hook; to take in hangings (e.g. clothes on the line)
|
|
ik'ob'a 2
|
to cause to disintegrate by hooking; to break by using a horn on or in the process of taking something with a stick, pole, hook, etc.
|
|
ik'och'i
|
fasten with a staple (e.g. door)
|
|
ik'od'a
|
to take down from a hook, peg, hanging, line, or hanging place
|
|
ik'oighe
|
to hang onto; to get caught on a fixed object
|
|
ik'oighe aka
|
to hang on to with the hand; to hold on to; to entangle oneself in; to get involved; to insist on with determination
|
|
anya ighe onu
|
the eyes being open; to be watchful, open-eyed, vigilant, observant
|
|
isi ighe onu
|
the head being uncovered (e.g. of woman); the head being open, clear (e.g. after head cold); to be clear-headed; to be intelligent, clever
|
|
kuku
|
wind, wind round, coil, make a ball with
|
|
ikuku aka
|
to fold up arms
|
|
ikuku eri
|
to wind thread into coil, ball, or on spool
|
|
kuloobu
|
club (association)
|
|
kuloochI
|
clutch
|
|
kulloku
|
clock
|
|
kuta
|
be absolutely still so as not to give away one's presence
|
|
ikukuta n'uk
|
to be at home but absolutely still and giving no evidence of one's presence
|
|
ku ogwu
|
mix medicine
|
|
ibyakuwa
|
to come together; to come in a proper manner, to do well to come; to come too
|
|
ichekuwa
|
to preserve or reserve together; to preserve or reserve properly
|
|
igbaji
|
to break by shooting
|
|
igba`ji`
|
to break by applying pressure
|
|
ilaji
|
to break by jumping ( as in high-jump)
|
|
imaji
|
to break off (e.g. a branch); to break by shaking (e.g. a plant); to break by throwing something at
|
|
igbuji
|
to cut down; to break by cutting
|
|
izoji
|
to break by treading or stepping on
|
|
inyaji
|
to break by bending forcibly
|
|
chi iji
|
to darken of day
|
|
Chi ejiele
|
The day had darkened./It is night-time./ Darkness has fallen.
|
|
iji chi
|
to darken the day; to last until dark
|
|
nt I ighe onu
|
the ear(s) being open; to be a good listener; to have good hearing
|
|
obi ighe onu
|
the heart or mind being open; to have an open mind; to be open-minded; to have an open heart; kind, merciful, compassionate
|
|
onu ighe onu
|
the mouth being open; to be ready or eager to speak; to speak with ease; to be talkative
|
|
uzo ighe onu
|
the way being open i.e. have access, be free
|
|
ighewe onu
|
to leave open; to expose
|
|
imeghe
|
to open (up)
|
|
k'u 2
|
scrape (with hard instrument e.g. spoon); gnaw; eat (e.g. by rodents, goat, persons, etc.); tap (e.g. palm-wine, rubber)
|
|
ghighagha 2.adv.
|
(of (1) leaving etc.; (2) exceeding, etc.) happening on and on, continuously, continually, regularly, etc. (gha 1, 2)
|
|
ghighagha adv.
|
(of (1) sowing, scattering, etc.; (2) turning, stirring) being done on and on, progressively, regularly, continuously, etc.
|
|
gho v.t./intr.
|
happen unexpectedly; take unawares; (inf. simple igho; ger. inf. ighugho)
|
|
ighoegho
|
to happen unexpectedly
|
|
igho ngho
|
to happen unexpectedly; to take unawares; to happen accidentally
|
|
ghoro v.intr./t.
|
(a) plead (for mercy, forgiveness, help); beg earnestly; (b) make a lot of noise; howl; wail; (c) resound; echo far and wide
|
|
ighoro
|
to plead, beg earnestly; to howl; etc.
|
|
ighoro nghoro
|
to make a plea; to make much nouse; to howl, wail; to smell pervasively; etc.
|
|
ighororo
|
to plead with (somebody); to beg (somebody) earnestly.
|
|
ghorigho n.
|
hollowness; emptiness; unreality; unsubstantiality; lack of validity; adj. hollow; empty; unreal
|
|
anya ghorigho
|
empty, hollow eyes; open but unseeing eyes
|
|
ghoroghoro adj.
|
hollow; n. hollowness
|
|
gho 1. v.t.
|
pick or pluck (fruit); (inf. simple igho; ger. inf. ighugho)
|
|
igho ugiri
|
to pick oranges
|
|
gho 2. v.t./intr.
|
(a) catch (something falling or thrown). (b) catch on (of fire); (c) start (up) in earnest (of event, activity); (d) guard; defend; save; fight or struggle for safety of (e.g. person in danger, house on fire etc.)
|
|
igho boolu
|
to catch a ball
|
|
igho ese
|
to play ese game (by throwing up and catching pebbles, marbles)
|
|
igho madu
|
to catch somebody; to rescue or defend someone; to cater for someone's interest
|
|
igho onwe
|
to catch oneself; to sustain oneself
|
|
ighobi
|
to catch in flight; to intercept
|
|
igho hye
|
to miss a catch; to catch the wrong thing; to misunderstand
|
|
Oku aghorola.
|
The fire has caught on.
|
|
Okwu aghorola ok u.
|
The matter has caught fire i.e. The matter has taken a serious turn.
|
|
ighoro uka
|
to get oneself involved in an affair uninvited
|
|
ighota
|
to catch and have/hold; to understand
|
|
ighota obi
|
(lit. to catch the heart); to strengthen the heart; to regain confidence; to gain courage
|
|
gho 3. v.t.
|
be sharp; be eager; be keen (inf. simple igho; ger. inf. ighugho)
|
|
igho nko
|
to be sharp; to be eager; to be keen
|
|
Aka na-agho ya nko.
|
(His hands are keen) He does things fast, quickly.
|
|
Imi na-agho ya nko.
|
He has a sharp sense of smell
|
|
Ire na-agho nko.
|
He is eager to speak./He is talkative.
|
|
Isi na-agho ya nko.
|
He is very intelligent./He is a fast thinker.
|
|
Mma na-agho nko.
|
The knife is sharp.
|
|
gho 4. v.t.
|
irritate, cause itching (inf. simple igho; ger. inf. Ighugho)
|
|
igho oko
|
to irritate, to itch
|
|
igho anya oko
|
to irritate the eye; to offend the eye
|
|
igho nt I oko
|
to irritate the ear; to annoy one
|
|
igho obi oko
|
to irritate the heart, mind; to annoy, make one angry
|
|
igho aka oko
|
to make one itch to do
|
|
igho anwirinwa
|
to be prickly; to itch or irritate; to be itchy
|
|
igho vajavaja
|
to irritate severely; to be very irritating
|
|
gho 5 v.t.
|
go wrong (of activity, undertaking); happen accidentally; be a loss; make a loss; be or become disastrous; be a mistake
|
|
igho agho
|
to be a mistake; happen accidentally; be disastrous.
|
|
ya agho.
|
He did not do it knowingly. It was a mistake on his part.
|
|
igho aghom
|
to turn into something bad or disastrous; to degenerate into a dangerous state; to bring about loss or accident.
|
|
igho ahya
|
to make a loss in trade; to fail in price; to lose in value or price.
|
|
igho ahya di
|
to be disqualified to marry a husband; to fail to find a husband
|
|
Aghom ghoro.
|
There was an accident./Something dreadful happened.
|
|
ik'u aj'a
|
to scrape mud from something
|
|
ik'u ite
|
to scrape the pot;
|
|
ik'u ji
|
to gnaw yam; to eat yam (by animals)
|
|
ik'u nk'u
|
to engage in scraping or gnawing; to be rapacious (e.g goat); to be ruthless, merciless, or cruel
|
|
ik'u nkwu
|
to tap palm oil
|
|
ik'u ngwo
|
to tap palm raffia
|
|
ik'u roba
|
to tap rubber plant
|
|
ik'uch'a
|
to scrape clean
|
|
ik'ufu
|
to make a hole in by scraping
|
|
ik'ugbu
|
to kill by gnawing or tapping
|
|
gho 6. v.intr.q
|
be friable, break up easily, be fragile (of e.g. soil, earth, block, etc)
|
|
ik'uhya
|
to wound by scraping
|
|
k'u 3
|
(a)stick to; adhere to; be or place close to; grip; paste on; (b) unstick, detach
|
|
ik'u n'uwe
|
to stick on garment
|
|
ik'u akwukwo na mbirij'a
|
to stick a poster on the wall
|
|
ik'upa
|
to stick on; to paste on; to adhere to
|
|
ik'upawa
|
to stick on to;
|
|
ik'ugid'e
|
to stick to, against or over
|
|
idak'u
|
to make to stick by pressing on
|
|
idok'uta
|
to pull close to; to pull so as to touch or fall upon
|
|
id'ak'uta
|
to fall close to; to lean on or lean towards
|
|
Ala a na-agho agho.
|
The soil is friable.
|
|
igho dimkpa
|
to become a grown-up person; to become or grow big; to become responsible like an adult.
|
|
igho nwanta/nwata
|
to become a child; to behave like a child (of an adult)
|
|
igho oghugho/nghugho
|
to become something else; to be transformed
|
|
Egwu aghoola og u.
|
The play has turned into a fight.
|
|
Ulo m aghoola nke ya.
|
My house has become his own.
|
|
gho 2. v.t.
|
play trick; deceive; be cunning; be crafty; cheat; outwit; pretend; feign
|
|
igho aghugho (ogho, oghoro, oghoroma, ughoro)
|
to play a trick; to act cunningly or craftily; to pretend; to deceive
|
|
ighogbu
|
to cheat; to get the better of dishonestly; to outwit
|
|
id'ok'uta
|
to put or place close to;
|
|
igbuk'u
|
to cut close to
|
|
ikwuk'u
|
to refer to or touch upon in speaking
|
|
ikpak'u
|
to go near or close to
|
|
ikpak'uta
|
to go near to; to associate with
|
|
ilak'u
|
(lit. to jump close to); to go near to; to associate with; to have something to do with
|
|
imek'u
|
to touch; to refer to; to relate to; to be close to
|
|
imek'uta
|
to be near or close to; to refer to; to relate to
|
|
inok'u
|
to sit or be close to; to associate with
|
|
inyak'u
|
to stick to; to paste on; to adhere to
|
|
irek'u
|
to stick on and burn deeply (e.g spark)
|
|
itak'u
|
to stick to (e.g. stamp)
|
|
itok'u
|
to please in an enduring way (e.g. taste, smell, activity)
|
|
itok'uru
|
to be pleasing to in an enduring way
|
|
ichok'uru
|
to be pleasing to in an enduring way
|
|
k'u 4
|
have a bitter taste; be bitter (inf. simple)
|
|
ik'u ilu
|
to be bitter; to taste bitter; to have a bitter taste; to have bitterness in; to be ruthless or merciless
|
|
Obi na-ak'u ya ilu
|
He is bitter in heart./He feels bitter.
|
|
ik'u kwulii
|
to taste very bitter
|
|
ik'u ka olibi
|
to taste as bitter as bitter-leaf
|
|
ik'u ka osu
|
to taste as bitter as gall
|
|
k'u 5
|
pick, pluck (leaves, flowers); gather or collect together possession; engage in occupation or trade
|
|
ik'u ahyihya
|
to pick or pluck leaves
|
|
ik'u ifuru
|
to pick flowers
|
|
ik'u ak'u
|
to amass wealth; to collect wealth
|
|
ik'u azu
|
to engage in fishing
|
|
ik'u ok'u
|
to engage in occupation or trade; to engage in wealth-making
|
|
ik'ufu aka
|
to forcibly remove someone's hand from something
|
|
ik'ufu n'aka
|
to slip off from the hand
|
|
aka ik'ufu
|
the hand slipping off from
|
|
ik'ufu n'ezi
|
to rush out in a hurry
|
|
ik'uta
|
to pick and bring; to acquire by picking; to gain by industry, trade, or occupation
|
|
igho aka
|
to grasp; to grasp at; to clutch; to hold on to
|
|
ighota aka
|
to seize; to catch and hold on to
|
|
ghohyi v.t. (+ onu)
|
chew the cud; talk nonsense; babble (cf. itagbu onu) (inf. ighohyi)
|
|
ighohyi onu
|
to talk nonsense; th chew the cud
|
|
Aghohyikwala onu!
|
Stop talking nonsense!
|
|
ghoighoi adj.
|
crunchy, brittle, crisp, crumbly; making crunchy noise
|
|
ghori v.t. ghori (+ onu)
|
talk about everything; talk too much
|
|
ghorighori adj.
|
friable; fragile; easily disintegrating; crumbly; brittle crunchy
|
|
ghoighoi
|
to be friable, crumbly , brittle
|
|
ghorighori n.
|
going from one subject to another (in speaking); adv. without a defined order or sequence
|
|
ik'uli
|
to get up, to get out, or get away quickly, smartly or abruptly
|
|
k'uk'u
|
scrape persistently; gnaw in several places; gnaw badly; bite in a gnawing fashion; scrape together (food, possession, etc.); gather together by much industry;
|
|
k'uk'uk'u (adv.)
|
going on doing any of the actions stated by k'u 1-4
|
|
k'uk'uk'u 2 (adv)
|
going on picking, plucking, etc
|
|
k'uk'ururu
|
intensive form of k'uk'uk'u
|
|
k'uu (n.)
|
suddenness; unexpectedness; unpreparedness; (adv.) suddenly; unexpectedly; without one being prepared
|
|
ibya na k'uu
|
to come, arrive suddenly or unexpectedly
|
|
idu k'uu
|
to meet, encounter unexpectedly
|
|
idu uk'u
|
to meet, encounter unexpectedly
|
|
oduruk'uu
|
(a)unexpected thing, event, or happening; (b) the unexpectedness, or suddenness of a thing, event or happening; emergency
|
|
O wu oduruk'uu
|
It is an unexpected thing. It is (due to) the unexpectedness of things
|
|
kpa 1
|
narrate; recount; tell; converse; discuss; talk with; negotiate
|
|
ikpa akpa
|
to just talk over, discuss, settle by talking or discussion, negotiate or agree by talking or talking over
|
|
ikpa isi okwu
|
to recount the cause of a quarrel or problem; to quarrel, haggle, dispute
|
|
ikpa ihye mere
|
to narrate or recount what happened; to bear witness
|
|
ikpa akpukpa
|
to tell stories, events
|
|
ikpa nkata
|
to converse, chat, gossip
|
|
ikpa uka
|
to recount a matter; to converse with, discuss
|
|
ikpara uka
|
to talk to somebody about something
|
|
ikpari uka
|
to talk with; to discuss, converse; to hold a conference, discussion, deliberation
|
|
ikpafu obimiriok'u
|
to make the heart jump or to make someone fell anxiety or fear with one's talk or narration
|
|
ikwu ghorighori
|
to jump from one subject to another in speech; to be incoherent in speaking
|
|
ikwu okwu ghorighiori
|
to speak in a disorderly fashion
|
|
ghota v.t./intr.
|
understand (gho 2)
|
|
ghu 1. v.t.
|
cook, boil (inf. simple ighu, ger. inf. ighughu)
|
|
ighu ji
|
to boil yam
|
|
manu ughu
|
oil from boiled oil palm fruits
|
|
ghu 2. vit.
|
cut, cut into with instrument having sharp edge and thin blade e.g. razor
|
|
ighu aguwa
|
to cut with a razor
|
|
ghu 1. v.intr./t.
|
be baked by dry heat in closed or open place; decompose; go soft inside through heat; rot or decay from inside through excessive heat (e.g. tubers, mea, etc); putrefy; inflame(e.g. boil)
|
|
Ji a eghuole.
|
This yam has decayed as a result of heat.
|
|
imaghu
|
to become soft or decay through being heated
|
|
ikpari mkpari
|
to engage in conversation or discussion
|
|
kpa 2
|
touch; make slight movement; move or touch something with an instrument
|
|
ikpa aka
|
to touch with the hand; to beat, beat up; to handle
|
|
ikpa aka n'ahu
|
to touch the body withthe hand; to beat, beat up; to thrash, punish; to show sign of friendship
|
|
ikpa aka n'anya
|
to clear the eyes with the hand; to slap
|
|
ik'ofuta
|
to bring out from hanging place
|
|
ik'oka
|
to tear (e.g. cloth) with a hook, horn, or by pulling from entangling object;
|
|
ik'oji
|
to break by hooking
|
|
ik'okota
|
to hang together; to link up, couple
|
|
ik'okota aka
|
to link arms or hands; to join hands
|
|
ik'ok wasa
|
to hang on
|
|
ik'okwasa uwe n'ib'o
|
to hang garment on the door
|
|
ik'oli
|
to take off or away from hanging place
|
|
ik'oro
|
to take with hook, stick, etc.; to get caught by a fixed object; to be suspended on something; to entangle
|
|
ijik'e ahya
|
to get ready for the market
|
|
ijik'e njik'e
|
to get ready; to be busy getting ready
|
|
ijik'ere(onwe)
|
to get ready, prepare one's self
|
|
ijik'ere nwatakiri
|
to get ready the child
|
|
ijik'ere ulo
|
to prepare a house ( for a purpose)
|
|
ik'e jim
|
to tie tightly i.e. with a tight hold
|
|
ima aka jim
|
to grip with a firm grip
|
|
ima jim
|
to jerk; to shake with a jerk
|
|
jimiri
|
new yam; fresh yam
|
|
jigbo
|
cassava plant; cassava root; cassava fufu; sliced cassava; fermented cassava; cassava concoction
|
|
ik'owa
|
to tear with a hook, peg, etc. (e.g. cloth)
|
|
ik'owe
|
to hang on, to go on and hang on
|
|
k'o 5
|
spit forcefully; to insult or assault by spitting at forcefully
|
|
k'okpu
|
hunch; hunch up; be hunched
|
|
k'oolu (n)
|
coal
|
|
k'uk'o
|
carry hanging on the end of something (e.g. stick); do in a confused or confusing manner; do in a tangled way; act in an undisciplined manner
|
|
ik'uk'ota uka
|
to bring trouble by undisciplined action
|
|
ik'uk'o nk'uk'o
|
to do in undisciplined manner; to get in the way
|
|
k'u 1
|
sow, plant (seeds)
|
|
ik'u mkpuru
|
to plant seeds
|
|
ikpa aka n'isi
|
to move a child forward or cause him to move forward (a child) by pushing him from the back of his head; to encourage someone to move on and do something; to accelerate someone's motion
|
|
ikpa aka n'ekw'e
|
to move a child forward or cause him to move forward (a child) by pushing him from the back of his head; to encourage someone to move on and do something; to accelerate someone's motion
|
|
ikpa aka n'ala
|
to touch the ground with the hand; to work on the farm; to do manual work; to work (in general)
|
|
ikpa aka na nti
|
to touch the cheek withthe hand; to show affection (especially to babies and children); to insult or provoke an adult
|
|
ikpa aka na nt'i
|
to brush one's own ear hard with the fingers as a gesture of not wanting to hear or heed
|
|
ivo aka na nt'i
|
to brush one's own ear hard with the fingers as a gesture of not wanting to hear or heed
|
|
Anwu amaghuole okwurubekee.
|
The sun has made the pawpaw go soft.
|
|
Oku amaghuole m ahu.
|
I am dissolving with the heat of the fire.
|
|
ighu ughu
|
to get soft; to get bad
|
|
ghu 2. v.t. (+oso)
|
scamper off; dash off; scurry
|
|
ighu oso
|
to scamper, to dash away, to scurry
|
|
ikpa aka n'onu
|
to touch the lips with the hand; to eat
|
|
ikpa aka na mma
|
to touch a knife with the hand; to cut oneself with a knife
|
|
ikpaturu aka
|
to touch something for somebody with the hand as agesture of association with him in the things he does with it, or of congratulations to him for what he accomplishes with the instrument, or of blessing of the instrument
|
|
ikpaturu aka n'og'u
|
to touch somebody's hoe for him; to associate oneself with the workman in his work
|
|
ikpa anya
|
to see briefly; to set eyes on; to spot with the eyes
|
|
ikpa ariri
|
to move a millipede with a stick
|
|
ikpa imi
|
to catch the smell of; to sniff a whiff of
|
|
ikpa onu
|
to taste a little of; to touch with the lips
|
|
ikpa nt'i
|
to catch the slightest sound of
|
|
ikpa ukwu
|
to touch with the foot; to visit briefly, call at, or visit for a short saty
|
|
ikpa ukwu ribororiboro
|
to shuffle; to drag the feet
|
|
ghugho v.t./intr.
|
(a) howl; make a loud carrying noise; echo; be wide-spread or pervasive (of scent, sweet smell, etc.)
|
|
ighugho nghugho
|
to howl; to be pervasive
|
|
ghughu 1. v.intr./t.
|
become soft through heat; be baked; go bad; become inflamed; become decomposed (inf. ighughu)
|
|
ghughu 2.v.t.
|
put on, rub or smear all over (of cream, oil, perfume, pomade, etc)
|
|
ighughu manu
|
to put cream, oil all over (e.g. the body)
|
|
chi v
|
herd, sheperd
|
|
ikpa ukwu n'ala
|
to descend, come down to earth
|
|
ikpa ukwu n'ezi
|
to go outside;
|
|
ikpa ukwu n'ulo
|
to visit home
|
|
ikpa otile
|
to touch with the buttocks; to sit on
|
|
ikpa otile n'ala
|
to sit down
|
|
ikpa otile n'ocho
|
to sit on a chair
|
|
ikpad'a
|
to knock down with something
|
|
ikpa akwa
|
to flap tied cloth smartly; to flash
|
|
ikpafu ariri
|
to move our a millipede with a stick
|
|
ikpari mad'u
|
to insult, cheat, be cheeky to, make a fool of someone
|
|
ikpa uru
|
to delve to the bottom of (see uru)
|
|
kpa 3
|
bring about; cause; provoke; excite; stimulate
|
|
ikpa ara
|
to cause madness or insanity; to provoke to very fierce anger
|
|
ara ikpa
|
to be mad, insane (lit. to be excited by madness, insanity)
|
|
ikpa agwa
|
to behave
|
|
ikpa agwa ojoo
|
to behave badly
|
|
ikpajo agwa
|
to behave wrongly
|
|
ikpa agwa oma
|
to behave well
|
|
ikpama agwa
|
to behave properly, rightly
|
|
ikpa ibara/uro
|
to provoke playfulness, pleasantry, fun, joviality; to joke; to play with
|
|
ikpasi ibara/uro
|
to joke with, play with
|
|
ikpa ik'e
|
to act forcefully, fiercely, without fear; to be wild, hosytile, ruthless; to be potent or act powerfully (of medicine, drug)
|
|
ghughu 3. v.intr.
|
give out strong, offensive and pervasive smell
|
|
Gini na-eghughu?
|
What is smelling so pungently?
|
|
ghughughu adj.
|
brilliant; excessive; much; adv. brilliantly; excessively; pungently
|
|
ghughughu ok u
|
brilliant light
|
|
ikpe ghughughu
|
to be very brilliant; to be very white; to shine brightly
|
|
ghughughu onye
|
a miserable, unhappy person
|
|
ila ghughughu
|
to look miserable, unhappy; to be unsociable
|
|
ghum adv.
|
swiftly, fast, like a shot (with sense of suddenness)
|
|
ila ghum
|
to scamper off suddenly and swiftly
|
|
ighu ak ubekee
|
to scoop out coconut
|
|
ighu anya
|
to pluck out eye (by digging out)
|
|
ighu eze
|
to pick tooth (with tooth-pick)
|
|
ighu onu
|
to dig out or scoop out something from the mouth; to ply someone with questions so as to get information
|
|
ighufu
|
to drill, bore through
|
|
ighufu onu
|
to have a narrow or small mouth; to be insolent or imprudent in speech
|
|
ghu 2.v.t.
|
bath; wash the body; bathe
|
|
ighu ahu
|
to bath, to wash the body; to bathe (in a pool)
|
|
ghugho v.t. (+ onu)
|
gargle; talk nonsense; talk irrelevantly
|
|
ikpa mamiri
|
to be diuretic or uretic; to cause, stimulate the discharge of urine
|
|
ikpa njimanya
|
to cause envy or jealousy
|
|
ikpa nsimihye
|
to cause gossipping
|
|
ikpa ok'eisi
|
to cause severe headache
|
|
ikpa orya
|
to cause illness or disease
|
|
ikpa ukwara
|
to cause, stimulate cough
|
|
ikpa uwha
|
to stimulate a feeling of pleasure, delight, happiness or joy
|
|
ikpa ukpa
|
to be greedy; to cause, stimulate greediness or greed
|
|
ikpali
|
to provoke, excite, stimulate, arouse
|
|
ikpali iwe
|
to arouse anger
|
|
ikpali onuma
|
to cause, arouse sorrow
|
|
ghughogho, ghughogho adj.., adv.
|
incoherent; incoherently
|
|
ghughogho okwu
|
incoherent talk or speech
|
|
ghughu v.t.
|
scoop, bore or dig with some difficulty or repetitively
|
|
ghura v.t. (+ one)
|
eat
|
|
ighura onu
|
to eat
|
|
ghurughuru adj. , adv.
|
narrow all along; narrowly; n. narrowness
|
|
ghurughuru onu
|
narrow mouth, hole, bore
|
|
ighu ghurughuru
|
to bore narrowly
|
|
ikpata
|
to cause, bring about, promote
|
|
ikpata uka
|
to cause a dispute
|
|
ikpat'e
|
to awaken, arouse
|
|
ikpasu
|
to arouse, provoke, excite
|
|
ikpavo
|
to cause to recur; to provoke
|
|
kpa 4
|
pick leaves from stalk of plants; collect or gather pickings (e.g. of firewood, nuts, wild yams, etc.); acquire or amass (e.g. wealth, property, money, etc.)
|
|
ikpa ahyihya
|
to pick leaves off stalks
|
|
ikpa ak'u 1
|
to collect oil palm nuts from the bush; to play a game with nuts
|
|
ikpa ak'u 2
|
to gather, amass wealth or property
|
|
ikpa eg'o
|
to make money; to amass money
|
|
ikpa ji a wom
|
to search for an collect unreaped yams in fallow farms
|
|
ikpa nk'u
|
to gather firewood from the farm, the brush; to act ruthlessly
|
|
ikpa nk'u n'ahu mad'u
|
to act mercilessly against somebody
|
|
ikpa nri
|
to provide food or livelihood for; to fend for someone
|
|
ikpa ugboghoro
|
to harvest
|
|
kpa 5
|
raise or rear domestic animals
|
|
ikpa at' uru
|
to raise sheep
|
|
ikpa at' eghu
|
to raise goats
|
|
ikpa at' ehyi
|
to raise cows
|
|
ikpa at' ereesi
|
to raise pigeons
|
|
kpa 6
|
buy fluid materials (oil, kerosene, petrol)
|
|
kpa 7
|
scrape; scrape off (crust, scales, parasite on body)
|
|
ikpa ede
|
to scrape off crust of roasted cocoyam
|
|
ikpa azu
|
to scrape off the scales of a fish
|
|
ikpa ntugbu
|
to scrape off jigger
|
|
okantugbu
|
to scrape off jigger
|
|
ikpa ochu
|
to clean up a farm after it has been burned
|
|
ikpa ochucho
|
to open up a boil with a scraper
|
|
ikpach'afu
|
to scrape quite clean
|
|
ikpach'afu anya
|
to be very careful; to be alert; to have eyes peeled/skinned
|
|
kpa 8
|
walk about; move about; stroll; wander around
|
|
ikpa nturI
|
to walk about; to stroll about
|
|
ikpa uri
|
to go out for a walk or a short visit
|
|
ikpafe
|
to walk or stroll across to
|
|
ikpafu
|
to stray away, get lost
|
|
chi (v)
|
Reign, rule, govern, exercise authority or power over, direct simple
|
|
ikpaghari
|
to walk about, stroll about; to sight-see
|
|
ikpag'o
|
to walk upwards, up a hill
|
|
ikpami
|
to stroll far away
|
|
ikpaso
|
to follow after; to follow footsteps; to trace path of; to trail; to be a disciple of, a follower of
|
|
ikpaww'u
|
to pay a short friendly visit to
|
|
ikparu
|
to walk or stroll up to
|
|
ikpaghari ahu
|
to move the body about; to be free from restraints; to be free to relax
|
|
kpa 9
|
play a game with marbles or pebbles or nuts; play; joke
|
|
ikpa ese
|
to play with pebbles, nuts; play; joke
|
|
ak'uese
|
to play with pebbles, nuts; play; joke
|
|
kpa 10
|
rub on (grease, oil, ointment, pomade, charcoal, dirt); smear; paint with
|
|
ikpa manu
|
to rub on oil
|
|
ikpa manuigwe
|
to paint with grease
|
|
ikpa nt' Iri, dot'i
|
to paint with dirt
|
|
ikpa pomeedi
|
to ryb on pomade
|
|
ikpa ude
|
to rub on ointment
|
|
ikpa unyi
|
to rub on or paint with charcoal
|
|
kpa 11
|
taste, taste like, have a taste (like);
|
|
ikpa biribiri
|
to taste sugary, sweet, nice; to give pleasant feeling
|
|
ikpa negheneghe
|
to taste sugary, sweet, nice; to give pleasant feeling
|
|
ikpa ngu
|
to taste like
|
|
gnu
|
to have nice taste; to act ruthlessly
|
|
ikpa' 'u'orio
|
to taste delicious
|
|
aka
|
hand
|
|
uzo
|
road, door, way
|
|
teacher
|
onye nkuzi
|
|
farmer
|
onye oru ubi, onye oru ugbo
|
|
tailor
|
okwa akwa
|
|
belch
|
bi ubiri
|
|
ju
|
to be in substantial quantity
|
|
bee
|
to end (v.i.); cut (v.t.)
|
|
dee
|
write
|
|
zie
|
inform
|
|
futa
|
come out
|
|
kpa 12
|
have; hold; hold in; hold back; restrain; constrain; confine forcibly; restrict; control; contain; detain; imprison; vice, put in a vice; hem in; enclose; pinch
|
|
ikpa
|
to hold; to have to possess
|
|
ikpa ahu
|
to restrict the movement of the body; to be tight on the body; to be inconvenient; to give trouble to
|
|
ikpa ahu (n'aka)
|
to have good health; to be well
|
|
ikpa n'aka
|
to hold in the hand; to have in hand; to have, possess; to be engaged in something; to be sure of somebody or something
|
|
ikpa eg'o n'aka
|
to have money in hand; to possess money
|
|
ikpa okwu
|
to be engaged in some conversation, discussion conference, dispute
|
|
ikpa uka n'aka
|
to be engaged in some conversation, discussion conference, dispute
|
|
ikpa ozi
|
to be engaged in some work
|
|
ikpa oru n'aka
|
to be engaged in some work
|
|
ikpa avu
|
to hold an opponent by putting his head in one's armpit and using every skill to hinder him from attempts to get from; to make things extremely difficult for an opposer
|
|
ikpa afo
|
to make the sytomach feel tight; to constipate
|
|
ikpa anya n'aka
|
to be vigilant, observant
|
|
ikpa ak'u
|
to have wealth
|
|
ikpa ihye
|
to have things i.e. to have possessions, wealth, property
|
|
ikpa ihye n'aka
|
to have something in the hand; to have possessions; to be engaged in something
|
|
ikpa isi
|
to have a head; to be intelligent, astute, wise; to be tight on the head (e.g. hat, cap); to hold or hold in the head
|
|
ikpa mkpa 1
|
to put in a vice; to clasp, clamp; to pinch (e.g. by a crab); to be necessary, needful
|
|
ikpa mkpa 2
|
to construct a restraining structure; to hem in; to detain, imprison, or restrain forcibly
|
|
ikpa mkpara
|
to hold a waling-stick or staff
|
|
ikpa obi
|
to have a stout heart; to be courageous, bold, daring, fearless; to restrain the heart, to cool it, to be calm
|
|
ikpa ume
|
to hold the breath; to seize the lung and prevent easy or normal breathing (of muscular problem affecting the lung, or a hurt-in the side of the body clsoe to the lung); to have or possess legs or feet; to have walking power or ability
|
|
ikpafa
|
to put or be in restricted space between two things; to have no room for movement or action
|
|
ikpafaIgha
|
to wedge into
|
|
ikpagid'e
|
to clasp, clamp, vice; to pinch; to be constrained, restricted severely; to be hard pressed; to be severely limited
|
|
ikpagbu
|
to kill or destroy through being clasped, clamped or restricted; to suffer much through being clasped, clamped or restricted; to suffer much through lack of resources
|
|
ikpanwu
|
to hold oneself severely in; to be severely controlled, or self-disciplined
|
|
ikpanyu
|
to repress; to contain
|
|
igbukpa
|
to cut narrowly (e.g. road, a cut in tree, etc.)
|
|
isukpa
|
to narrow by hitting with an instrument
|
|
izokpa
|
to narrow by treading or standing on
|
|
mkpafara
|
a restricted, narrow space
|
|
mkpagid'e
|
restriction, constraint, limitation; lack of freedom; necessity
|
|
kpa 13
|
be needful, necessary
|
|
ikpa mkpa
|
to be needful, necessary
|
|
Eg'o na-akpa ya mkpa
|
He needs money
|
|
kpa 14
|
nurse a child; be a nurse-maid; be a nursing mother
|
|
ikpa nwa
|
to nurse a baby
|
|
kpa 15
|
kidnap; arrest; press into service; enlist by force
|
|
kpa 16
|
weave; plait; knit; bind; splice; stack
|
|
ikpa alughulu
|
to weave a web (spider's web)
|
|
ikpa akwu
|
to weave a nest
|
|
ikpa abo
|
to make a long basket with wooden bottom
|
|
ikpa mkpa jj
|
to build yam stacks by tying cross bamboos to upright materials
|
|
ikpa ogba
|
to build a fence by binding crosstrips to upright ones
|
|
ikpa omu
|
to splice young leaves of oil palm
|
|
iba jigbo
|
to leave sliced cassava, in bag or basket, submerge in water for several hours to soak and get rid of poisonous elements in it.
|
|
gwa 1. v.t.
|
(a) tell, inform; warn (b) reprimand, scold, tell off; (c) slander, accuse
|
|
igwa agwugwa
|
to tell riddles;
|
|
igwake
|
to tell widely
|
|
igwa mbu gwa abo
|
to tell once and twice; to warn several times
|
|
igwa okwu/uka
|
to tell something to; to reprimand, scold, tell off; to give a talking to;
|
|
igwazu
|
to tell, inform everyone
|
|
igwak e onu
|
to tell clearly, openly
|
|
ikpa ob'u
|
to splice rope
|
|
ikpa ub'u
|
to weave fishing net
|
|
ikpa ulo
|
to build the frame-work for the wall of a house (as for a fence)
|
|
ikpachi
|
to darn (socks); to close by weaving or by building a fence
|
|
kpa 17
|
trim; clip; shear hair of animal or hair on the body of persons
|
|
ikpa awhaonu
|
to trim the beard
|
|
ikpa onu ak wa
|
to trim the hem of a cloth
|
|
ikpabi
|
to snip off
|
|
kpa 18
|
extract; remove forcibly; pull out; pull up; prise (with pincers, liers, thumb and finger or similar instuments)
|
|
ikpa eze
|
to extract teeth forcibly
|
|
gwa 2. v.t.
|
mix, mix up; mingle; add to ; adulterate; dilute; do in addition to
|
|
igwa aj a
|
to mix sand (e.g. with water); to add sand to ; to adulterate with sand
|
|
igwa aka
|
to be mixed; to be assorted; to be composed of different sorts
|
|
Mad u gwara aka
|
People are mixed. i.e. It is a mixed company
|
|
igwa mai
|
to mix wine; to make a cock-tail; to dilute or adulterate wine.
|
|
igwagbu
|
over-dilute
|
|
igwa simenti
|
to mix cement (e.g. with sand and water)
|
|
ibagwa
|
to go in also.
|
|
igwaju
|
to dilute; to reduce power, heat etc. by diluting
|
|
idigwa
|
to be part of; to be one of also; to join
|
|
igugwa
|
to read in addition to ; to count in too
|
|
igubagwa
|
to count in as well
|
|
imegwa
|
to do also in addition
|
|
itigwa
|
to put in addition; to add to
|
|
gwa 3. v.t.
|
revenge, avenge, retaliate, settle a score
|
|
igwa ihye
|
to revenge something
|
|
igwara ihye
|
to take a revenge for something done to one
|
|
igwa ochu
|
to avenge the death of a member of a family; to seek or take vengeance in a vendetta
|
|
ikugwara
|
to hit back
|
|
ilugwara
|
to throw something on someone in retaliation.
|
|
imegwara
|
to do something to someone in retaliation; to retaliate.
|
|
gwa 4. v.t.
|
smear, besmirch, bespatter, soil
|
|
igwa dot i
|
to soil with dirt
|
|
igwa manu
|
to smear all over with oil, besmirch with oil
|
|
igwa uhye na od o
|
to smear with red and yellow matter
|
|
igwa ngwugwa
|
to be illusive, vague; to be difficult to pin down to something definite
|
|
onye ngwugwa
|
an illusive person
|
|
igwa ngwugwari
|
to appear and disappear mysteriously; to be or do in a state of semi-consciousness (e.g. sleep walking)
|
|
iga agwugwa mala ele
|
to have colours like an antelope
|
|
ikpa nkwu
|
to remove oil-palm fruits with thumb and finger from the lunch
|
|
ikpa ukw'aoru
|
to remove corn from cob
|
|
ikpaji
|
to break by pinching and twisting
|
|
kpa 19
|
assume; presume; suppose; think; act intentionally; act with deliberation
|
|
kpaaha
|
move up; move away; get off; give way; let alone
|
|
kpaakpaa
|
manner of calling or summoning goat or sheep
|
|
kpabi
|
go and look at or inspect to make sure all is normal; go from time to time to keep an eye on
|
|
ikpabi ndi oru
|
to go from time to time to see how workmen are getting on
|
|
ikpabi ndi gara ahya
|
to go out from time to time to find out if those who went to the market were returning
|
|
ikpabi oru
|
to go to the farm from time to time to make sure that all is well there with the crops
|
|
gwe v.t.
|
(a) grind; (b) besmear, besmirch; (c) ruffle, crumple
|
|
igwe anwuru
|
to grind tobacco
|
|
igwe ogwugwe
|
to grind
|
|
igwe nzu
|
to grind chalk
|
|
kpach'a
|
act with care or deliberation; act intentionlally or purposely or with an awareness of consequences
|
|
ikpach'ara anya
|
to be careful; to be careful in oneself; to act with deliberation; to be careful about or toward
|
|
kpadukpadu adv.
|
in a splashing manner
|
|
igwu kpadukpadu
|
to swim in a splashing manner
|
|
kpadum n.
|
the noise of a splash
|
|
kpadumkpadum n.
|
splashes; adv. in splashing manner
|
|
kpafakpafa adj.
|
constraining; restricted; restricting; narrow; tight
|
|
idi kpafakpafa
|
to be narrow, tight
|
|
kpagbukpagbu adj.
|
rather constraining; severely restricted; hard pressed; adv. very tightly; hotly; urgently
|
|
kpag'a
|
pull apart; draw apart with some force; force apart; separate forcibly (e.g. using pliers, pincers, levers, etc.)
|
|
ikpag'a aka
|
to unloose a grip
|
|
ikpag'a anya
|
to open the eyes wide; to force open eyes tightly shut or eye-lids stuck together
|
|
igwe manu
|
to besmear, besmirch, soil with oil or grease
|
|
igwe nt u
|
to soil with ashes or dust
|
|
igweb a oso
|
to grind (and put) pepper into
|
|
igwerya
|
to grind perfectly, properly; to grind into a consistent form
|
|
igwerye
|
to squash (into nothing); to grind to powder; to pulverize; to grind into a fine texture
|
|
igwete
|
to besmear, besmirch; to make messy; to mess up
|
|
gweghe v.t./intr.
|
stand out; obtrude; be prominent; be bony; be hard
|
|
igweghe ngweghe
|
to stand out, be prominent; be hard; to be stiff and stubborn
|
|
gweghegweghe adj.
|
completely ground, pulverized; adv. in a pulverized condition
|
|
igwe gweggeghe
|
to grind perfectly
|
|
gwetegwete adv.
|
in a messy manner
|
|
gwo v.intr.
|
be luxuriant, prolific, profuse or exuberant (of growing things, fire); grow big or healthy (e.g. person)
|
|
igwo egwo
|
to be or grow luxuriantly
|
|
gwodo v.t./intr.
|
lie in a heap or mass; act in a higgledy-piggledy manner; behave in a confused fashion (inf. igwodo)
|
|
igwodo ngwodo
|
to lie in a mass; to act confusedly
|
|
igwodo egwodo
|
to lie in a heap or mass (e.g. a body of water, lake, massive object) (cf. ogwodo a lake, pool)
|
|
igwodochi uzo
|
to lie in a massive heap across the way
|
|
gwodogwodo adj., adv.
|
massive, large (in quantity); in large tumbling form.
|
|
gwodogwodo miri
|
mass or sheet of water (e.g. heavy rain)
|
|
ida gwodogwodo
|
to tumble down in large masses to flow in great quantities (e.g. waterfall)
|
|
gwogho v.t./intr.
|
be gigantic, massive or big; be imposing in stance; be haughty or arrogant in behaviour (inf. igowgho)
|
|
igwogho egwogho
|
to stand gigantic, imposing
|
|
igwogho ngwogho
|
to act or behave haughtily or arrogantly
|
|
gwoko v.t./intr.
|
be tall/high huge and strong; be tall and stout; have big strong stature; act, behave pompously, arrogantly (igwoko)
|
|
igwoko egwoko
|
to stand high
|
|
igwoko ngwoko
|
to strut; to walk arrogantly
|
|
gworo 1. v.t./intr.
|
be or make watery or thin in consistency (e.g. soup); do casually; act or behave frivolously (see gharo) (inf. igworo)
|
|
igworo ofe
|
to cook a watery soup
|
|
igworo anya
|
to look about casually
|
|
igworo ngworo
|
to cook a watery soup; to do something casually or without seriousness; to act or behave in frivolous manner
|
|
gworo 2. n.
|
a kind of cola nut with only two sections in a seed
|
|
gwo 1. v.t.
|
concoct; make a mixture of various ingredients
|
|
igwo ighu, jigbo, ugba, ukazi
|
to make up a mixture of sliced three-leaved yam, sliced cassava, sliced oil-bean, sliced Ukazi leaves with other ingredients
|
|
ikpag'a ogba
|
to force a passage through a fence
|
|
ikpag'a onu
|
to force open the mouth
|
|
ikpag'a eze
|
to force apart clenched teeth
|
|
kpag'a 2
|
stand on end; prick up; over-grow (of hair of head, bush, farm, etc.); have plenty of outgrowths
|
|
ikpag'a isi
|
to make hairs of head stand on end with fear or awe; to have over-grown or unkempt hair
|
|
ikpag'a nt'I
|
to prick up the ear; to listen attentively
|
|
itu nt'I kpag'aa
|
to prick up the ear; to listen attentively
|
|
ikpag'a imi
|
to cause the nostrils to widen; to sniff eagerly
|
|
kpag'aa 1 n.
|
wideness; openness; clearness; clarity; lucidity; brightness; adj. wide; open; clear; unobstructed; lucid; bright; adv. widely; openly; clearly; brightly; lucidly
|
|
igwo ngwongwo
|
to make a concoction with the intestines, tripe, and other parts of animals (e.g. cow, sheep, goat); to specialize in or have the habit of making concoctions
|
|
igwo ogw u
|
to make up a mixture as medicine or charm; to practice healing by medicine; to prepare medicine
|
|
igwo nsi
|
prepare poison; to kill
|
|
ahya di kpag'aa
|
an opne market, i.e. not shady
|
|
anya kpag'aa
|
open eyes, clear eyes, bright eyes
|
|
ich'a kpag'aa
|
to shine brightly, clearly
|
|
inwo kpag'aa
|
to shine or burn brightly or clearly
|
|
inwo anya kpag'aa
|
to have burning or brilliant eyes
|
|
ikwu kpag'aa
|
to speak openly or with openess
|
|
kpag'aa 2 n.
|
state of being over-grown; state or being clutered up with things; a state of confusion; confusion; adj. over-grown; unkempt; untidy; confused; confusing; adv. confusedly; confusingly; untidily
|
|
idi anya kpag'aa
|
to confuse, bewilder; to make seing hard
|
|
idi isi kpag'aa
|
to have unkempt, dishevelled hair; to make head swell with fear or awe
|
|
idikpag'aa na nt'I
|
to sound confused; to sound unintelligent to the ear; to be incomprehensible
|
|
kpag'akpag'a 1 adj.
|
open; clear; bright; adv. in an open form; clearly; brightly
|
|
kpag'akpag'a 2. adj.
|
unclear; confused; unintelligible; adv. unclearly; confusedly; dimly; without brightness
|
|
kpaka
|
grow thickly; be big, huge, enormous
|
|
ikpaka akpaka
|
to be bushy; to be huge
|
|
akpakara isi
|
bushy, dishevelled hair; big, huge head
|
|
akpakara mad'u
|
big, huge, stout person; untidy person
|
|
ikpakawa isi
|
to leave hairs of head thickly grown
|
|
kpakam n.
|
abrupt harsh sound of metal or wood, etc. hitting; clank
|
|
kpakarakpakara n.
|
clank; adj. clanking; adv. clankingly; with a clank
|
|
iku kpakarakpakara
|
to hit clanking; to clank
|
|
kpakpand'o n.
|
star; adj. starry; of stars
|
|
kpakpand'o anyaasu
|
evening star
|
|
gwo 2. v.t.
|
treat an illness; cure an illness; cure person of illness
|
|
igwo orya
|
to treat an illness or disease; to cure a disease
|
|
igwo mad u
|
to cure a person of a disease.
|
|
igwogbu
|
to kill with treatment
|
|
igwojo
|
to treat wrongly, to give the wrong treatment
|
|
igwoma
|
to treat correctly, to give the right treatment
|
|
igwota
|
to treat correctly, to give the right treatment; to treat successfully; to achieve a cure; to save (person) by giving the right treatment
|
|
igwot e
|
to bring back to life by medicine; to resuscitate, revive with some medicine
|
|
gwo 3 v.t. (+ ura)
|
sleep deeply, sleep soundly; slumber; (inf. simple igwo ger. inf. Igwugwo)
|
|
igwo ura
|
to sleep deeply or soundly; to slumber
|
|
kpakpnd'o ut'ut'u
|
morning star
|
|
abalIkpakpand'o
|
starry night
|
|
kpak'alaj'e
|
move away a little
|
|
kpak'elaj'e
|
move towards a little
|
|
kpak'alata
|
come or move nearer a little
|
|
kpak'alayo
|
come or move nearer a little
|
|
kpalakwukwun
|
pigeon; dove
|
|
kpali
|
arouse; provoke; cause to start or start again; be big, huge, stout, enormous
|
|
ikpali akpali
|
to be big, huge, stout
|
|
ikpali mkpali
|
to use one's huge size wrongly
|
|
ikpo nk'u
|
to dry hard; to be hard; to be strong
|
|
ikpo onu nk'u
|
to make the mouth become dry; to dry the mouth; to cause suffering and hardship
|
|
ikpo isi nk'u
|
to be stubborn, headstrong, unrully
|
|
ikpo imi nk'u
|
to dry the nose; to look dirty or mean
|
|
ikpo ab'a nk'u
|
to make the chin dry, shrivel; to cause to get thin through hardship
|
|
ikponwu
|
to wither, shrivel (lit. to dry and die); to be bad-tempered; to show bad temper; to be angrily impatient
|
|
onye okponwu
|
a bad-tempered or violent person (adj.)
|
|
okponwuru
|
withered, shrivelled; bad-tempered; violent
|
|
ich'akpo
|
(of the sun) to dry by shining on
|
|
ifekpo
|
(of the wind) to dry by blowing on
|
|
imikpo
|
(of sun and fire) to dry by the heat of fire or sun
|
|
kpo 5
|
hate, dislike intensely
|
|
ikpo asI
|
to hate very much
|
|
ikpo ugwo
|
to hate very much
|
|
ikpo ugwu
|
to hate or dislike intensely (so much as to see object consumed, destroyed or eaten up, if edible thing)
|
|
kpo 6
|
buy, purchase (such articles as pot, cloth, clothes, mat)
|
|
ikpukpo ikpo akwa
|
to buy a piece of cloth
|
|
ikpo uwe
|
to buy clothes
|
|
ikpo ite
|
to buy a pot
|
|
ikpo ejuju
|
to buy kitchen pots
|
|
ikpo udu
|
to buy a water-pot
|
|
ikpo ute
|
to buy a mat
|
|
kparamgbo
|
to buy a raffia mat
|
|
kpo 7
|
set out in ordered groups for sale; display articles for sale; display to view; expose; advertise; be in small groups
|
|
ikposa
|
to put out on; to display on; to arrange in order on
|
|
ikpowa ngwa ahya
|
to display merchandise
|
|
ikpokota ekw'u
|
to set up cooking stands; to start cooking
|
|
kpo 8
|
put or insert small things into holes; sew (small seeds e.g. beans, melon, pea, etc); plug; snuff, sniff up, take snuff, inhale, snuffle
|
|
ikpo ak'uihye
|
to sew melon seed
|
|
ikpo ak'uebele
|
to sow guord seed
|
|
ikpo okwuru
|
to sow okra seed
|
|
ikpo ok'a
|
to sow corn
|
|
ikpo ugboghoro
|
to sow pumpkin seed
|
|
ikpo anwuru
|
to snuff, take snuff
|
|
ikpo imi kafikafi
|
to snuffle (as with colds, or crying)
|
|
ikpoch'i imi
|
to plug or block the nose (e.g. with plugging material, with mucus, etc.)
|
|
ikpoch'i onu
|
to plug the mouth; to shut up; to be silent
|
|
ikpojiighe mkpisis na nt'I
|
to plug the ear with a piece of stick; to be absolutely heedless; to refuse completely to hear
|
|
okpoch'irint'I
|
heedlessness
|
|
ikpo ok'u
|
to set fire to
|
|
kpo 9
|
detach from fixed position (e.g. corn seeds from cob; other seeds from pods - beans, peas, etc.); pluck, pick (keys or strings of musical instruments
|
|
ikpo ubo
|
to play musical instrument (like guitar, sanza, organ, piano)
|
|
ikpoisi odudu
|
to pluck out beans
|
|
kpo 10
|
burst, break (something containing liquid or gaseous substance, something swollen and tender or not solid); collapse, deflate, shrivel, destroy, waste
|
|
ikpo anya
|
to burst the eye; to blind the eye
|
|
anya ikpo
|
the eye bursting; the eye becoming blind
|
|
ikpo akpamamiri
|
bursting the bladder
|
|
id'akpo
|
to burst through falling down; to collapse, breakdown
|
|
igbakpo
|
to burst by explosion or the application of force
|
|
ifukpo
|
to shrivel, fold up; to die
|
|
ik'ekpo
|
to tie very tightly so as to hold down or be less bulky (of bundle)
|
|
ilukpo
|
to burst by throwing something at
|
|
imakpo
|
to burst by stabbing or throwing something at
|
|
kpo 11
|
prick, pierce
|
|
ikpo ogw'u
|
to be prickly, to prick
|
|
ikpofu nt'I
|
to pierce the ear
|
|
ikpofu imi
|
to pierce the nose
|
|
ikpofu aka
|
to pierce the hand
|
|
ogw'u ikpo
|
to be pricked by a thorn
|
|
kpo 12
|
do or be done completely, fully or perfectly
|
|
ighekpo
|
to be cooked perfectly; to be done fully (of food e.g. yam, cocyam, platain, etc and meat)
|
|
igwekpo
|
to be fully or properly ground (e.g. pepper, tobacco, galena, etc.)
|
|
ikokpo
|
(of ground) to completely dig up, level down; (of crops) to plant all (e.g. yams, cocoyams, etc.); to fully plant with crops
|
|
irukpo
|
to roast until fully done (e.g. corn, pear)
|
|
irughe
|
to roast until fully done (e.g. corn, pear)
|
|
irekpo
|
to burn down; to burn up; to burn itself out (of fire e.g. bonfire, fire of burning farmland; wood)
|
|
ired'a
|
to burn down; to burn up; to burn itself out (of fire e.g. bonfire, fire of burning farmland; wood)
|
|
irukpo 2
|
(of a farm) to farm the whole lot or area
|
|
isikpo
|
to warm properly (e.g. old soup); to cook properly, to cook until perfectly done
|
|
isukpo
|
(of field, farmland, bush) to clear completely
|
|
izokpo
|
(of earth kneaded by foot) to tread until proper consistency is achieved
|
|
kpo 13
|
close, close up (of holes); seal, seal up (by natural growth or through external agency); heal (of wound, sore, etc.); form a covering scab
|
|
onya ikpoch'i
|
the healing of a wound
|
|
kpo 14
|
shut, pull to (gates on runners and doors on hinges)
|
|
ikpoch'I
|
to shut, pull to
|
|
ikpoch'I uzo
|
to shut the door
|
|
ikpoghe uzo
|
to open the door, to open the road
|
|
kpo 15
|
hop
|
|
itukpo n.
|
to hop; to walk slowly
|
|
kpoba
|
cause to break up or break off by hitting, knocking or kicking
|
|
kpobe
|
be or feel lethargic, torpid, sluggish, drowsy, inactive or apathetic; act or behave in an apathetic, lethargic or unenergetic manner; be ill, unwell; be unstabl, insecure, or precariously placed
|
|
kpobekpobe adj.
|
lethargic, torpid, sluggish, apethetic, lacking energy or zeal
|
|
okpobere adv.
|
apathetically, lethargically, sluggishly, torpidly
|
|
kpobe kpobe
|
apathetically, lethargically, sluggishly, torpidly
|
|
kpobi
|
cut by stubbing on (e.g. foot); cut by chopping with sharp instrument (e.g. rope, stick, string)
|
|
kpochI
|
be undiluted, unadulterated; be genuine, highly valuable (of things and persons); very sound
|
|
kpodu
|
sit retracted or drawn in (e.g. rat); be or feel cold or damp; be inactive, lethargic, apathetic or sluggish
|
|
kpodukpodu adj.
|
sittig retracted; cold, damp; lethargic, apathetic, sluggish, inactive
|
|
okpoduru adv.
|
in a retracted form; apathetically, lethargically, sluggishly
|
|
kpodu 2
|
peg. drive, or knock right in or right up to; reach or make to reach the farthest limit; have a fill of
|
|
ikpodu n'onu
|
to get right up to the mouth; to fill to the brim; to have a fill of; to suffer too much
|
|
kpodukpodu adv.
|
(do) completely, fully, with no room left
|
|
kpod'a
|
go down, descend; stagger, stumble
|
|
kpod'akpod'a adj.
|
sloping, steep (of hill); staggering, stumbling; adv. in a staggering or stumbling manner; descending manner
|
|
kpofu
|
perforate; puncture; pierce
|
|
kpofukpofu adj.
|
perforated
|
|
kpofukpoofu n.
|
candy, candyfloss; insubstantial fried food made of flour
|
|
kpogid'e
|
nail, peg, pin or tack to; fix firmly to; call, invite persistently
|
|
kpog'u
|
call or shout until hoarse; make hoarse by calling or shouting
|
|
ikpe jigbo
|
to peel cassava by tearing off the skin
|
|
ikw'o jigbo
|
to grate cassava root; to make garri
|
|
iru jigbo
|
to plant cassava ( by laying out pieces of the stem into heaps of soil e.g. yam heap, cocoyam heap, etc)
|
|
kpog'ukpog'u adj.
|
hoarse; adv. hoarsely
|
|
kpohe
|
detach from fixed position, become loosely attached or fall of; heel over (e.g. pot); reel; decline; set off (e.g. trap) be seriously ill
|
|
kpohekpohe adj.
|
loose, declined, ill; adv. loosely, in a poor way (of health)
|
|
kpohyI v.
|
be twisted, make twisted; be angry or bad-tempered
|
|
kpohyikpohyi adj.
|
twisted, tangled; ill-tempered
|
|
kpohyirikpohyiri adj.
|
twisted, tangled; bad-tempered; adv. in twisted manner; in bad-tempered manner
|
|
kpohye 1
|
take aside (someone); take off course; lead astray; call wrongly; take wrongly (of persons)
|
|
kpohye 2
|
(a) hit, knock, peg wrongly; (b) take (person) wrongly; (c) call aside; take away (person) to somehwere else to conceal (d) mislead, misdirect
|
|
kpoi adj.
|
sole, only
|
|
otu kpoi
|
one only
|
|
abuo kpoi
|
two only
|
|
kpoja
|
cut up, mince; cause to be splayed
|
|
ikpoja akpoja
|
to be splayed; to be chopped up
|
|
ikpoja onu
|
to make mouth splayed; to have a splayed mouth (e.g. pig); to talk nonsense
|
|
isoja onu
|
to talk nonsense
|
|
kpojakpoja adj.
|
minced, chopped; splayed; adv. in an minced or chopped form; in mincing, chopping or splaying manner
|
|
kpoka
|
break up with instrument
|
|
kpokasa
|
break up into pieces with instrument
|
|
kpokasasi
|
break up several (of things) into pieces or into several pieces
|
|
kpokasajuwe
|
break up several things
|
|
kpoke
|
break open with sharp-pointed instrument
|
|
kpokI
|
be concentrated, undiluted, potent, strong (of e.g. wine, drinks, juice, oil, liquid medicine)
|
|
gwo 4 .v.t./intr.
|
roll up in circular from; coil, twist into circular or spiral shape; draw up, tuck in legs (in sitting on the floor etc,.); be cripped; sit like a crippled person
|
|
igwo aju
|
to roll up into a circular pad (for carrying or standing something on); to roll up in a circular form like a carrying pad
|
|
igwo ukwu aju
|
to sit with legs drawn up and trucked in; to sit idle, to be lazy
|
|
igwo agwo
|
to make into a circular shape by twisting; to sit with legs drawn up and tucked in; to be crippled
|
|
igwo nala
|
to sit on the floor with legs drawn up
|
|
igwo ngworo
|
to sit with legs drawn up
|
|
gwo 5. v.t./intr.
|
move in a sinuous, graceful, or supple manner (of e.g. snake)
|
|
gwo 1. v. intr.
|
(a) be over-cooked (of e.g. yam, cocoyam, etc); become too soft; turn into pulpy state; pulpify; (b) be wearied; be deprived of energy, strength, hardness or vitality
|
|
Ahu agwoola m.
|
I am thoroughly exhausted, wearied. (my body has pulpified.)
|
|
Ji agwoola.
|
The yam has over-cooked, become pulpy.
|
|
Obi agwoola m.
|
I feel very tired in heart./I feel so much pity or sympathy (for someone).
|
|
ikpokI akpokI
|
to be concentrated, hard, strong, dry
|
|
kpokirikpokiri adj.
|
concentrated, undiluted, strong, hard (of drinks and liquid materials); dry (of drinks, sand, salt, garri, flour and similar materials; leaves, grass, cloths, etc.)
|
|
igwa kpokirikpokiri
|
(of drinks, etc.) to mix so as to be concentrated, strong, potent, dry, etc.
|
|
ikpo kpokirikpokiri
|
to dry completely, perfectly, very dry
|
|
i'u kpokiririkpokiri
|
to drink dry, undiluted; to eat (e.g. garri) woithout water, or without accompaniments e.g. nuts, fish, coconuts, etc.
|
|
Anu ereele, gwoo.
|
The meat has rotted and turned into pulp. i.e. The meat has completely rotted.
|
|
id agwo
|
to pulpify by falling on to crush
|
|
ikugwo
|
to beat into a pulpy state; to render strengthless by beating
|
|
ilugwo
|
to pulpify by throwing
|
|
iregwo
|
to rot into a pulpy from
|
|
isugwo
|
to hit or beat into a pulpy state; to soften by hitting or beating
|
|
itigwo
|
to render soft or strengthless by flogging or thrashing
|
|
izegwo
|
to shatter or pulpify by falling on (e.g. building)
|
|
igwo jigbo
|
to take a large quantity of cassava concoction
|
|
igwo ofe
|
to scoop a large quantity of soup
|
|
kpokota
|
(1) call or bring many or all together; call or bring close together (2) put close together; place or arrange in very close proximity; collide; clash
|
|
ikpokota isi
|
to put heads together (closely); to collide head-on; to clash; (3) nail, peg, pin together
|
|
kpoku
|
(a) call out (to someone) for help; appeal to; (b) refer to; quote someone; cite someone; mention someone by name; involve someone in
|
|
kpokwu
|
(a) be, become or sit drawn-up, withdrawn or retracted (b) be short and fat or plump (of e.g. animals like rodents) (c) act or behave like a short and plump thing or person
|
|
kpokwukpokwu adj.
|
retracted; short and fat; adv. in the manner of a retracted or short and fat thing
|
|
ukpokwuru adj.
|
retracted, withdrawn, short and fat
|
|
kpok'e 1
|
(a) be, become stiff and hard; sit stiffly; (b) be barren, unproductive (e.g. land, tree, woman, female things); (c) lack softness, pliability (e.g. in manner, build, character)
|
|
kpok'e 2
|
do more, further
|
|
kpok'eaha
|
take or move someone away from, or some distance away from
|
|
kpok'elata
|
move or bring nearer or closer (for a purpose e.g. advice, counsel, comfort, etc.); comfort; console; reconcile
|
|
kpok'u
|
become dry and stick to something; be dried and stuck
|
|
igwofu
|
to scoop away soft substance
|
|
igworoch a
|
to take all by large scoops
|
|
gwoghogwogho adj.
|
pulpy; very soft; weak; lacking strength, energy or vitality
|
|
idi gwoghogwogho
|
to be pulpy, soft, weak, strengthless
|
|
gwoko v.intr.
|
sit like a crippled person; slump, subside or sit limply
|
|
gwokogwoko adv., adv.
|
slumping, weak, unsteady; limply, slumpingly
|
|
gwoll v.intr.
|
be flabby, flexible, supple, limp; act or do in flabby, limp, strengthless manner (inf. igwoll)
|
|
gwollgwoll adj.
|
weak; flabby; flexible; supple
|
|
gworogworo n.
|
a round-about; circular piece of land (island) or body of water (lake, pool)
|
|
gworogworo ala
|
island
|
|
gworogworo miri
|
lake, pool
|
|
gworogworo adj.
|
flexible; supple; slippery (e.g. ground, silk-cloth, etc)
|
|
ichi gworogworo
|
to be slippery to hold, to slide out of the hand
|
|
ich i gworogworo
|
to be very slippery; to be dangerously slippery
|
|
gworu v.t.
|
stir (e.g. with spoon, finger); stir up.
|
|
gwu v.t.
|
(a) dig; dig up; excavate; dig into; (b) reap, harvest (of tubers); (c) touch lightly or forcefully; prod; poke; (d) plant (by digging the soil)
|
|
igwu aka
|
to prod with the finger; to poke with the finger
|
|
igwu ala
|
to dig the earth, to dig up the earth
|
|
igwu anya
|
to see briefly; to set eye on
|
|
igwu anya n ihu
|
to look one in the eye; to look at the face of; to face another squarely
|
|
igwu aryo
|
to prod, poke or stab with a spear
|
|
igwu eze
|
to touch with the teeth; to take a bite of
|
|
mkpok'u n.
|
dry and sticking, stuck
|
|
kpok'ukpok'u adj.
|
dry and stickin, stuck
|
|
kpolii n.
|
state of being dry and tough; adv. in a dry and tough manner
|
|
kpom 1 n.
|
(a) sound of dropping, dripping, tapping; (b)drop, drip, tap
|
|
ita kpom
|
to tap (e.g. on the door)
|
|
it'a kpom
|
to drip
|
|
id'a kpom
|
to sound like a drop; to fall with a drop; to drop
|
|
kpom 2 n.
|
full stop
|
|
kpom 3 n.
|
sound of the hop of an insect (e.g. cricket); a hop
|
|
itu kpom
|
to hop
|
|
itu mkpo
|
to hop; to act haltingly
|
|
igwu ede
|
to dig up cocoyam; to reap or harvest cocoyam
|
|
igwu ili
|
to dig a grave
|
|
igwu ire
|
to touch with the tongue; to taste
|
|
igwu isi nala
|
to hit the ground with the top of the head
|
|
igwu olu
|
to dig a pit or well
|
|
igwu otile nala
|
to sit down; to take a rest by sitting down.
|
|
igwu ovu
|
to dig a hole (as a trap)
|
|
igwu ukwu
|
to hit with the toes; to visit, arrive or call (for a short time)
|
|
igwuba aka
|
to put the hand into (= igwugihe aka)
|
|
igwuba onu
|
to put the mouth into; to take an oppurtunity to speak
|
|
gwu 1. v.t.
|
beat (with the hand or some instrument) a surface; spladh about (by beat water); swim
|
|
itukpo ntukpo
|
to move in a hopping manner; to hop; to move in a slow or a halting way; to behave in an irritating or impudent manner
|
|
kpomkwen n.
|
exactitude; exactness; precision; correctness; adj,. exact, precise, correct; adv. exactly, precisely, correctly, accurately
|
|
kpondeke n.
|
slow walk; toddling walk; laborious walk
|
|
iga kpondeke
|
to walk slowly or laboriously
|
|
kpondu
|
close together
|
|
kpondukpondu adv.
|
very near each other
|
|
ibi kpondukpondu
|
to live close together
|
|
igwu kpondukpondu
|
to dig (holes) close to one another
|
|
ik'u kpondukpondu
|
to plant very near to each other
|
|
ino kpondukpondu
|
to sit close to each other
|
|
igwu ekpete
|
to beat a drum (to make music)
|
|
igwu udu
|
to beat the mouth of a pot with narrow mouth (to make music)
|
|
igwu miri
|
to splash about in water; to swim
|
|
igwu nkwa
|
to beat an instrument to make music (dance)
|
|
isa jigbo
|
to was sliced cassava which has been steeped
|
|
igu jigbo
|
to picked out cassava thyat has been steeped
|
|
itu jigbo
|
to plant cassava ( by laying out pieces of the stem in shallow holes)
|
|
iyo jigbo
|
to sift steeped, softened cassava
|
|
ivu jigbo
|
to harvest casssava by uprooting
|
|
ighasa jigbo
|
to spread out wet, sliced cassava in the sun to dry out
|
|
isu jigbo
|
to pound cassava into fufu
|
|
isi jigbo
|
to boil cassava
|
|
abaraaba jigbo
|
soaked or steeped cassava
|
|
aghaka jigbo
|
sliced cassava
|
|
agworoagwo jigbo
|
a concoction of sliced casssava
|
|
akara jigbo
|
fried cassava ball
|
|
asuruasu jigbo
|
pound cassava; cassava fufu
|
|
a worm jigbo
|
cassava farm
|
|
ayoroayo jigbo
|
sifted cassava
|
|
esiriesi jigbo
|
boiled cassava
|
|
ure jigbo
|
fermented or steeped casssava
|
|
jija
|
to be excited
|
|
Nwa na -ejo abuo, ya atuo n'ala
|
The child is much excited pleasure( at seeing someone, e.g. a friend not seen for a long while)
|
|
Miri joo njo abuo, ya atuo n'ala
|
When rain has fallen twice, then it penetrates the ground or it becomes sufficient for the ground (the soil)
|
|
jo
|
gush; flow in copious stream; pour; rain; bleed much; perspire profusely
|
|
gwu 2. v.t.
|
play an instrument; play games; play pranks; play, joke; play politics; cheat by deception
|
|
igwu egwu
|
to play games; to make entertainment; to joke; to have fun
|
|
igwu ubo
|
to play a harp or organ
|
|
igwu wayo
|
to cheat by deception; to swindle
|
|
gwu 3 v.t.
|
be or have a color or appearance
|
|
igwu aklka
|
to be or have variegated color; to be spotted
|
|
igwu n weghenweghe
|
to shimmer; to reflect light
|
|
gwudo v.t./intr.
|
clear, clear up (of liquid with particles, cloud, dizziness, etc.); become sane, sensible, clear-sighted or sober
|
|
Anya egwudoole ya.
|
His eyes have become clear./He has become sane or sensible.
|
|
Miri egwudoole.
|
The water has become clear
|
|
gwugwe v.t.
|
(1) grind thoroughly; (2) besmirch, dirty extensively
|
|
gwugwo v.t./intr.
|
grow prolificly or luxuriantly (plants); blaze luxuriantly (fire); make commotion, bustle or tumult
|
|
igwugwo ngwugwo
|
to make commotion or tumult; to bustle.
|
|
Ugboghoro gi naha egwgwo.
|
Your pumpkin continues to grow luxuriantly.
|
|
gwugwogwo adj.
|
luxuriant, prolific; adv. luxuriantly, prolifically
|
|
gwugwogwo ok u
|
luxuriant, blazing fire
|
|
inwo gwugwogwo
|
to burn with a blaze
|
|
ize gwugwogwo
|
to grow luxuriantly; to blaze
|
|
gwura v.intr./t.
|
gallop; leap along
|
|
igwura oso
|
to run with a gallop; to gallop; to run fast in gallopping or leaping manner (e.g. dog, cow, etc)
|
|
gwuramgwuram adv.
|
with a gallop; gallopping
|
|
gwurugwuru adv.
|
digging on and on; by continuous digging
|
|
mkpotu
|
(1) to make a tumult; (2) to give or issue invitation to
|
|
ikpotu ma'du
|
to invite someone; to make reference to someone
|
|
kpot'e
|
rouse; arouse; awaken; stimulate; provoke
|
|
ikpot'e n'ura
|
to rouse from sleep; to awaken;
|
|
ikpot'e orya
|
to stimulate a dormant illness into activity again
|
|
kpovu
|
be or make damp and cold; feel cold and heavy; fell heavy and feverish
|
|
kpowa
|
(1) split with an instrument (of e.g. wood); (2) split by shouting;
|
|
ikpo osisi
|
to split wood, tree
|
|
ikpowa isi
|
to split the head by shouting, or with an instrument
|
|
kpowu
|
sit down on the floor; set down or make to sit down
|
|
ajirija ijo
|
the pouring of perspiration
|
|
miri ijo
|
the pouring of rain; the fallen of rain
|
|
ob'ara ijo
|
the gushing of blood
|
|
Ajirija na-ejo ya n'ahu
|
Perspiration is pouring out from his body
|
|
ijo ajirija
|
to pour out perspiration; to perspire
|
|
Aka na-ejo ya ajirija
|
His hand is pouring out perspiration.
|
|
ijo niri
|
to rain; to guish water.
|
|
Eluigwe ga ijo miri taa
|
The sky will pour rain today/It will rain today
|
|
ijo ob ara
|
to gush, pour blood.
|
|
Isi joro ndiog'uob'ara
|
The heads of the fighters gushed blood
|
|
igba njonjo miri
|
to rush about in the rain playing
|
|
igwu gwurugwuru
|
to dig continuously
|
|
gwurugwuru n.
|
somewhat circular or circular shape or form (e.g. of land) made by digging; dug out island
|
|
gwurugwuru n
|
deception
|
|
gharaghara gwurugwu
|
disturbance; unreliability; a person apt to cause confusion and to deceive
|
|
gwuzo v.
|
= guzo
|
|
gwu v.t./intr.
|
(1) be finished; be ended; finish; end; eat up, consume; exhaust; (2) ruin; destroy; devastate; (3) annihilate; exterminate; wipe out
|
|
ego agwula.
|
The money is finished/has finished.
|
|
Ike agwula ya (n ahu)
|
He is tired/exhausted (lit. Strength is finished from his body.)
|
|
Oru agwula taa.
|
Work is finished for today./There is no more work today.
|
|
Uka agwula.
|
The matter is finished, ended.
|
|
Ahu agwula m.
|
I am exhausted.
|
|
igwu ak u
|
to consume, exhaust wealth; to destroy wealth
|
|
igwu eg o
|
to finish money; to consume much money; to cost much
|
|
igwu ikpeghe/okpogho
|
to cost much money
|
|
igwu ik e
|
to exhaust strength
|
|
igwu mad u
|
to destroy, annihilate, exterpate people
|
|
igwu mba
|
to annihilate, utterly destroy a people
|
|
igwu ngwu
|
to consume entirely, to ruin completely
|
|
gwugwa 1. v.intr.
|
be constantly or frequently illusive or vague (inf. igwugwa)
|
|
gwugwa 2. v.t.
|
behave in an irritating manner
|
|
igwugwa ngwugwa
|
to act in irritating way; to be frivolous when one should be serious
|
|
gwugwururu adv.
|
exhaustively, entire, wholly (finish)
|
|
Ike gwuru m gwugwururu.
|
I am entirely exhausted.
|
|
gwaghara gwaghara n.
|
noise or sound produced by clashing metalic objects; the rattle of small metalic bits of things; adj. rattling, ricketty, old, worn-out (of things made of metal, e.g. bicycle)
|
|
gwajiri gwajiri adj.
|
brittle; easy to crack, snap, or break; fragile (of e.g. bone, stick, firewood, etc.)
|
|
igba gwajiri gwajiri
|
to be brittle, easily snapped or broken
|
|
gwam n.
|
noise or sound of the snapping or breaking of a hard object; snap; sudden sharp sound of snapping or breaking
|
|
id a gwam
|
to make a snapping noise
|
|
gwigwI v.t./intr.
|
do or behave in a finicky manner; be fussy; do or act with excessive attention to trivial detail
|
|
gwI gwI ngwigw I
|
to be fussy to be over elaborate; to give too much attention to trivial details
|
|
gwom, gwom n.
|
(a) sudden sharp sound of the breaking or smashing of something substantial
|
|
Oj I dara gwom.
|
The iroko tree fell with a sudden sharp sound. (b) sound of a hollow thing when it falls of is hit.
|
|
gwo v.
|
break up; shatter; disintegrate; fracture to bits; mangle; (occurs only in compound verbs and non-initially)
|
|
idagwo
|
to fall and break into bits
|
|
igbagwo
|
to break into pieces; to disintegrate
|
|
izogwo
|
to shatter by treading on.
|
|
gwodogwodo n.
|
sound of the piling up of things (especially falling things); adj. piled-up; smashed-up; mangled; adv. in a tumblingdown manner; in a piled-up manner
|
|
itu gwodogwodo
|
to pile up one on top of another; to lie in a (mangled) heap.
|
|
kpu (a)
|
enter; enter bending, stooping, crawling, or creeping (e.g. into house, shed, hole, cave, gap in wall or fence, etc)
|
|
ikpu onu
|
to enter a hole, cave, the mouth
|
|
ikpu onuntu
|
to enter the shed for hens (either through a small hole for the hens or a low entrance for people)
|
|
ikpu ulo
|
to enter a house
|
|
ikpub'a ulo
|
to enter a house, to enter a house bending
|
|
ikpufe
|
to cross over by bending or crawling through
|
|
ikpuhye
|
to enter the wrong place
|
|
ikpute ulo
|
to come into the house
|
|
ib'akpu
|
to enter; to enter bending; to turn in for the night
|
|
ilakpu
|
to go in; to go home and go into the house; to retire for the night
|
|
id'akpu
|
to fall into
|
|
iku gwoghogwogho
|
to smash up completely by striking. (= ogwoghogwo)
|
|
iji akwukwo igwu
|
to parcel up with paper
|
|
ngwugwu
|
parcel
|
|
gwugwe v.t./intr.
|
do or act in a sluggish and stupid manner
|
|
igwugwe ngwugwe
|
to act or behave in slow and silly manner
|
|
gwugwo v.intr.
|
break up; break into bits; disintegrate
|
|
gwugwu v.t.
|
see gwu
|
|
gwugwa v.t./intr.
|
behave in careless and dangerous manner
|
|
gwurI v.intr./t.
|
be lacking in stamina; be weak, strengthless, sickly; be mean and weak in stature
|
|
gwurim n.
|
state of lacking stamina or strength; adj. lacking stamina robustness
|
|
gwuririkim adv.
|
doing or behaving in a manner showing lack of stamina
|
|
gwuryo v.intr.
|
be weak and flabby; drop weakly; act or behave like strengthless thing liable to collapse easily; adj. ugwuryoro
|
|
gwuryom adv.
|
weakly; in a weak and collapsing manner
|
|
ida gwuryom
|
to fall weakly, without any resistance
|
|
inwu gwuryom
|
to die feebly
|
|
gwuryorokom adv.
|
intensive form of gwuryom
|
|
ikpu ola n'aka
|
to put a ring on the finger
|
|
ikpufu uwe nwaanyI
|
to take off a blouse (over the head)
|
|
ikpuru uwe nwok'e
|
to put on a shirt (over the head)
|
|
ikpu eriri
|
to put a noose or string wine round the neck; to hang oneself or be hanged
|
|
ikpuighe eghu ob'u
|
to slip a noose or rope on a goat's neck
|
|
ikpufu eriri
|
to take off or slip off a noose
|
|
ikpu ugbu
|
to extricate from a noose or loop; to release or get free from entanglement or involvement
|
|
kpu (c)
|
gather someone by the legs and lift him in order to throw him (e.g. in wrestling, tussling); sweep someone's feet off the ground
|
|
ikpu (mad'u) n'ukwu
|
to gather (someone) by the legs
|
|
ikpuru n'ukwu
|
to sweep feet off the ground
|
|
ikpud'a
|
to make to fall by sweeping off the ground
|
|
kpu (d)
|
peel off, cause skin to come off (e.g. by by burning, scalding, grazing, etc.)
|
|
ikpufu
|
to peel off
|
|
ikpuhya
|
to peel off
|
|
ikpu efere na tebulu
|
to turn plate upside down on the table
|
|
ikpuwe efere na tebulu
|
to leave plate upside down on the table
|
|
ikpu udu n'ala
|
to turn the water-pot upside down on the ground
|
|
ikpu ihu n'ala
|
to overturn, capside, face downwards
|
|
ikpuwe ihu n'ala
|
to turn one's look downwards (as gesture of shyness, shame, feeling of guilt, thoughtfulness
|
|
ikpugharI
|
to turn upside down; to capsize; to capsize; to invert; to reverse upside down posture; to turn face up
|
|
ikpu n'ala
|
to sit or roost on the ground (birds); roost (birds) to lie with the belly on the ground (animals)
|
|
ikpu n'akw'a
|
to sit on eggs, to brood (birds)
|
|
ikpu n'ulo
|
to roost at home (hens); to stay at home, lie low at home (persons)
|
|
ikpu na beedi
|
to lie on the belly in bed; to lie low or be concealed in bed
|
|
ikpugid'e akwa'a
|
to sit on eggs
|
|
ikpuwa akw'a
|
to break eggs by sitting over them
|
|
ikpujo
|
(of fowls) to brood over the wrong set of eggs; to roost in the wrong place; (of people) to misplace one's trust or reliance
|
|
imakpu
|
to lie prostate; to lie on one's belly (person's, animals of birds)
|
|
isakpu
|
to sit with wings spread out; to spread out over
|
|
ikpuch'ito
|
to cover the body
|
|
ikpu aj'a
|
to cover with sand or dust
|
|
ikpuch'i ahu
|
to cover something with the palm of the hand
|
|
ikpuch'i aka
|
to cover something with the palm of the hand
|
|
ikpuch'i anya
|
to cover the eyes with something (e.g. the hands)
|
|
ikpuch'i imi
|
to cover the nose with something
|
|
ikpuch'i isi
|
to cover the head with something
|
|
ikpuch'i nt'I na onu
|
to cover the ear and the mouth
|
|
ikpu isi
|
to be blind; to make blind; to be undiscerning
|
|
ikpugid'e
|
to cover by laying something over; to cover over; to cover up, conceal, hide, suppress
|
|
ikpughe
|
to uncover; reveal, make known (e.g. a secret)
|
|
ikpukIsI
|
to uncover; reveal, make known
|
|
ikpukwasa
|
to put over on, to lay out on; to cover over with
|
|
ikpunyu
|
to put out (e.g. fire) by convering; to conceal, suppress, cover up
|
|
ikpugbu
|
to kill or ruin by covering; to suffocate by covering; to concearl; to repress, suppress, cover up
|
|
pu (d)
|
wear, put on the body (of articles of clothing e.g. hat, shirt, blouse, coat, etc.)
|
|
ikpu kooti
|
to wear or put on a coat
|
|
ikpu okpu
|
to wear or put on a hat or cap
|
|
ikpu nchu
|
to wear or put on a hat or cap
|
|
ikpu uwe nwaanyI
|
to wear a blouse
|
|
ikpufu nchu
|
to take off a hat or cap; to demote from office
|
|
ikpufuru nchu
|
to take off a hat to; to salute; to give respect to
|
|
ikpuka okpu
|
(a) to wear a hat properly; (b) to wear out a hat
|
|
pu (e)
|
put in a disadvantageous position; to put in an inferior state or condition by some action; overshadow; outdo
|
|
ibakpu aj'a
|
to overlay with earth
|
|
ibakpu n'uba
|
to get wealthier than another person
|
|
ichakpu ahyihya
|
to overlay with cut grass
|
|
ichikpu oke
|
to take more than one's share or less than one's share
|
|
ich'akpu
|
to outshine something else; to put something else in the shake by one's brilliance (e.g. the sun outshining the moon)
|
|
ikakpu
|
to talk more than somebody else; to speak ill of
|
|
ikwukpu
|
to speak more than somebody else; to speak ill of
|
|
imekpu
|
(i) to do less than one should have done of something; to do badly; (ii) to adulterate; (iii) to cheat, ill-treat, oppress, or take advantage of
|
|
irekpu
|
(i) to sell at higher price and so cheat somebody; (ii) to sell at lower price and so undercut a competitor
|
|
izukpu
|
(i) to buy at a lower price and so cheat seller; (ii) to buy at a higher price than normal (out of ignorance of market value of thing)
|
|
pu (f)
|
make or be bulging, swollen
|
|
ichokpu onu
|
to have a swollen mouth or bulging cheeks
|
|
ikekpu afo
|
to have bulging belly
|
|
ikpu nt'u
|
to break out into dust or ashes; to give rise to dust; to break up into dust
|
|
ikpu mkpu
|
to give rise to very serious trouble; to cause very serious trouble to arise
|
|
mkpu ikpu
|
very serious trouble breaking out, or arising
|
|
ikpu ob'ara
|
to burst into bleeding; to bleed profusely
|
|
ikpu ajirija
|
to cause profuse perspiration
|
|
ajirija ikpu n'ahu
|
to be flushed with perspiration
|
|
ipa/ivu aka joo
|
to raise and hold the arm steadily
|
|
o pa aka ya joo n'ihyi na ojiri eji
|
He raised and held his arm steadily beacsue it was broken
|
|
ipa/ivu isi joo
|
to raise and hold the head steadily
|
|
ipa/ivu nt' I joo
|
to raise( by tilting the head to one side) the ear( for more carefully )
|
|
pa nt I joo nu ihye na-eme
|
raise and hold your ear steadily and hear what is going on
|
|
ijo akwa
|
to scramble for clothes
|
|
ijo ala
|
to contest ownership of piece of land
|
|
ijo ebiri
|
to dispute age-grade; to contest for seniority in age
|
|
io eg
|
|
|
ijo eg'o
|
to scramble for money
|
|
ijo erimeri
|
to tussle for food
|
|
ijo igwe'
|
to scuffle for bicycle
|
|
ijo jigbo
|
to stuggle for cassava
|
|
ijo moto
|
to scuffle for room in a car/lorry
|
|
ijo nwaanyI
|
to struggle to possess a woman as wife
|
|
ijo ugbo
|
to tussle for room or seats on the train
|
|
ijo ujo
|
to snatch away parts of a thin; to acquire portions of something by scrambling
|
|
ijo ulo
|
to scramble for rooms/houses
|
|
ijob'a n' uka
|
to get into trouble by scrambling for a thing
|
|
ha 1. v.t.
|
breed (unfertilized eggs, unborn young in womb); generate; bud (leaf buds, fruit buds); spawn (eggs of e.g. frogs, etc.)
|
|
iha akwa
|
to breed eggs (unfertilized)
|
|
iha mkpuru
|
to bud fruit-buds
|
|
iha nwa
|
to conceive; to be pregnant.
|
|
iha orumoru
|
to grow (plenty of) leaf-buds or young tender leaves
|
|
ha 2. v.t.
|
stare at, look or gaze fixedly (+ anya)
|
|
iha anya nhu
|
to stare at someone's face
|
|
iha aka
|
to take hands off; to let go hands; to leave alone; not to trouble or molest; to leave uncontrolled or uncared for;
|
|
Haa ya aka;
|
Take your hands off him./Let him go./Leave well alone./Leave him alone;
|
|
iha na mkporo
|
to release from prison.
|
|
ihara agwa ojoo
|
to forgive one his bad behaviour
|
|
iha eghu
|
to have goats and to leave them to roam about
|
|
iha manu
|
to ooze out oil or grease; to be healthy
|
|
iha miri
|
to exude water (e.g. wet wood in fire)
|
|
Ahu na-aha ya manu.
|
He is well-fed and healthy
|
|
Ahu ya na-aha manu.
|
His body is oozing out oil.
|
|
Ihu na-aha unu manu.
|
You look well.
|
|
Manu na-aha unu n ihu.
|
Oil is oozing out on your faces.
|
|
iha tititi
|
to be glossy, to glitter, glint, glisten, sparkle, reflect light (as oil)
|
|
aha tititi.
|
Her eyes sparkle.
|
|
Ihu na-aha ya tititi.
|
she looks healthy and happy. Her face glitens
|
|
Ahu ya na-aha tititi.
|
His body glistens. He is healthy
|
|
ha 3. v.t.
|
bore or burn with hot instrument; pierce; burn with piercing or penetrating sensation
|
|
iha osisi
|
to bore a hole in a wooden board
|
|
iha onya
|
to burn a sore with hot knife
|
|
iha ririri
|
to thrill with a burning sensation (e.g. of a spark of fire on the body)
|
|
ihafu
|
to bore or pierce with a pointed instrument
|
|
ifu haa
|
to hurt piercingly; to pain in a penetrating way.
|
|
ha 4 v.t.
|
extrude, make to appear from inside (e.g. eye, tongue)
|
|
iha anya
|
to push out the eye, to make the eyes protrude; to look fierce by glaring
|
|
ihakpu anya
|
to have bulging or big eye
|
|
itu ire hamham
|
to throw out the tongue and draw it in quick succession (like a heated dog); to pant; to gasp
|
|
hamham adv.
|
in a panting or gasping manner
|
|
ikpu uzuzu
|
to give rise to much dust; to break out into dust
|
|
ikpubo
|
to break up or break open so as to reveal something; to cease to be a secret and to become public knowledge
|
|
ikpuze
|
to break up, collapse, disintegrate (e.g. of house); building; to blow up; to burst out, forth
|
|
ikpuze ochI
|
to burst out laughing
|
|
hakpu v.t.
|
bulge, protrude (of eye)
|
|
ahakpuru anya
|
bulging eye
|
|
he 1. v.t.
|
lift or carry by putting the hand of arm under the object; raise a little (the head, foot, arm, etc.); heave; detach; take a person's property for defaulting in some respect.
|
|
ihe aj a
|
to lift, raise, carry, detach limp or block of earth
|
|
ihe aka
|
to raise the arm slightly; to be lenient
|
|
ihe ala
|
heave the earth or cause the earth to heave (e.g. a in earth tremor); to cause social and other unease
|
|
ihe ehe
|
to lift, raise, heave, detach, carry with hands under
|
|
Ala na-ehe ehe.
|
The ground/earth is heaving./There is general unease.
|
|
ihe nkuko
|
to carry oneself stiffly and with a little stoop (as when one is suffering from a strain or hurt side)
|
|
ihe okpukpu
|
to raise or lift roof (e.g. by wind)
|
|
ihebe
|
to lie or rest on something lightly or insecurely; to be in an insecure, unstable, precarious or perilous state (e.g. of health); to be uncertain, indeterminate, unpredictable (e.g. of situation). to be plumb, chubby, fleshy, fat; ehebere adj.
|
|
ihegbe
|
to hang precariously; to dangle; to be loose
|
|
ihefu
|
to detach from place (e.g. block, vein, seam, etc.); to fall off (e.g. scale, dry paint); to lift and take away
|
|
ihekasa
|
to tear or destroy by lifting or raising or detaching (e.g. roof, panel, etc.)
|
|
ihekpu
|
to lean forward; to over-hang precariously; to be seriously ill, hanging between life and death
|
|
ihek o
|
to carry oneself stiffly and with a little stoop; to lean forward with pain or hurt
|
|
ihere
|
to take by force in lieu of debt or payment
|
|
ihelite
|
to lift up, raise up
|
|
iheri
|
carry away several of something
|
|
he 2. v.t./intr.
|
excite; delight; attract; desire; cause to desire (n. where)
|
|
ihe uhere
|
to excite, delight, please or attract; to desire; to like
|
|
Omume ya na-ehe m uhere.
|
His behaviour delights me./I like or enjoy his behaviour.
|
|
Okwu ya here m obi.
|
His words excited or delighted my heart./I was very pleased with what he said.
|
|
O na-ehe m iga nga ya.
|
I desire to go to his house./It gives me pleasure always to go to his house.
|
|
Nwa na-ehere nne ya.
|
The child shows signs of delight with the mother(e.g. when a child makes gestures of joy on seeing the mother)
|
|
heleo
|
exclam, shows disappointment, disbelief, frustation
|
|
hemhem adj.
|
glowing; burning intensely without flame; incandescent; warm in color; burning with bodily heat; being emotionally excited strongly (e.g. with anger), being furious; adv. glowingly; warmly; furiously
|
|
ibi hemhem
|
to glow; to burn intensively without flame; to have very warm colour (e.g. red); to feel very hot (e.g. body, as in a fever)
|
|
Ahu ya na-ebi m hemhem.
|
His body feels very hot.
|
|
Obi na-ebi m hemhem nhi okwu ya.
|
My heart is burning furiously because of his statement./I am vey angry at his statement.
|
|
Oku na-ebi hemhem.
|
The fire burns glowingly.
|
|
hemhem ok u
|
glowing fire.
|
|
herehere adv.
|
carrying continuously or without setting down by holding a thing from beneath
|
|
hihehe adv.
|
going on raising or lifting by continuous heaving
|
|
hIhaha 1. adj.
|
brilliant; burning; scorching; thrilling; adv. brilliantly; in a scorching, burning, thrilling manner
|
|
inwohIhaha
|
to burn, shine brilliantly
|
|
ich ahIhaha
|
to shine brilliantly; to be exceedingly bright or white
|
|
hI haha 2. n.
|
laughter (derisive, teasing, or provocative)
|
|
ichI hIhaha
|
to laugh derisively, teasingly or provocatively
|
|
kpuba
|
disintegrate, cause to disintegrate, break up, break out (dust, ash, powder, heap of sand, pile of something); give out plenty of; spread widely (news, rumour, fight, war, tussle, etc.
|
|
hirihiri n.
|
edge; perimeter; boundary; adv. alongside
|
|
hirihiri iyi
|
edge of stream, coastline
|
|
hirihiri oru
|
edge or boundary of farm
|
|
hirihiri ulo
|
edge, perimeter of house
|
|
hirihiri uzo
|
edge of road
|
|
iga hirihiri ulo
|
to go alongside the house
|
|
ho
|
exclamation
|
|
hom n.
|
bow-wow; imitation of dog's bark
|
|
igbo hom
|
to bark
|
|
homhom adj.
|
luxuriant, prolific, terrific (of burning fire) adv. luxuriantly, prolifically, frighteningly
|
|
ibi homhom
|
(of fire) to burn profilically with plenty of leaping flames
|
|
horihori adj.
|
light, without inner strength, empty
|
|
Ahu dI m horihori.
|
I feel light./I feel as though there is nothing in me.
|
|
ife horihori
|
to blow about (like a weightless thing)
|
|
horii adj.
|
intensely light; very much lacking in substance.
|
|
horohoro adj.
|
hollow; easy; light; posing no difficulty
|
|
idi horohoro
|
to be light, easy or hollow
|
|
horohoro ozi
|
light, easy task
|
|
ho v.t.
|
choose; select; elect; sort; sort out
|
|
iho aho
|
to select, sort, sort out, choose
|
|
iho nho
|
to make a choice; to select; to elect
|
|
iho nkwu
|
to pick out palm fruits from chaff
|
|
iho mad u
|
to choose people; to elect people; to conduct an election
|
|
ihoro
|
to select; to choose what one wants
|
|
ihofu
|
to pick out and set aside
|
|
ihofuta
|
to pick out; to elect; to select
|
|
igba Iho
|
to be selective; to be choosy
|
|
hu 1. vt./intr.
|
(a) bend, tilt; lean, lean over; incline; decline; slant; (b) Waste entirely; exhaust; destroy totally; annihilate
|
|
ihu ehu
|
to bend; to be bent; to incline
|
|
ihu olu nala
|
to turn upside down
|
|
ihu olulo
|
to tilt a bottle
|
|
ihu aka
|
to tilt the hand so that things fall out of it; to waste; exhaust, destroy, or annihilate
|
|
Ugwu huru ehu.
|
The hill is steeply inclined.
|
|
Uzo huru ehu.
|
The road is bent or crooked.
|
|
ihula akanri
|
to bend toward the right-hand side
|
|
ihulata
|
to bend or incline towards
|
|
ihulite
|
to raise or rise from bending position
|
|
ihugbe
|
to overhang; to lean dangerously.
|
|
ihuda
|
to dip down (e.g. hill); to descend a hill
|
|
ihuda na nhuda
|
to descend to the valley
|
|
nhudachi
|
sundown
|
|
ihupya
|
to incline or bend forward, sideways or backwards
|
|
ihuru ala
|
to bend down; to stoop; to lean forward
|
|
igbehu
|
to lean forward; to hang low; to be inclined
|
|
ihuli
|
to raise oneself; to get off; to leave alone, stop doing
|
|
hu 2. v.t.
|
rub on; paint; smear
|
|
ihu aka nihu
|
to rub the face with the palm of the hand; to make a gesture of shyness or shame
|
|
ihurya
|
to rub smooth or thin (e.g. ointment, cream etc.); to spread evenly on a surface by rubbing
|
|
ihu manu
|
to rub oil (on)
|
|
ihu nzu
|
to rub chalkon; to paint with white chalk
|
|
ihu unyi
|
to rub soot or charcoal on
|
|
ihuji
|
to paint black or dark color; to get dark or cloudy
|
|
chi ehujiele.
|
The day has become cloudy
|
|
hu 3. v.
|
repeat action or process. (Occurs only in cpdv.)
|
|
gahu/gahule
|
go again
|
|
hu 1. v.t.
|
plead; beg earnestly; confide in so as to get sympathy
|
|
ihu ekpe
|
to plead; to plead for; to beg earnestly
|
|
ihu nhumekpe
|
to plead; to make a plea for; to pray for favour
|
|
ihuru (ekpe)
|
to beg earnestly; to plead; to ask to be let off; to apologize
|
|
ihusara
|
to put one's case before someone in order to get sympathy or in order to move to sympathetic action
|
|
hu 2. v.t./intr.
|
ooze liquid; discharge; weep (tears); bleed; drip; exude; seep, emit liquid; flow much
|
|
ihu anyammri
|
to weep tears
|
|
ihu ajirija
|
to perspire profusely
|
|
ihu miri
|
to ooze out water; to drip with water; to run (sore)
|
|
ihu obara
|
to bleed
|
|
hu 3. v.t./intr.
|
appear to, present oneself to , meet, encounter (all unexpected); present something to another person out of respect and honour
|
|
ihu anu
|
to present a kill to somebody in respect
|
|
hua !
|
exclamation to chase away or frighten (animal, person); boo! hush!
|
|
ihu hua
|
to shout hua; to frighten off with a shout; to say boo to
|
|
kpuhorokom adv.
|
falling over (by tumbling, heeling, reeling)
|
|
id'a kpuhorokom
|
to fall over (e.g a child learning to sit);
|
|
inud'a kpuhorokom
|
to push over (e.g person)
|
|
kpukerekpu n.
|
somersalt; rolling over and over; rolling head over heels
|
|
kpukpe
|
(a) howl loudly, howl ferociously; (b) be strong and wide-spread (of smell, scent, odor, fragrance); (c)rampage, behave boisterously (of excited animals); blow furiously, violently (of wind); rage, burn furiously
|
|
huruhuru adj.
|
bending; bent; crooked; adv. in a bending manner
|
|
igafe huruhuru
|
to pass by bending low
|
|
ihu osisi
|
to saw wood, tree
|
|
ihubi
|
to sever by sawing
|
|
ijofuta
|
to rescue and bring to safety
|
|
ijoli
|
to extricate and remove to safety
|
|
ijo njo
|
to be bad; to be ugly; to be evil; to be wrong; to be cruel
|
|
ijoch'a njo
|
to be extremely bad, ugly, wicked, or selfish
|
|
ijod'a njo ala
|
to be bad, ugly, etc
|
|
ihu ahu
|
to be sore, blistered
|
|
ihuru
|
to become tender or soft; to blister or be blistered
|
|
Oku ahuruole ube.
|
The fire has made h te pear tender or soft.
|
|
ihuru aka
|
to make the hand sore; to blister the hand
|
|
hu v.t.
|
(a) shake; agitate; quake dance vigorously (b) quieten or comfort a distressed person e.g. child (c) drive away, chase off of frighten off by some shout
|
|
kpukpekpe adv.
|
persistently or continuously (a) tearing off; (b) slandering, backbiting
|
|
kpukperere 1 adv.
|
persistently or continuously (a) tearing off; (b) slandering, backbiting
|
|
kpukperere 2 adj.
|
tight; taut; stiff; adv. tightly; stiffly
|
|
ikw'e kpukperere
|
to tie taut; to be stiff
|
|
afo ikw'e kpukperere
|
the stomach being tight
|
|
olu ikw'e kpukperere
|
the neck being stiff
|
|
ik'e kpukperere
|
to tie (e.g. bundle) tightly
|
|
igba kpukperere
|
to become stiff
|
|
kpukpo v.
|
make a great deal of blasting noise (e.g. motorcycle, pneumatic drill, motor machines)
|
|
kpukpokpo n.
|
sound or noise of blasting repeatedly; adj. blasting, exploding repeatedly; adv. with blasting, exploding (noise)
|
|
id'a kpukpokpo
|
to sound with a blasting noise
|
|
igba kpukpokpo
|
to run making repeated exploding noise
|
|
kpukpororo adv.
|
persistently or continuosly making blasting noises
|
|
kpukpu 1.
|
to rest, peace, or sleep by gently and rhythmically beating it with a cupped hand
|
|
ikpukpu nwata
|
to coax a child
|
|
kpukpu 2
|
rub a lot of something on (e.g. powder, dust, dirt, oil, grease, ointment, etc)
|
|
ikpukpu manu
|
to put on or smear on a lot of oil
|
|
ikpukpu nzu
|
to put on much powder, white chalk
|
|
ikpukpu pomeedi
|
to put on a lot of pomade
|
|
kpukpu 3.
|
happen to a great degree (of commotion, uprising, tumult, agitation, disturbance
|
|
kpukpu 4.
|
(a) move about in bending posture; (b) rummage, turn things over roughly in searching (often in bending position); (c) cook a meal
|
|
kpukpukpu 1. n
|
humping one's back, curving one's back into a hump
|
|
kpukpukpu 2. adv.
|
persistently or continuosly entering, etc. (see kpu)
|
|
kpukpukpu 1. n.
|
the sound or noise of the beating of the wings of birds repeatedly; repeated flaps
|
|
iti kpukpukpu
|
to beat wings repeatedly; to flap about; to die (as birds do before they die)
|
|
iti sIsasa
|
to beat wings repeatedly; to flap about; to die (as birds do before they die)
|
|
ihu akwa
|
to comfort a crying person (e.g. child) by agitating him gently or in a soothing manner
|
|
ihu egbe
|
to frighten off a kite by shouting (e.g. hua) and making other noises
|
|
ihu edere
|
to dance edere dance vigorously by shaking; (of a crying child) to cry very much; to cry so much as to shake while crying
|
|
ihu beriberi
|
to shake like jelly; to flutter or flap about
|
|
ihu jijiji
|
to shake, quake or tremble; to shake with fear; to be afraid or frightened
|
|
ihu periperi
|
to flutter or flap
|
|
ihufu ujo
|
to frighten by a sudden shout at; to startle by a shout
|
|
huhu v.t.
|
saw repetitively
|
|
huru v.t./intr.
|
blister; fester; supurrate
|
|
huruhuru adv.
|
by continuous sawing movement
|
|
hya v.t./intr.
|
prevent; hinder; obstruct; call off, be called off; be cancelled; put off
|
|
ihya ahya
|
to prevent, hinder from going to the market
|
|
ihya oru
|
to prevent one from working
|
|
Nzuko ahyaala.
|
The meeting or conference has been cancelled.
|
|
Onwu ahya ie.
|
Death cannot prevent one from being proud.
|
|
igbahya
|
to make one lose a desired thing (e.g. wife) by interposing an obstacle; to do out of an objective
|
|
ikwuhya
|
to prevent something from happening through some speech or talk
|
|
imehya
|
to prevent by some action
|
|
ihya uhya
|
to be prevented or hindered from happening
|
|
hya v.t.
|
tear to shreds; tear up; shred
|
|
ihya akwa
|
to tear up cloth
|
|
ahyaghara akwa
|
shredded or torn cloth
|
|
ihya akwukwo
|
to tear up book of leaf
|
|
hyaghahyagha adj.
|
rustling; gentle (of breeze); adv. gently, in rustling manner
|
|
hyaghayagha ufere
|
gentle breeze
|
|
ife hyaghahyagha
|
to blow gently
|
|
hyar Ihyar I adj.
|
having the form of strips; shreded
|
|
hye 1. v.t.
|
tie (e.g. into a bundle) with something strong; bind; fetter; seize in lieu of something
|
|
ihye nk u
|
to tie firewood into a bundle
|
|
ihyere akwukwo
|
to seize a book in lieu of something
|
|
ihyere madu
|
to bind and take away somebody
|
|
ihye uhye
|
to seize as compensation; to tie, bind
|
|
igbuhye
|
to cut loose a bundle
|
|
hye 2 v.t./intr.
|
dislodge; dislocate (e.g. joint)
|
|
inohye
|
to loosen by sitting on; to dislocate by sitting on
|
|
okpu ihye
|
the hip being dislocated
|
|
itohye
|
to unloose; to untie
|
|
hye 3. v.t.
|
come from; originate from.
|
|
ehye
|
to come from somewhere; to originate from some where; to be foreign.
|
|
ihye oru
|
to come from work or farm
|
|
ihye
|
Zimbabwe to come or originate from Zimbabwe
|
|
hye v.t.
|
miss (mark, aim, objective); stray from; go astray; deviate from course; do or act wrongly
|
|
ihye uzo
|
to miss the way, road, path, route or course
|
|
ichehye
|
to forget
|
|
ichahye
|
to cut wrongly
|
|
ib ahye
|
to enter the wrong place
|
|
ich ahye
|
to ripen too much
|
|
ifuhye
|
to fold wrongly
|
|
ifehye
|
to fly in the wrong direction; to miss flight path; to deviate from set course
|
|
igahye
|
to miss or leave the road or path; to go wrong; to do wrong morally or spiritually
|
|
igbahye
|
to run off course; to take a wrong route
|
|
ig uhye
|
to read, sing, or count wrongly; to misread, miss-count or sing wrongly
|
|
ijehye
|
to imitate wrongly
|
|
ikehye
|
to share out wrongly; to distribute wrongly
|
|
ikahye, ihwuhye
|
to make a slip of the tongue; to talk, say, or speak wrongly; to offend(someone) by talk, speech or statement
|
|
ikwuhye mmuo mad u
|
to hurt someone very much by speech
|
|
ikwuhye onu
|
to make a mistake in speech; to slip up in speech
|
|
iluhye
|
to throw wrongly; to throw in the wrong direction; to throw away; to throw aside
|
|
imehye
|
to do wrongly; to offend; to do wrong (mmehye wrong deed; misdee; sin)
|
|
inohye od u
|
to sit in the wrong place; to sit improperly
|
|
iwehye
|
to take the wrong thing; to put aside
|
|
hyegheheghe adj.
|
tight; firm; adv. tightly, firmly (tied)
|
|
ihye hyeghehyeghe
|
to tie tightly
|
|
hyekwerehyekwere adj.
|
wobbly, unsteady, loose, insecure
|
|
hyi 1. v.t.
|
= hye 3.
|
|
ihyi uhyiri
|
to leave a mark; to leave a weal; to appear as a distinctive mark
|
|
Ukwu moto hyiri uhyiri nala.
|
The wheel of the car left a track mark on the ground.
|
|
ihyiele
|
to make an antelope materialize as the representation of (a person)
|
|
Chidi hyiri ag u.
|
ChidI materialized as a leopard. i.e. change himself into a leopard
|
|
Onwa ehyiele.
|
The moon has appeared (of new moon).
|
|
ihyi ud u
|
to be popular; to be famous; to be favourably spoken of widely
|
|
ihya ba
|
to disappear again; to wane (of moon, weal)
|
|
ihyifuta
|
to appear visibly; to appear more prominently
|
|
hyi 3. v.t./intr.
|
be many, big or enough
|
|
ihyi nne
|
to be big; to be many, much or plentiful
|
|
Akwukwo o nwere hyiri nne.
|
The books he has are many./He has many books.
|
|
Ulo a anyi bi hyiri nne.
|
This house we are living in is big.
|
|
O hyile.
|
It is enough (big, large, or plentiful enough)
|
|
O hyiri awha nne.
|
It is very big./It is too big.
|
|
hyi 4. v.t.
|
put under or around as support; chock up; wedge under; bolster; support; give support; give support to ; aid sick person to sit, stand up, or move about
|
|
ihyi aj a n ukwu
|
to pile sand around the base or waist; to support (e.g. tree) with a pile of sand or earth; to give support (morally, physically) to a person
|
|
ihyi aka nisi
|
to support the head with the arm(as a pillow); to lie idle; to be inactive
|
|
ihyicha, ihyifu
|
to remove wedge or support
|
|
ihyifu mad u
|
to conduct a sick person to another place (for rest, treatment, etc) by supporting him physically
|
|
ihyikota
|
to put together (e.g. blocks for cooking on); to collect together.
|
|
kpukpurukpuru adv.
|
dragging along on the ground
|
|
iza kpukpurukpuru
|
to drag along the ground
|
|
kpukpururu 1. n.
|
curving one's back into a hump; effort, exertion; arrogance; pride; adj. curved, humped; arrogant, proud; adv. in a curved or humped manner
|
|
kpukpururu 2. n
|
swelling out through suppuration, putrefaction; tumidity; being stiff and rigid; rigor(esp. in death); rigor mortis; adj. swollen, stiff, hard, tumid
|
|
igba kpukpururu
|
to swell and stiffen; to become stiff, rigid
|
|
igba afo kpukpururu
|
to make the stomach swell out and be hard
|
|
kpuli 1
|
raise; raise up; lift upwards; lift (clothes) towards or over the head; move away by sweeping off feet
|
|
kpuli 2
|
be able to wear, etc.
|
|
kpulii n.
|
effort made by raising the top half of the body; anger, violence (shown by the heaving of the top part of the body) temper; adj. angry, violent
|
|
inyI kpulii
|
to exert the top part of the body; to make a strong effort; to show anger or violent feeling by heaving the top part of the body
|
|
inyI obi kpulii
|
to heave the chest; to be determined; to be stubborn; to manifest anger or violent feeling
|
|
kpulikpuli n.
|
strenuous effort; strain; adj. straining; strenuous; exacting; adv. strenuously; in a straining, exacting manner
|
|
kpulite
|
raise right up (e.g. clothes); sweep feet right off the ground; be able to raise, raise up, lift up, sweep off the ground
|
|
kpum n.
|
sound of a punch on a fleshy body (e.g. human body) or on a substantial but soft object (e.g. pillow); sound of the beating of mats, cloths, blankets, etc for cleaning); sound of the snapping of taut rope or anything with high tension
|
|
ihu aja
|
to sift sand by shaking it in a basket work
|
|
hyi 1. v.t./intr.
|
coil around; twist round; wind round; plait
|
|
ihyi akwa nisi
|
to wind cloth round the head (as head gear to protect against the heat of the sun)
|
|
ihyi aju
|
to twist material to make a carrying pad
|
|
ihyi isi
|
to plait hair (without thread and by inter-weaving locks
|
|
Agwo hyiri nukwu osisi.
|
There is a snake wound round the base of the tree.
|
|
iihyikIsI
|
to unwind, uncoil, untwist.
|
|
hyi 2. v.t.
|
pile up; mass up; heap up
|
|
ihyi ohyi
|
to put together to make a pile; to pile up
|
|
ohyi nku
|
a pile of firewood
|
|
hyi 3. v.t.
|
move aside something with the hand or the forearm in order to make room; reap harvest by moving aside the stem of a plant in order to get at the base of it and then to pull it up (e.g. cassava, cocoyam); move or push aside to make a passage or room.
|
|
ihyi ahyihya
|
to weed, pull up grass by first moving it aside
|
|
ihyi ede
|
to reap cocoyams
|
|
ihyi jigbo
|
to harvest cassava
|
|
ihyili
|
to push away
|
|
ihyiwa
|
to make a passage by pushing aside objects or persons
|
|
ihyiwara
|
to make a passage for oneself by pushing aside things (and people) in the way
|
|
hyihyiriri adv.
|
by pushing aside things all the way; pushfully
|
|
hyirihyiri adv.
|
by pushing action
|
|
hyi v.t./intr.
|
twist; wring; be bent or crooked; writhe under, at or with (e.g. in anger)
|
|
ihyi aka
|
to twist arm; to wring hands (in regret)
|
|
ihyi akwa
|
to wring cloth
|
|
ihyi ji
|
to break by twisting
|
|
ihyi eriri
|
to twist rope; to splice rope
|
|
ihyi ko
|
to wring dry
|
|
ihyi onwi onyi
|
to twist one's lips at someone to signify to him 'Serves you right'
|
|
hyIhyahya n. adj., adv.
|
noise or movement of wind and its effect
|
|
hihyI v. intr./t.
|
twist repeatedly; object or resist dramatically; toil hard
|
|
ihyihyI nhyihyI
|
to twist repetitively; to toil much; to show resentment or objection; to resist
|
|
hyo 1. v.t./intr.
|
twist, turn (e.g. door knob); wring; wring from; snatch; wobble (e.g. knob); wrench
|
|
ihyo ahyo
|
to twist, turn, wring, snatch
|
|
ihyo nhyuhyo
|
to twist, wring, snatch; to wring from
|
|
ihyofu
|
to snatch away from; to wring from one's hand
|
|
ihyoji
|
to break by twisting or turning
|
|
ihyota
|
to take from by snatching or wringing
|
|
ihyocha
|
to polish, wipe clean with a cloth or duster
|
|
hyo 2. v.t./int.
|
emit or give out smoke, fume, dust, or noise; smoke; fume; blech (fume or smoke); arise (of e.g. dust, rumour, noise, tumult, steam etc.)
|
|
ihyo anwuruoku
|
to smoke or emit smoke (of e.g. smoky firewood); to emit steam or fume; to be cloudy or gloomy; to look sad, unhappy, or displeased (of person's face)
|
|
ihu ihyo anwuruoku
|
face being clouded, gloomy, sad, unhappy
|
|
ihyo kerekere
|
intensely; to smoke
|
|
ihu ihokerekere
|
face looking very gloomy, sad, etc.
|
|
ihyo uzu
|
to make a great deal of noise; to make a tumult
|
|
ihyoghoro
|
to catch on (of fire); to burst into flame; to start in earnest (of event, activity)
|
|
ha 1. pron., 3rd pers., plural
|
they; their; them
|
|
Ha abyala./Abyala ha.
|
They have come.
|
|
Chota ha.
|
Find them.
|
|
O bi n ulo ha.
|
He lives in their house.
|
|
Weta ha ato.
|
Bring the three of them.
|
|
ha 2.
|
comparative verb; be as much (in size, quality, quantity)
|
|
O ha aru ka nk ume.
|
It is the same weight as a stone./It is as heavy as a stone.
|
|
O ha ogologo ka gi.
|
He is the same height as you./He is as tall as you.
|
|
O ha ka m n ak alaka.
|
He is the same as me in tallness./He is as tall as me.
|
|
O ha ivu ka ap u.
|
It is as big as a cotton-tree.
|
|
Agwara m gI ohamala o ha.
|
I told you how much (size, quantity, etc.) it was.
|
|
O ha uhanya mana Oru.
|
It is as distant/far as Oru.
|
|
JulaI
|
July
|
|
jum
|
fully, completely
|
|
Juunu
|
june
|
|
iguha
|
to be unable to count, sing, read properly
|
|
ikwuha
|
to fail to say properly; to fail to speak in a confident or convincing manner
|
|
iluha
|
to fail to throw accurately; to throw feebly
|
|
imeha
|
to fail to finish task; to perform unsatisfactorily
|
|
isoha
|
to fail to follow to the end (someone)
|
|
ha 1. intr.
|
be equal; be sufficient or enough; be of required size, quality or quantity
|
|
Mu na gi ha nike.
|
you and I are equal in strength.
|
|
Unu abuo ha na mma.
|
Both of you are equal in beauty./Both of you are equally wealthy.
|
|
O hatala!
|
That is enough! (lit. It has become equal).
|
|
igbuha
|
to cut to the same length or equal lengths.
|
|
iboha
|
to weed an equal amount
|
|
iha ego
|
to reckon up money; to check the account
|
|
iha mad u
|
to count up the number of people
|
|
ihazi ego
|
to reckon up money; to do an audit
|
|
ihazi nhazi
|
to settle accounts
|
|
ha 3.
|
particle; pluralizing
|
|
Ogwe anyi ha no n ulo.
|
We ourselves were at home.
|
|
ha suffix ( used in conditional clauses):
|
as long as..; so long as; provided that..; on condition that..; depending upon..; as soon as..; if at all..;
|
|
Unu ruhaa, unu ga lee ya.
|
As soon as you arrive, go and see him.
|
|
i gahaa, o ga-enye gi.
|
So long as you go, he will give you.
|
|
hakirihakiri adj.
|
granular; granulated; having the form of or being like granules; being in loose grains (see harihari)
|
|
hakirihakiri suga
|
granulated sugar
|
|
hakirihakiri gari
|
loose, unsoaked garri
|
|
ham n.
|
the cry of a monkey.
|
|
ibe ham
|
to cry ham. to cry like a monkey
|
|
harihari adj.
|
loose (like sand); crumbled; not in compact form (of e.g. sand, dust, powder, garri, etc.)
|
|
idi harihari
|
to be loose
|
|
harihari aja
|
loose sand
|
|
igba harihari
|
to be crumbly; to disintegrate easily into a loose form.
|
|
hu 1. pron.: 3rd pers., sing.
|
obviate
|
|
hu (whu) 2. v.t.
|
(a) see; see to; (b) find; discover; (c) perceive; understand (d) watch; watch over; care for; attend to; pay attention to
|
|
ihu anya
|
to see (somebody/something); to set eyes on; to call on or visit to meet
|
|
ihu anya ojoo
|
to see evil or danger; to be apprehensive (of); to dislike (opp. ihu anya oma)
|
|
ihu eze
|
to have the privilege of seeing a child
|
|
ihu mmuo
|
to see a ghost
|
|
ihu nanya
|
to see something with one's own eyes; to be sure of; to like or love
|
|
ihunaanya
|
love; fondness for
|
|
ihu oru
|
to see a fault in; to despise
|
|
ihu ohu
|
to see a vision
|
|
ihu uzo
|
to see the way; to be able to see; to have sight
|
|
AnyI ahula ya.
|
We have seen him./We have found him. We have discovered him/it.
|
|
I hu/hula nri m siwere n ok u.
|
Mind or watch over the food, I am cooking on the fire.
|
|
Unu ahu/ahula m!
|
Mind me!
|
|
Unu ahu/ahula nwanne unu.
|
Mind your brother/sister./Take care of your brother or sister. Watch over your brother/sister
|
|
I hu ya.
|
Here/There it is (for you (sing))./Take care of it.
|
|
Unu ahu ya.
|
Here/There it is (for you (plur.)). Take care of it.
|
|
hu (whu) 3. v.t.
|
roast (in fire, in the sun); burn (e.g. with fireband)
|
|
ihu anu n oku
|
to roast meat in the fire.
|
|
ihu ede
|
to roast cocoyam
|
|
ihu ji
|
to roast yam
|
|
ihu oku
|
to burn with fire
|
|
ahuruahu ji
|
roasted yam
|
|
ahuruahu anu
|
roast meat.
|
|
hu (whu) 4. v.t.
|
rub, brush, stroke (with hand)
|
|
ihu aka nisi
|
to stroke the head, rub the head with the hand (e.g. as sign of bewilderment, reflection, prevarication, nervousness)
|
|
ihufu
|
to brush off
|
|
hu (whu) 5. v.t./intr.
|
fall out, fall off, detach from fixed position e.g. palm-fruits from bunch; cron from cob; teeth, etc.); be chipped (of mouth of vessels, e.g. pot, plate)
|
|
Nk ume na-ahu eze.
|
Stones cause the teeth to fall out.
|
|
Amaahya huru ya eze.
|
The decay of the gun caused his teeth to fall out.
|
|
eze ihu
|
the falling out of the teeth
|
|
ihu nkwu na ukw aoru
|
to detach palm-fruits from the stalk and corn from the cob
|
|
ihu onu
|
to be chipped at the mouth or the edge
|
|
Ite huru onu.
|
The pot is chipped at the mouth.
|
|
hu (whu) v.t.
|
indicate, distinguish, or identify with a sign or mark
|
|
ihu ama
|
to take note of, to mark mentally of physically for identification purposes later
|
|
ihu ahya, ihu onu
|
to specify or name the price for selling something
|
|
ohuhuama
|
to act or process of identifying of something with a mark or sign; taking note of something or somebody in order to make identification possible later on; the mark or sign that makes possible the identification of a thing or person
|
|
ihuhu aka
|
to stroke or brush repetitively with the hand
|
|
ihuhu aka nisi
|
to stroke the head repeatedly
|
|
ihuhu aka naba
|
to stroke the chin repeatedly
|
|
a
|
q
|
|
iju aka
|
to beat, hit hard with the hand
|
|
iju aka n'anya
|
to slap in the face furiously
|
|
aka na nt'I
|
to slap, hit hard on the ear
|
|
iju aka n'apata
|
to beat the thighs( bu mothers especially, and by fathers sometimes, as an appeal to a child of theirs, or in cursing wayward child)
|
|
iju aka n'ara
|
to beat the beast ( by mothers as a gesture of great disappointment or grief over a child)
|
|
iju aka n' obi
|
to beat the chest ( as a gesture of grief, disappointment, or rejection, or denial of service
|
|
iju aka n'onu
|
to hit hard on the mouth; to eat; to eat fast; to eat suptuously
|
|
iju ap'yip'ya
|
to hit hard on the mouth
|
|
iju ogu
|
to thrash young and fellow leaves of oil palm as a gesture to proclaim one's innocence and to placad for justice for oneself
|
|
iju ire
|
to wag the tongue; to gossip; to talk nonsense
|
|
iju od'u
|
to wag the tail; to hit with tail;to thrash tail about
|
|
iju njuju
|
to whip, strike, or flog with a whip or swatter
|
|
iha aja
|
to shower sand
|
|
ihaji chi
|
to darken the day with showers of rain (in rain-making); to do an extremely wicked thing; to be very wicked
|
|
ihaba aja na gari
|
to shower sand into gari to run in someones chances or means of livelihood
|
|
ha 4. v.t.
|
catch; trap (in trapping, fishing, etc)
|
|
Nko m ahala azu.
|
My hook has caught a fish.
|
|
iha au
|
to catch bees and rob them of their honey/ to do exceedingly well; to be very successful in one's undertaking
|
|
ha 5. v.t.
|
speak, participate in conversation
|
|
iha onu
|
to make an utterance; to say something.
|
|
ekwu uka aha onu
|
speechlessness; absolute silence
|
|
-ha/-ha v. suffix:
|
to fail to do fully, completely, successfully or satisfactorily; fail to accomplish
|
|
igaha
|
to fail to complete a journey
|
|
igbaha
|
to fail to finish a race or complete a distance
|